Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Поедем в Барни вместе, - решил Сергей, - там все и решим. А тебе, дорогая, придется немного поскучать. И задерживать отъезд не будем.

   - Постарайтесь там не задерживаться, - попросила Альда. - Алек мне скрасит разлуку, но тебя все равно будет не хватать.

   Выехали через день с большой охраной, и добирались до столицы Барни семь дней. Иногда останавливались на постоялых дворах, оставляя часть охраны ночевать в палатках, чаще в них ночевали все. Прибыли вечером, поэтому поужинали и разошлись отдыхать. Делами занялись на следующий день. Генерал Парман с частью армии выехал усмирять какого-то графа, поэтому Сергей вызвал в королевский кабинет генерала Дельнера и канцлера Стефа Хергана. Первым он принял Дельнера.

   - Докладывайте, что у вас творится, - сказал он генералу.

   - Всех явных противников короны уже вычистили, - сказал Дельнер. - Я жду, что Парман вернется уже сегодня. В столице спокойно, поэтому патрулирование не ведем. Пришли полторы тысячи новобранцев, с которыми начали заниматься. Из-за дождей прервались, но сейчас их опять гоняем. Подобрали новых слуг во дворец и поваров на кухню. Отбором занимались люди безопасности. Барон Витор Сорма утверждает, что они надежны.

   - Ладно, генерал, чуть позже мы с вами еще побеседуем, а пока пригласите ко мне канцлера.

   - Садитесь, Стеф, - пригласил он Хергана. - Не обижаетесь, что я вас называю по имени? Вот и прекрасно. У нас наметилась проблема. Точнее, она наметилась у вас. Вы лишились и короля, и королевы. Не нужно так пугаться: они живы и здоровы, вот только категорически не хотят вами править. Слишком уж плохое отношение к королям в Барни. Ваши король с королевой в этом тоже виноваты, но их вина меньше вины дворянства. По договору я должен решать, кому отдать высшую власть. Я и решу. Только сначала распорядитесь, чтобы всем графам были разосланы приглашения приехать в столицу. Говорить я буду с ними. Пренебрегать моей просьбой не советую. В бунтовщики таких не зачислим, но со временем найдем случай припомнить. Сколько времени на это понадобится?

   - Много, ваше величество. По нынешним дорогам к самым дальним гонцы доберутся за пять дней, и столько же ехать графам.

   - Значит, десять дней. Ладно, подождем. А чтобы было не так скучно ждать, пригласите ко мне главу купеческой гильдии.

   Главой гильдии оказался огромный, как медведь, еще не старый мужчина с обязательной для каждого купца бородой.

   - Рад приветствовать, ваше величество, - до пояса поклонился он королю. - Дозвольте представиться, Снай Браж.

   - Садитесь, уважаемый, Снай, - пригласил Сергей. - У меня к вам очень важный разговор. Так получилось, что вашим королем должен стать я. Пока это секрет, а вам я говорю, потому что уверен, что дальше вас сказанное не уйдет. Ваш король еще слишком юн и сильно обижен дворянством, поэтому отказался от трона и попросил, чтобы я его усыновил и правил Барни сам. Меня это не слишком обрадовало, но деваться некуда. Во-первых, я обязан о вас заботиться по договору, а во-вторых, я не могу бросить соседей без власти. За нее сразу же начнется драка, и прольются реки крови. Это безобразие обязательно перехлестнет границы королевства, так что и нам достанется.

   - Да спасут нас от этого боги! - со страхом сказал купец.

   - Вот и я о том же, - подхватил Сергей. - Но долго я у вас сидеть не могу, у меня, помимо вас, еще три королевства. Поэтому здесь будет править мой наместник. Но есть несколько дел, которые я не хочу ему поручать. Среди них то, ради которого я вас к себе позвал. Объединение всех четырех королевств должно сильно оживить торговлю. Кроме того, мы подписали торговые договоры с империей и союзом королевств. По этим договорам нашим купцам предоставляется много льгот. Раньше имперские товары попадали к вам через вторые руки по высоким ценам, сейчас вы можете ездить за ними сами. У меня будут корабли, которые за небольшую плату доставят вас и ваши товары в империю или союз и привезут обратно.

   - Надобно знать языки... - начал Снай.

