Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - И сколько людей осталось в городе? - спросил потрясенный капитан.

   - Примерно две тысячи солдат и около трехсот моряков. Весь город покрыт слоем ядовитой пыли пополам с пеплом. Такое могут смыть только дожди. На складах было пять тысяч снарядов с отравой, которые нам туда завозили две декады.

   - А почему вы их не отправили армии?

   - Я не командующий и не комендант порта! Снарядов мы отправляли столько, сколько их у нас запрашивали, а зачем их завезли в таком количестве, я не имею ни малейшего понятия!

   - Не пробовали зайти в город с повязками?

   - Это не тот случай капитан! Там каждый шаг поднимает пыль, а еще поднялся ветер. Не надышитесь, так попадет в глаза. А там достаточно угольку натереть глаз, чтобы вы тут же протянули ноги. Наш врач говорил, что запросто можно ослепнуть. А теперь там все еще начало смердеть! Нет, без очков туда идти нельзя. У вас есть маска?

   - Откуда? - беспомощно ответил капитан. - Резиновые маски есть только у старших офицеров. Да и с какой стати я туда полезу? Вы мне скажите, как мне вам отдать коней? Сможете построить деревянный причал?

   - Ничего я вам не построю! - сказал полковник. - Убежав из города, мы остались совсем без продуктов. Мне пришлось отправить по тракту не только гонцов в армию, но и почти всех своих людей. Ближайшие продовольственные склады в двух днях пути отсюда, и предназначены они не для нас, а для армии! Все остальные кормились отсюда.

   - А взять по деревням?

   - Деревни есть только вблизи городов, да и то они нашими стараниями превращены в могильники. У меня осталось три десятка солдат, ослабленных голодовкой, и нет никаких инструментов, а мечами бревна не рубят. Пусть строят причал сами перевозчики, если у них есть топоры, а вам нужно срочно плыть обратно и предупредить адмирала. Грузы сюда слать нельзя, или привозить только такие, которые можно разгружать с лодок. И пусть пришлют чистильщиков. До сезона дождей еще неблизко, а без постоянного подвоза наша армия не удержится. И, если можете, поделитесь продовольствием. Нам его по тракту привезут, но только через пару дней.

   - Вы правы, полковник! - сказал капитан. - Нужно возвращаться. Но сначала решу вопрос с грузом. И в порт нужно заглянуть хоть одним глазом, а то мне с ваших слов никто не поверит. Еще и повесить могут за то, что бросил важный груз, а так свидетелями будет вся команда. А продуктов я вам немного оставлю.

   В шлюпку спустились свежие гребцы, туда же сел полковник, и в двух мешках спустили еду, после чего снялись с якоря и подошли к грузовым кораблям. С час пришлось лаяться с их капитанами, после чего на один из кораблей переправили графа, опять подняли якорь и пошли к порту. Пройдя горловину бухты, плыли до ее средины, откуда уже можно было рассмотреть и обгоревшие остатки складов, и заваленную телами пристань. Да и удушливый запах разлагающейся на жаре плоти бил в нос даже с такого расстояния.

   - Все видели? - спросил у потрясенных матросов капитан. - Делаем разворот и ложимся на обратный курс!

   Корабль вышел из бухты и поплыл вдоль побережья мимо высаживавших на берег часть своей команды грузовозов, пока не исчез из глаз. Полсотни моряков с грузовых судов до самого вечера валили лес, после чего заночевали на берегу рядом с солдатами полковника. А утром к ним наведались гости. Из-за поворота берега один за другим выплыли три боевых корабля и быстро взяли на абордаж оба судна союза. Экипажи заставили поднять якоря и поставить паруса, после чего все уплыли на запад в сторону Сандора, оставив на берегу растерянных лесорубов.

   - Господин генерал! - забежал в штаб вестовой. - Полковник Саж приказал передать, что в бухту входит военный корабль империи!

   - Только один? - спокойно спросил Строг. - Поднимайте по тревоге дежурные расчеты баллист и держите его на прицеле. И пусть будет готова комендантская рота. Если это выкуп, корабль не может быть один, и недалеко в проливе должны стоять другие. Два миллиона - деньги немалые, и император не станет рисковать, отправляя их без надежной охраны. Когда капитан порта выяснит у них цель визита, сообщите мне. Если это выкуп, пусть ведет того, кому это все поручили, ко мне в штаб.

