Двойник Короля 2 (СИ) - Скабер Артемий (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗
— Чего вам, Магинский? — спросил капитан, не переставая ухмыляться.
— Дай, — выхватил флягу из его рук и повернулся к ребятам. — Петруха, скажи всем, кого отравил некромант, выпить по глотку.
— Ты встретил самого кукловода? — лицо Дрозда мгновенно стало серьёзным.
— Если бы, — хрустнул я шеей, разминая затёкшие мышцы. — Снова его тварь заявилась. Прямо на мои земли! Руки ей вернули, только женские. Очень хотела меня забрать с собой.
— Эх, блин! — капитан с досады пнул камешек. — Вот бы я там был.
— Вы даже не представляете, Егор Климович, как я расстроен по этому поводу, — сдержал улыбку. — После моего знакомства с этой тварью она теперь ко мне домой пришла.
— Значит, ты ей понравился, — хохотнул Дрозд.
— Но, помимо этого, каким-то волшебным образом ко мне в род попали два мага крови.
— Чего⁈ — лицо капитана вытянулось, словно его ударили.
— Того. Эти твари как-то связаны с похищением девушки. Хотя, судя по тому, что вышло, от меня они тоже чего-то хотели.
— Да ты популярен, Магинский! — толкнул Дрозд меня в плечо. — Нет бы бабы на тебя вешались, а тут мужики, и все опасные. Что с ними?
— Один, Андрей, фамилию нужно посмотреть в контракте, — мёртв. Другого я ранил. Тоже должен подохнуть, но его забрала тень.
— Кровяши у тебя в роду? — капитан присвистнул. — Павел Александрович, кто-то неслабо заплатил, чтобы вас убрать.
— Ой, хватит уже хвалить… Вы мне должны, Дрозд, — впился взглядом.
— Что ты хочешь? — он покосился на людей из СБИ, его рука машинально легла на рукоять револьвера. — С ними разобраться?
— Пока ещё не решил, — повернулся к лейтенанту, — но скоро. Просто напомнил.
— Павел Александрович Магинский, — капитан вдруг выпрямился, его голос зазвучал по-казённому. — Позвольте мне с моими людьми отправиться к месту преступления? Если вы говорите, что там была кукла и кровяши, то я просто обязан.
Люди из СБИ навострили уши, прислушиваясь к разговору. Я прикинул варианты. Что мне даст поход капитана в лес? Свидетели, улики… Да и поможет отвлечь внимание.
— Почему бы и нет, — выдохнул я. — Медведь, собери отряд и отправь вместе с жандармами. Они наши гости, хоть и представители власти. Ваша же безопасность — для меня главное. Не рискуйте и, если что, уходите. Точно! Всех тварей к алхимикам. Ну, и поохотьтесь там на славу.
— Есть! — Фёдор развернулся к нашим, его команды тут же разнеслись по территории.
— После вы загляните на кофе? — поймал взгляд Дрозда.
— А есть чё покрепче? — усмехнулся капитан.
— Найдётся, — кивнул и повернулся к гостям. — Господа, лейтенант, я в вашем распоряжении.
Мы с Горбачёвым двинулись к особняку. Его люди шагали чуть позади, внимательно осматривая территорию. Мои охотники тоже не дремали — рассредоточились по периметру, держа оружие наготове. Служба безопасности выстроилась живым коридором, провожая нас настороженными взглядами.
— Разговаривать буду только с вами, — бросил через плечо лейтенанту.
Тот поджал губы — предложение явно пришлось ему не по душе. Но выбора у него не оставалось — моя земля, мои правила.
В холле нас встретил Георгий. Его обычно бесстрастное лицо на миг исказилось удивлением при виде синих мундиров. Или он знал что-то о наших гостях?
— Найди подходящее место для беседы, — кивнул слуге. — Проводи туда лейтенанта, — повернулся к Горбачёву. — Я скоро присоединюсь, нужно проверить состояние девушки.
Жора увёл гостя, а я отдал распоряжение сообщить Требухову, что его дочь в безопасности, под защитой рода Магинских.
Поднялся к себе в комнату, на ходу стягивая пропитавшийся потом охотничий костюм. Бросил его в корзину и встал под горячие струи душа. Ещё не хватало предстать перед лейтенантом грязным, тем более в собственном доме.
Тёплая вода смывала грязь и усталость. Невольно посмотрел на руки — они до сих пор помнят упругость и жар ягодиц Вероники… Выключил воду, вытерся. Костюм сел идеально, подчёркивая фигуру. Я поправил прическу, придирчиво разглядывая отражение. А иглы тем временем перекочевали в потайные карманы.
