Король арены 8 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (читать книги полностью txt, fb2) 📗
Что я и сделал, передавая шашлычную мудрость не только Федру, но и паре своих одноклубников. Будут стараться, я их и маринадам правильным обучу, и объясню, как мясо надо жиловать, чтобы оно было на любой вкус, от вырезки до ребрышек, а то и вовсе до костей, с самыми вкусными хрящиками, но их уже лучше отваривать, и долго, чтобы хрящи таяли во рту и заставляли слипаться губы.
Карьера капитана Свистича далеко не всегда была ровной и понятной.
После военного училища, которое он закончил без особых успехов, просто уверенным середнячком, ему пришлось изрядно подумать.
Да, ситуация у них семьи в то время была не из лучших, вплоть до того, что впору было выезжать из семейного особняка, который был уже на два раза перезаложен, но Кристиан, как единственная надежда семьи, сумел прыгнуть выше планки, расположенной на уровне его головы.
Он нашёл Кристину Ринальди.
Купеческая дочь, очень приятной наружности, и с не менее приятной цифрой золотых в её приданом, была всем хороша, кроме скандальной славы. А её отец очень хотел породниться с кем-то из благородных, невзирая на слухи о своей дочери.
Рано созревшая малолетка жарких южных кровей успела познать многое, и в числе её достижений были не только конюхи и псари, но и пара кобелей из их псарни. С ними дочка купца сошлась чисто из любопытства. Сначала с тем, который был поменьше, а потом и с другим начала регулярно баловаться.
Случайно или нет, но однажды именно в такой момент свою невесту и застал лэр Свистич, якобы случайно зашедший глянуть на псарню. Не без удовольствия наблюдая, как девушку распирает разбухший узел здоровенного кобеля, с которого она своей задницей никак не могла соскочить, и лишь зашлась рыданиями, понимая, в каком виде она сейчас предстала перед женихом.
Понятное дело, что Свистич подкупил слуг, чтобы в нужное время попасть на псарню, и он был очень впечатлён зрелищем. Даже несколько раз обошёл вокруг этой эротической сцены с кобелем и раскоряченной девицей под ним, не раз щёлкая от восторга пальцами и комментируя увиденное.
А потом он вынудил свою опозоренную невесту принести ему клятву перед Релти.
Раз и навсегда, как и потребовал от неё офицер — аристократ, через месяц ставший её мужем — безоговорочное подчинение любым его приказам, даже самым безумным и неприличным.
Карьеру лэр Свистич сделал блестящую, при любом удобном случае подкладывая жену Кристину своему начальству.
Она всё ещё хорошо выглядела, этакой очень молоденькой цветущей девушкой, и никогда никому не отказывала, чутко реагируя на указующий взгляд и кивок мужа.
Старания семейной пары были благосклонно отмечены начальством.
Через четыре года её усердной работы, в которой для неё не предполагалось никаких ограничений, включая групповушки и изысканные показательные выступления перед высоким командованием, благородный лэр Свистич стал уже старшим капитаном.
Дворянская честь? Да ну её к Релти. Не зря же месяц назад его жена попросила купить породистого и очень крупного кобелька.
А у Свистича была своя жизнь.
Блестящая карьера! Пожалуй, лучшая, среди всех выпускников их скромного военного училища. Если учесть, как недавно сам генерал густыми бровями двигал, глядя на вызывающий наряд его жены, то его карьерный рост далеко не закончен.
Его жена, того и гляди, в самом скором времени покажет все свои достоинства прямо перед лицом генерала. Недаром же капитан её так долго обучал искусству обольщения и бесстыдству.
— Лэр Свистич, — с трудом преодолел себя щеголеватый офицер, один из столичных мажоров, который раньше старался в упор не замечать старшего капитана, — Вам не кажется, что некоторые выскочки чересчур много о себе возомнили?