   - Надобно, - кивнул Сергей. - Но на первых парах без этого можно обойтись. В наших факториях есть толмачи, которые за небольшую плату помогут вам совершить сделку. Но есть одно препятствие - ваша дорога. Сейчас в моем королевстве все тракты начали приводить в порядок. На них насыпают песок и щебень, а сверху укладывают камнем. Никакой грязи, и ездить можно круглый год. Причем ездить гораздо быстрее и возить больше грузов. До вашего тракта у меня руки дойдут не скоро, но вы этим можете заняться сами с моей помощью. Я помогу с добычей щебня, укаткой дороги и камнем, а так же оплачу половину стоимости всех работ. А остальную половину оплачивают купцы в складчину с дворянами. Я думаю, что это вас не разорит.

   - А дворяне будут платить? - осторожно спросил Снай.

   - Давайте поступим так, - предложил Сергей. - Дорога у вас длинная, поэтому ее строительство растянется лет на пять. Всего на нее потребуется два миллиона золотом. Не надо хвататься за голову. Миллион дам я, полмиллиона выплатят дворяне и еще столько же останется на вашу долю. Причем выплачивать в год придется только по сто тысяч, а для вашей гильдии это не так и много. Когда дорога будет готова, вы свои деньги вернете с лихвой.

   - Пожалуй, - сказал Снай. - Такие деньги мы найдем.

   - Ну а дворян уговорю я. Не бойтесь, вам одним платить не придется.

   Следующие два дня Сергею бездельничать не пришлось, дел хватало, а потом из своего загородного имения приехал Ингар Ронгарн. У него произошел довольно резкий разговор с племянником, после чего герцог пожелал встретиться с Сергеем.

   - Давно хотел вас увидеть, - сказал он, с интересом рассматривая короля. - Думал даже съездить в Сандор, но возраст... У меня был разговор с Камилом.

   - Хотели его убедить не отказываться от короны, но ничего не получилось, - сказал Сергей. - Я прав?

   - Правы. Сначала я думал, что усыновление племянника - это всего лишь ловкий ход, но потом понял, что дело в нем самом. Мне жаль, что прервется династия королей Барни, но вы - это неплохой выход. Видимо, сами боги постарались, чтобы объединить наш народ. Вы, конечно, сами здесь сидеть не станете?

   - Конечно, нет, - ответил Сергей. - Оставлю наместника. Не будь вам столько лет, оставил бы все вам. Других кандидатур среди местных дворян я не вижу, поэтому привез своего человека. А вас я прошу через семь дней приехать на совещание, на которое съедутся все графы. Позже я определюсь со временем и сообщу.

   Как-то незаметно закончились дела, и Сергей последние пять дней до совещания бездельничал, перечитав в королевской библиотеке все, что его хоть немного заинтересовало. Страшно хотелось увидеть жену и сына, но приходилось терпеть. Наконец собрались все, кроме двух. Но эти двое к дальним не принадлежали и при желании давно могли бы приехать. Видимо, такого желания у них не было. Поэтому решили не тянуть и разослали слуг ко всем приехавшим. Герцога предупредили еще раньше. Никто графам ничего не говорил, а по городу ходили самые разные слухи, поэтому все собравшиеся с огромным любопытством уставились на вошедшего Сергея.

   - Я приветствую цвет дворянства королевства Барни, - начал Сергей. - Не знаю, обрадую я вас или огорчу, но ваш король от вас отказался. Шуметь не надо, если не верите мне, поговорите с ним сами. Он еще молод и очень остро переживает равнодушие, презрение и подлость, с которыми ему вдосталь пришлось у вас столкнулся. Да, он сделал пару ошибок, которые вызвали ваше недовольство. Ну и что? У вас есть свои права! Вы могли собраться и через своих выборных указать королю на его ошибки! А вместо этого последовали заговоры и покушения. Ваши дети никогда не делают ошибок? И вы их учите острым железом и ядом?

   - Никто из собравшихся здесь не принимали участия в заговоре! - крикнул кто-то из графов.

   - Ну да, - кивнул Сергей. - Вы не примкнули к заговорщикам, но и не встали на защиту короля! И что-то мне подсказывает, что реформа налогов здесь ни при чем. Вы так же поступили бы, если бы ее не было! Вы просто от всего устранились.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*