   Через полчаса тот же вестовой сообщил, что сейчас приведут доверенное лицо императора.

   - Приплыли спокойно, свои метатели не взводили и сразу же согласились сюда идти, - сказал он Строгу. - Вместе с человеком императора сюда идет капитан корабля. Он сам захотел прийти, и капитан порта счел возможным это разрешить.

   - Когда выйдешь, скажи, чтобы прислали охрану, - приказал генерал. - Не помешает.

   Едва в комнату вошли три бойца его личной охраны, как в сопровождении капитана порта пожаловали гости.

   - Позвольте представить, генерал, номенклатора Адония Сорма и капитана Стония, - сказал капитан порта. - А это генерал Строг, которому поручено решать все вопросы, касающиеся пленных.

   - Вы привезли деньги? - спросил Строг номенклатора. - Тогда и решать особенно нечего. Вы сдаете золото, мы его принимаем. После этого вы можете приводить корабли и забирать пленных. Сначала возьмете их отсюда, потом из Дореи. Корабли в порт входят по одному. Зашел, загрузился пленными и на выход из бухты. Только после этого может зайти другой. У вас есть вопросы? Тогда начинайте работать. Капитан порта примет у вас золото и своими силами доставит его сюда, а здесь выделенные люди будут его пересчитывать.

   Стоявший рядом со Строгом переводчик перевел последние слова генерала, после чего гости раскланялись и отбыли к себе на корабль.

   Двадцать тонн золота это немало, но когда его носит сотня солдат, всю процедуру передачи можно уложить в один час. Конечно, никто монеты не считал, их количество просто прикинули по весу и дали добро на вывоз пленных.

   - Золото немедленно начнем отправлять в Ордаг, - сказал Строг командиру второго особого полка Пармана. - Охрана полностью на вас. Думаю, лучше послать два обоза, причем второй должен выйти не позднее завтрашнего утра. Я не думаю, что имперцы затеяли каверзу, но будет гораздо спокойней, если вы все это вывезите.

   Сразу после передачи золота номенклатор попросил доставить часть пленных.

   - У нас только три корабля, поэтому много мы их не возьмем, - сказал он капитану порта. - На каждый корабль поместится сто человек, а следующий раз придут уже более вместительные суда.

   Процедуру передачи пленных провели быстро, после чего имперцы уплыли, а наутро, вызвав общую тревогу, в бухту зашли пять кораблей. Три шедших впереди корабля были боевыми, два, следующих за ними имели гораздо большие размеры, но вооружение на палубах отсутствовало.

   - Чем вы думали, адмирал! - зло выговаривал адмиралу Доброжу Строг. - Это просто чудо, что вы до сих пор живы! Вам бы было уже все равно, а каково потом жить нам с мыслью, что мы своими руками погубили союзный флот? Не могли додуматься зайти сначала одним кораблем?

   - Я бы, скорее всего, так и сделал, - ответил Доброж, - но на горизонте полно кораблей. Никогда их столько в море не видел! Так что мы просто поспешили укрыться в вашем порту. А два грузовых судна мы вам привели в подарок. Надо же чем-то отблагодарить союзников! В трюмах полно прекрасных лошадей, которых надо бы оттуда быстрее вывести. А с командой делайте что хотите. Мы бы их повесили, но это не военные корабли.

   - Объявляйте общую тревогу! - сказал Строг находившемуся рядом капитану порта. - И пошлите вестового к полковнику Сажу. Пусть поторопится с вывозом золота. Чтобы до начала передачи пленных второй обоз уже был на тракте! А вам, адмирал, придется убрать свои корабли к другим причалам, где они нам не будут мешать, если все же придется драться.

   Драться не пришлось. Весь день до темноты один за другим корабли империи швартовались в порту, загружались пленными и шли к выходу из бухты. За день успели передать только пять тысяч человек.

   - Это затянется надолго, - сказал вечером Строг своим подчиненным. - Завтра надо будет им передать, чтобы заводили сразу по три корабля. Переставим баллисты и введем в порт дополнительную охрану. Нужно чтобы они нас побыстрей освободили от этой обузы, пока держится хорошая погода.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*