Свистичу очень захотелось усмехнуться и посоветовать мажору посмотреться в зеркало, но это могло бы поставить крест на всех карьерных перспективах и столь долгих стараниях их семейной пары. Слишком высокое положение занимает первый наследник графа, да и связи у его отца в армейских кругах далеко не шуточные. По слухам, столичный граф с их генералом вполне успешно дружит, к взаимной выгоде и их обоюдному удовольствию, а то, что солдаты далеко не всегда в восторге от тех круп и мяса, которыми их поставщики графа обеспечивают, так это не такая и большая беда.
— Я в армии, лэр, — почтительно кивнул он младшему по званию, давая понять, что перед его аристократическим родством он в меру прогнулся, и готов внимательно выслушать этого наглого мажора, — И оттого — субординация превыше всего. Без прямого приказа вышестоящего начальства мои возможности крайне ограничены.
— Но вы же наверняка знаете, как с ними можно договориться?
— Смотря с кем, как и за что, — прищурился Свистич, почуяв запах денег, — Скажем, вашу трёхдневную отлучку, допустим, по причине нездоровья, я могу устроить довольно легко и недорого. Дело насквозь знакомое, к тому же, вполне ожидаемое. Можете мне поверить, всё будет в полном ажуре.
— Думаю, мы не поняли друг друга, — поморщился сынок графа, — Сами подумайте, ну для чего мне нужен этот отгул на три дня?
— Мне показалось, что вы желаете поставить на место лэра Ронси. Я же не ошибся?
— Допустим, и что с того? — сварливо, буквально через губу, процедил юный наследник.
— Как вы слышали, отряд лэра Ронси завтра утром уйдёт в рейд. И как минимум, с двумя ночёвками в Зоне. Его лагерь сейчас охраняет около двух десятков майри, и пусть они известные шлюхи, готовые раздвинуть ноги перед любым приличным мужиком, но отчего-то мне кажется, что лэр Ронси считает их чуть ли не своим личным гаремом. Думаю, было бы забавно наставить ему рога. Как вы считаете?
— То есть, вы хотите, чтобы я…
— Помилуй Релти! Я просто внимательно вас выслушал, и не более того.
— Вы знаете, лэр Свистич, а мне понравился ход вашей мысли. Шутка и в самом деле может оказаться забавной. Такую пикантную новость в любом салоне обсудят с превеликим удовольствием, особенно если её правильно подать, а после этого перед Ронси двери многих домов окажутся закрыты. Пожалуй, мне действительно требуется три дня для поправки здоровья. Был бы рад узнать, кому и чем я буду обязан?
— Двадцать золотых начальнику лазарета и столько же штабным писарчукам, чтобы всё оформили чисто и как надо.
— И это всё? — насмешливо приподнял бровь аристократ.
— Не станете же вы лишать меня возможности когда-нибудь и к вам обратиться с просьбой, — с абсолютно серьёзным лицом повесил Свистич небольшой долг на аристократа.
— Обещаю, всё, что будет в моих силах…
— Благодарю. Уверяю, у меня даже в мыслях нет ничего такого, что могло бы нанести урон вашей чести или финансовому положению, — успокоил Свистич разгорячённого мажора.
И действительно, что может быть безобидней и проще, чем несколько рекомендаций трём-четырём самым крупным поставщикам. И с ними, и с интендантами лэр Свистич всяко договорится. Деловые люди всегда оценят взаимовыгодные предложения. Очень аккуратные и практически незаметные на фоне размаха деятельности того же генерала.
Утром мы пошли в Зону.
Основная задача на этот раз проста и понятна — нам нужно достроить девятый форт. А сегодня мы просто попробуем очень осторожно и осмотрительно добраться до восьмого форта, где собираемся переночевать, и только завтра возобновить строительные работы.
В прошлый раз Твари не дали магам Земли вдумчиво поработать, так что на месте будущего девятого форта пока даже полноценных стен нет.
За время наших походов земельники неплохо обустроили широкую тропу, местами настолько ровную, что я вполне серьёзно раздумывал над тачками, которые могли бы существенно нам помочь с вывозом тяжёлых и габаритных трофеев, иначе мы порой неприлично много теряем в доходах, к примеру, на тех же шкурах, большую часть которых приходиться попросту сжигать вместе с тушами мёртвых Тварей.