Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона (СИ) - Марлин Юлия (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона (СИ) - Марлин Юлия (читать книги полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона (СИ) - Марлин Юлия (читать книги полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это затмение, дорогая, - язвительно хихикнула жена казначея.

- Вот как?

- Именно. Во всем виновато отсутствие мужской ласки. О, да, поверьте, я знаю, о чем говорю. Были бы замужем и воспитывали детей, не занимались бы всякой ерундой.

- Стелла дело говорит, милая Летта. Вы свободная, молодая. Может, ну её – эту лесопилку и восстановление таверн? Вам давно пора присмотреться к кому-то из местных мужчин. Да вот, хотя бы к мсье

Дорману, - женщина махнула в сторону доверенного князя-дракона.

Тот стоял к нам спиной. Высокий. Прямая спина. Подтянутая фигура.

Внешне градоначальник действительно был хорош собой. Но вот его подлая натура оставляла желать лучшего. Сноб, вор, грубиян и обманщик.

Я на силу подавила желание поморщиться:

- К нему?

- А почему нет? Симпатичный, недавно расстался с очередной своей пассией. Как её, девочки?

- Эвета, - охотно подсказали подруги.

- Да, точно. Дочь мсье Арбаса. Но я отвлеклась. Уолес умён, из благородной семьи. Идеальная для вас – пара.

- Вы так добры, - сдерживая кипящую внутри лаву ярости, с трудом улыбнулась. – Но боюсь, я совсем не интересна господину Дорману.

- Какая глупость, - женщины переглянулись. – Да он же глаз с вас не сводит.

- Только не говорите, что не замечаете?

- Не замечаю, - откликнулась с самым честным видом. А в следующую секунду над площадью свистнул пронзительный морозный ветер. Снег взметнулся с земли, осыпал людей, лотки и повозки. Закружилась метель.

- Погода в последнее время ужасно непостоянна, - посетовала жена казначея, придерживая шляпку и вскидывая голову в мрачное небо. –

Похоже, пора по домам.

- Да, пора, - поддержали подруги.

- Вы получили мое приглашение на торжество в честь Новогодья? –

Вспомнив в последний момент, решила использовать момент знакомства.

- Э… что-то получили.

- Очень жду вас с мужьями в поместье, - добавила быстро.

Дамы нехотя переглянулись, но вокруг толпился народ, все прислушивались к нашей беседе – отказывать было невежливо.

- Непременно, милая Летта, - мадам Роше вынужденно кивнула. – Мы придем.

- Обязательно, - кисло пообещали остальные.

Я проводила скользких дамочек взглядом и, прикрывая глаза от снежных хлопьев, двинулась вглубь ярмарки.

Горожане стремительно разбегались под крыши наспех сколоченных рядов. Дорман пропал. Бен и Санна тоже куда-то запропастились.

Гадкие намеки на возможный брачный союз с подлым и бессовестным мужчиной откликнулись в груди сильной болью. Я и Дорман – муж и жена?

Отвратительно и гадко. Передергивая плечами и морща носик, тронулась по площади. И через мгновение вдалеке различила знакомый пузатый силуэт.

- Люмьер, - прошипела чуть слышно. Что за день?!

Общаться с настырным постовым не было желания. Хватило беседы с местными «леди». Подалась левее, нырнула за деревянные конструкции, очутилась в безлюдном переулке, зажатом двумя монолитными стенам, и только после этого перевела дыхание.

Видимо, преждевременно.

Над ухом, вгоняя в холодную оторопь, пророкотал тихий мужской голос:

- Мадам Рейнар.

Глава 20

От испуга тихо пискнула. К счастью, я легко опознала хозяина голоса, пусть мы говорили всего один раз. Обернулась и саданула парня кулаком по плечу.

- Зачем так пугать?

- Простите. – Нанятый мной для слежки за Дорманами племянник

Теда потупился, сдирая с головы теплую шапку. – Не хотел.

- Всё нормально, - успокоилась долгим вдохом, убедилась, что стены глухие, вокруг безлюдно, а воющий ветер смешает слова до неразборчивого шума. – Узнал что-то важное?

Кэл покосился по сторонам, углубился в переулок и проговорил:

- Госпожа Берта провела в княжеском Дворце ровно сутки, а потом вместе с братом вернулась в Дубор.

- Когда?

- Позавчера. Переночевала в поместье, а утром появилась на улице.

