Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сокрушённо покачал головой, вышел из кабинета и наткнулся на пяток чиновников мелкого ранга. Они, точно перепуганные сытые мыши, жались к стенам, и в то же время вытягивали шеи, желая заглянуть в кабинет градоначальника.

— Господа, спешу вам объявить, что всеми уважаемый Демьян Поликарпович отбыл.

— Куда отбыл, ваша светлость? — просипел один из чиновников.

— На тот свет, вестимо. Кликните полицейских. И пущай они заглянут в особняк Франца Герхардовича. Барон Пожарский им всё объяснит. Прощайте, судари.

Я с гордо вскинутой головой прошествовал мимо кланяющихся чиновников и покинул здание ратуши.

— Куда прикажете ехать, ваша светлость? — спросил у меня шофер, когда мы с бароном уселись в автомобиль.

— Ты знаешь, где живёт ректор Аристарх Антипович?

— Конечно, господин князь.

— Тогда поехали к нему.

Однако мы только время потратили. Ректора дома не оказалось, как и в университете, и даже у любовницы. Обнаружилась и таковая. И никто мне не смог ответить, куда делся старик, хотя я грозил всевозможными карами и даже довёл до слёз любовницу Антипыча, вызвав укоризненный взгляд Пожарского.

Пришлось не солоно хлебавши ехать в особняк, а там я первым делом переоделся, а затем зашёл в комнату Ленки и застал её с весьма хмурой миной на лице.

— Ты чего такая смурная, словно снова вспомнила, когда в последний раз занималась сексом? — спросил я и бесцеремонно уселся на кресло, закинув ногу на ногу.

— Когда ты отправишь меня на Землю? — горячо выдохнула она, уставившись на меня испытывающим взглядом.

— Дорогая моя, мы кажется уже обсуждали эту тему. Чего ты снова к ней вернулась?

— Я устала, я хочу домой, — шмыгнула она носиком.

— Ты очень не вовремя расклеилась. Я чувствую, что мы уже на пороге грандиозной битвы со злом. Скоро все маски будут сброшены. А у тебя глаза на мокром месте. Соберись, воин земли русской!

— Вань, ты не понимаешь… — отвернулась девушка и всё-таки заплакала, пряча лицо в ладошках. — Мне тяжело… очень тяжело… Я составляла список тех, кого надо пригласить на бал, и вспомнила, как вот так же вместе со старшей сестрой записывала имена тех, кого следует позвать на её свадьбу.

— Но список-то ты составила?

— Ты бесчувственный сухарь!

— Враньё. Очень даже чувственный, — усмехнулся я, провоцируя девчонку на выброс эмоций. Авось она сейчас поорет на меня, выпустит пар и успокоится. Она же прекрасно понимает, что я не могу прямо сейчас доставить её на Землю.

И в общем-то, мой план оказался действенным. Ленка добрую пятиминутку кричала на меня, а потом выдохлась, полоснула злым взглядом и швырнула в меня смятый листок бумаги:

— Вот твой список, эгоист!

— Благодарю. Я искренне ценю твой труд.

Подобрав листок, вышел вон и отыскал братьев Корбутовых.

— Алексей, Александр, вы отправляетесь к Анастасии-Анне Островской-Бельман. Скажите, что князь, то бишь я, поручил ей вместе с вами сделать приглашения на завтрашний бал. Разошлёте их господам и дамам из этого списка, — проговорил я и передал бумагу Лёхе.

— Всё понял, — кивнул парень.

— И вот ещё что, невзначай расспросите её вот об этих украшениях, — сказал я и протянул Шурику золотую цепочку, убившую градоначальника. Она уже была очищена от крови. — Только не вздумай её надевать или кому-то дарить. Спросите у вдовы: знает ли она тех, кто постоянно или часто ходит в последнее время с такой же цепочкой на шее или похожим украшением. Она же крутится в высшем обществе и явно подмечает украшения других людей. Но сперва убедитесь в том, что у неё самой нет такой цацки.

— Нету. Можешь мне верить, — уверенно произнёс Лёха и кивнул на цепочку, которую держал в руках его младший брат: — А что в этой цепочке особенного?

— Это артефакт. Он пару часов назад отрезал голову градоначальнику.

— Чего⁈ — испуганно выдохнул Шурик и резко разжал кулак, будто в него заползла ядовитая змея. Цепочку упала на дубовый паркет и насмешливо блеснула в свете солнца, клонящегося к закату.