Стоило только выйти, как слуга сообщил, где разместили девушку. Заглянул и тут же отступил. Две служанки как раз обтирали обнажённое тело Требуховой влажными полотенцами.
— Павел Александрович? — выглянула голубоглазая блондинка, её щёки слегка порозовели.
— Как она?
— Пока ещё без сознания, — служанка покачала головой. — У неё температура.
— Повреждения? Раны?
— Мы не обнаружили. Если вас интересует, то она ещё девочка, — в глазах блондинки мелькнул огонёк. — Понимаю, насколько это важно и ей самой, и её роду. Да и на вас большая ответственность.
— Благодарю, — кивнул я. — Посидите пока с ней. Когда придёт в себя, позовите меня.
— Как прикажете, господин.
Георгий ждал в коридоре. Сообщил, что разместил гостя в зале, предложил чай. Лейтенант, мол, возмущён и требует немедленной встречи.
— Благодарю, — снова кивнул в ответ.
Зал поразил размерами — раньше я здесь не бывал. Массивные люстры под потолком, тяжёлые портьеры на высоких окнах. Длинный стол из красного дерева окружали резные стулья с высокими спинками. В глубоких креслах можно было утонуть. В одном из них расположился Горбачёв, нетерпеливо постукивая пальцами по подлокотнику.
— Заставляете ждать… Я такого не люблю, — процедил лейтенант, едва я переступил порог.
— Понимаю вас, — опустился в соседнее кресло. — Я вот тоже, когда моего человека похищают на допрос. А он крайне важный и нужный сотрудник в роду. И ведь без объяснения причины… Теперь вы заявились ко мне и что-то требуете.
— Витас Лейпниш не сообщил вам, по какому вопросу мы с ним разговаривали? — Горбачёв изобразил удивление. — Ну, конечно. Видите ли, ваш человек был в плену у джунгар. А потом выбрался.
— Молодец, — кивнул я.
— Но есть одна проблема. Наши войска не заходили на эту территорию. Соответственно, его никто не освобождал. А вот сбежать из лагеря джунгар невозможно.
— Ну, судя по опыту Витаса, более чем, — парировал я.
— Невозможно, — с нажимом повторил Горбачёв. — Они надевают на людей магические ошейники, которые подавляют силу и заставляют подчиняться. Поэтому всё выглядит крайне странно.
— Может быть… — пожал я плечами. — Может быть. Так какие у вас вопросы ко мне?
— Мы получили несколько доносов, что это ваши люди украли девушку. Некие Андрей Андреев и Тарас Тарасов, — лейтенант сверился с бумагами.
— Кто-то не сильно думал, как назвать детей? — сдержал улыбку.
— Я бы хотел поговорить с ними, — Горбачёв поднял тяжёлый взгляд, не обратив внимание на мою колкость.
Я откинулся на спинку кресла, обдумывая ситуацию. А неплохо всё провернули… Нужные люди оказались в моём роду, похищение дочери земельного аристократа без свидетелей. И вот снова всплывают эти двое.
Вот только показать некого. Блондин превратился в мумию, да и Тарас, я думаю, уже тоже отправился к праотцам. Хотя… В голову закралась неприятная мысль: «Вдруг у этих уродов есть зелье от моего яда?» Внимательно посмотрел на лейтенанта.
— Знаете, нужно проверить, были ли такие люди у меня и есть ли вообще, — ответил спокойно, словно речь шла о погоде.
— Павел Александрович, — Горбачёв извлёк из папки несколько листов, бумага зашелестела в тишине зала. — Вот тут запрос от вашего человека на наёмников и список тех, кто поехал к вам в особняк.
— Возможно, — снова пожал плечами. — Но я что-то не припоминаю таких молодых ребят.
— Зачем вы врёте? — лейтенант наклонился вперёд. — Когда мы приехали, Лейпниш подтвердил, что вы их наняли, и даже предоставил контракты.
Документы легли на стол — мои же бумаги с моей подписью. Я сдержал волну раздражения, не позволяя ей отразиться на лице. Лениво придвинул листы кончиками пальцев, делая вид, что изучаю текст.
— Действительно, — кивнул, словно что-то припоминая. — Значит, я их нанимал.
— Где они? — голос сотрудника СБИ стал жёстким, как сталь. — Немедленно требую их сюда. Или…