Одна. Посетила единственный работающий салон красоты, заглянула в лавку госпожи Далии, где провела четыре часа и снова укрылась в доме.

Сегодня еще не выходила.

Сведения особой ценности не представляли. Зато Кэл ясно убедил, что исполняет обязанности честно и хорошо.

- Как она себя вела? Заметил что-то необычное?

Племянник Теда покачал головой.

- Высокомерная, злая, недовольная. Как обычно. А вспомнил, в салоне

Далии Берта «оттаяла». Смеялась, пила с хозяйкой чай и о чем-то беседовала.

- А Дорманы?

- Подобраться к их поместью было непросто. Сдается, владения семьи,

- Кэл замялся и шумно выдохнул.

- Что?

- Защищает темная магия.

- Магия?

- Да, мадам. Она не позволила приблизиться к внешней ограде и на двадцать шагов, пришлось наблюдать издалека. С дерева, растущего на соседней улице.

- Что разузнал?

- Я видел господина Одера, бывшего владельца лесопилки. Он трижды покидал поместье и каждый раз возвращался обратно с новой женщиной.

- А градоначальник?

- Этого почти не видел. Только в тот вечер, когда он вернулся с Бертой от князя. Господин был сильно взбешен. Избил парнишку-конюшенного, наорал на дворецкого, а потом, когда Одер вышел на крыльцо узнать, в чем дело, я прочитал по губам обрывки фразы: «Сестра плетёт чары за чарами, подливает в напитки зелья, но это почти не помогает».

Сердце пропустило удар, и под одеждой побежали мурашки.

- Уверен?

- Да. Это все, что удалось разобрать прежде, чем братья скрылись в доме, - заверил Кэл, не поднимая смущенного взгляда. – Правда, я совершенно не понял значения фразы.

Зато я поняла.

- Спасибо, информация действительно важная. – Захваченная сумбурными переживаниями, сунула руку в сумочку, достала несколько медных монет, вручила парню и наказала продолжать наблюдение за скользкой семейкой.

- Как только узнаешь что-то еще, жду в поместье в любое время.

- Благодарю, мадам.

Кэл нацепил шапку на вихрастые локоны и растворился в полумраке безлюдного переулка.

Забыв о манерах приличия, махнув на дорогое Леттино пальто, подперла истертую каменную стену спиной,

и долгое время восстанавливала дыхание. Что за «зелья» усердно варит опасная сестрица

Дорманов? Неужели для князя-дракона? И почему их магия теряет силу, если видимых причин на это нет?

Пока осмысливала информацию, метель прекратилась. Снежные облака разошлись, в синем небе мелькнул краешек зимнего солнца, залив площадь и домики бледным золотом.

Сделав вдох, нашла в себе силы успокоиться, пообещала обдумать всё хорошенько сегодня вечером и вернулась на шумную площадь. Народ снова бродил между рядов. Смеялся, обсуждал товары. Неподалеку играли музыканты. Постовой, от какого я позорно бежала – исчез. Не успела этому обрадоваться – сбоку возникла мужская тень и в ухо ревностно гаркнули.

- Мадам Рейнар. Я все еще надеюсь, что вы измените решение и продадите мне бревна.

Крутанулась на каблуках, упираясь взором в мрачное лицо Идана Рока.

- Вы?

Горе-покупатель в расстегнутом пальто, с тростью и без головного убора на черных взъерошенных ветром волосах, сверлил своим пристальным взглядом.

- Я ясно дала понять – решения не изменю, - фыркнула и, обойдя его по дуге, направилась к людным прилавкам.

- К чему упрямство? Это выгодно нам обоим, - не сдавался мужчина, пристроившись рядом.

- Вам – может быть, - процедила, тысячу раз пожалев, что поддалась любопытству и явилась на площадь. Сидела бы сейчас на кухне, пила чай с мятой и не отбивалась бы от назойливых красавчиков. – А вот для княжества польза, боюсь, сомнительная.

- Настолько печётесь за репутацию князя?

- А вам-то что?

- Это глупо, Летта. Вы его хоть видели? Говорили? Скорее всего, древнему как само время дракону давно на всех плевать. Живет в замке в свое удовольствие и о подданных не вспоминает.

Слова южанина резанули по живому.

А вдруг он прав? А я – глупая, волнуюсь за князя… с которым даже не знакома!

Перейти на страницу:

Марлин Юлия читать все книги автора по порядку

Марлин Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона (СИ), автор: Марлин Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*