— Того. Но сейчас артефакт безопасен. Он разрядился. Бери не бойся. Или ты, Лёшка, бери.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я? — сглотнул Корбутов, опасливо поглядывая на цепочку. — Ты знаешь, Иван, мне сейчас рисковать никак нельзя. Настенька, как пить дать, согласится прийти на бал. А я уж не упущу такой шанс. В моём распоряжении будет целый вечер, а то и больше. Глядишь, утро встречу в её кровати. Она у неё такая большая, с балдахином, а пахне-е-ет как… м-м-м.

— Ты залезал в её спальню и подглядывал? — ужаснулся Шурик.

— Ну да, а чего тут такого? — удивился Лёшка, заломив бровь.

Сашка посмотрел на меня в поисках поддержки. А я дипломатично слился:

— Так, господа, вы задание получили, так что исполняйте, а у меня дела. Удачи вам.

Выйдя из комнаты, я хотел навестить кухню, чтобы чего-то пожевать, а то живот уже изрядно бунтовал против такого долгого отказа от пищи. Однако в коридоре меня встретил слуга и оповестил о том, что к телефонному аппарату меня зовёт сама княжна Белозерова. М-м-м, просто соскучилась? Или почувствовала, что её батя плетёт против меня интриги? Ну, сейчас узнаю.

Я вошёл в гостиную, взял украшенную сусальным золотом трубку и ласковым голосом произнёс:

— Добрый вечер, сударыня.

— Добрый, — недобро сказала она и сразу же взяла быка за рога: — Иван, а что же мешает тебе телефонировать своей супруге?

— В первую очередь, я бы выделил Повелителя. Он намедни опять пытался меня убить. Представляешь, его дух вселился в служивого. И вот эта марионетка набросилась на меня, когда я пытался выяснить кто же всё-таки похищает студентов. Марионетку я убил, но пока не выяснил, кто похититель. Зато был свидетелем того, как артефакт весьма жестоким образом убил градоначальника. Я до сих пор чувствую его кровь на своём лице. Но, конечно же, я должен был отыскать время, дабы телефонировать жене. Каюсь, виноват. Обязательно исправлюсь.

— Я надеюсь на это, — холодно сказала Анастасия и добавила: — Я передам отцу твои слова. Пусть он знает о новых возможностях Повелителя.

— Скорее всего, Повелитель способен вселяться лишь в тех некромантов, кто добровольно открывает ему дверь, — уточнил я, глянув за окно. Там барон Пожарский разговаривал аж с пятью полицейскими. Надеюсь, у них не хватит наглости требовать у меня орудие убийства, то бишь цепочку?

— Благодарю, — сухо произнесла супруга и следом мрачно спросила: — Как идут дела с рунами? Ты уже можешь обучить меня рисовать их в воздухе? Или скажешь, что до сих пор не разобрался с этой пустяковой проблемой?

— Пустяковой⁈ — шокировано выдохнул я, не сумев сдержать эмоций. — Если эта проблема пустяковая, то пускай твой многоумный папашка решит её!

— Папашка⁈ — в свою очередь задохнулась от возмущения Белозерова. — Он — император, а не папашка! Ты забываешься, Иван!

— Я забываюсь? Пока я тут жизнью рискую, не получая поддержки от этого императора, его дочь ходит по салонам и балам. Могла бы проявить больше солидарности и хотя бы через раз выходила в свет.

— Ты следил за мной? — опешила супруга.

— Нет, но слухи доходят регулярно, — соврал я, посмотрев на Пожарского. Тот, кажется, уже всё поведал полицейским, после чего они сели в автомобиль и покинули территорию особняка.

— Да, я хожу в салоны, но лишь потому, что не хочу сидеть взаперти, словно затворница или арестантка. Мне нужно общество аристократов, а не слуг! В конце концов, я просто хочу почувствовать себя женщиной!

— Ну так иди стирай и готовь.

— Хам! Всё из-за тебя. Ты вечно где-то пропадаешь. Не такой я себе представляла нашу семейную жизнь.

— Так я пропадаю стараниями твоего папеньки. То сюда пошлёт, то туда. Кручусь, как белка в огненном колесе.

— Не передёргивай! Если бы хотел, но нашёл бы возможность быть со мной чаще. Ты меня разлюбил! Да и любил ли? Может, ты просто польстился на моё положение⁈

— Анастасия, ты переходишь черту.

— Это ты её перешёл! — рявкнула она и разорвала связь. Пока только телефонную.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жребий некроманта 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жребий некроманта 5 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*