Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из-за стекла на меня уставилась та самая разговорчивая кошка необычного окраса.

— Ты чего припёрлась⁈ — громко спросил я, не торопясь открывать створку.

— Хочу поговорить. Не трусь. Я не причиню тебе вреда, — изобразила усмешку кошка.

— Ты пришла мстить за свою хозяйку? — не поверил я шерстяному существу.

— Она не была моей хозяйкой. Мы просто заключили взаимовыгодный договор. А ежели вы, князь, соблаговолите хорошенечко подумать, то и мы можем заключить выгодный союз. Вам же нужен идеальный разведчик? Или курьер? Или сторож?

— А что ты хочешь взамен? — заинтересовался я и насмешливо добавил: — Крынку сметаны каждый день, стопочку настойки корня валерьяны и с десяток мышей под мясным соусом?

— Отчасти. Мне вполне подойдёт и человеческая еда, а ещё уютный диван и безопасное место, где я могла бы жить в достатке, — сквозь стекло ответила кошка.

— А я могу тебе доверять? Ты ночью не перегрызёшь моё драгоценное горло?

— Мы поклянёмся неукоснительно соблюдать условия нашего договора, ваша светлость.

— Ну если ты мне сейчас расскажешь кем была Хозяйка, тогда, может, мы и заключим соглашение.

— Я мало, что о ней знаю, — начала кошка, поставив передние лапки на пушистый хвост, лежащий на карнизе. — Вроде бы много лет назад она была женой богатого аристократа. Они прожили в браке пару десятков лет, но за всё это время Хозяйка не дала своему мужу детей. И тот решил тишком удавить её и жениться на молодой. Она узнала об этом и в гневе убила его, а потом, скрываясь от правосудия, сбежала из города. Хозяйка начала бродить по империи, притворяясь простолюдинкой, кое-как сумевшей овладеть магией земли. Она продавала свою магию крестьянам, заставляя их землю приносить хорошие урожаи. Попутно Хозяйка изучала древние книги и навещала магов-отшельников. Видимо, кто-то из них и обучил её тому ритуалу, который потом ни раз продлял её жизнь. В итоге Хозяйка вернулась в Уральск, опутала своими сетями всех главных аристократов и поселилась под землёй, откуда и правила городом.

— Скучная, видать, у неё была жизнь, — хмыкнул я.

— О-о-о, нет, князь. Она очень любила интриговать. Люди для неё были марионетками. А интриги доставляли ей истинное наслаждение.

— И почему ты служила такой особе?

— А я люблю быть в центре событий, ваше высочество, потому и пришла к вам, хотя могла бы тихо и спокойно служить какому-нибудь местному аристократу средней руки, — проговорила кошка, посмотрев на луну, вышедшую из-за туч.

— Ладно, давай заключим соглашение. Но ежели предашь меня, то я найду тебя. Можешь мне поверить. А когда найду, то сделаю из твоей шкуры половик и постелю его на пороге самого отвратительного борделя в столице. Или кабака. Смотря, что будет отвратительнее, — пообещал я кошатине, угрожающе сощурив глаза.

— Я не подведу вас, князь, — заверила меня кошка и многозначительно покосилась на шпингалет. Я поднял его и открыл створку. Животное тут же обрадованно заскочило в спальню и уселось на подоконнике.

— Ладно, давай разработаем договор и придумаем зубодробительную клятву, — решил я и уселся на кресло. — Начинай, у тебя в этом опыта больше.

Глава 25

Мы с кошкой заключили взаимовыгодное соглашение, после чего я выставил её из своей спальни, а то рановато ей ещё всецело доверять. Безопасность превыше всего. Кошатина на меня не обиделась, хотя фыркнула весьма недовольно. Но всё-таки она без мата спустилась по дереву и скрылась в кустах. А я закрыл окно и брякнулся на кровать. И даже доносящаяся до моих ушей музыка, несущаяся с первого этажа, не помешала мне провалиться в чёрный, глубокий сон, больше похожий на потерю сознания.

Утро же началось практически ностальгически. Когда-то я так же просыпался в общежитии академии магии. Шурик тряс меня за плечо и приговаривал:

— Иван, просыпайся, Иван…

— Чего? — разлепил я левый глаз, хмуро посмотрел на сияющее от радости лицо брата и не менее хмуро посмотрел за окно, где уже вовсю светило солнышко. — Журналисты прибыли? Или как их тут называют… корреспонденты? Писаки? Сотрудники газет?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ага. Прибыли. Они в гостиной тебя смиренно ожидают. Там же парочка полицейских чинов. Они тоже ждут твоего рассказа. Пожарский поведал им, что твой рассказ объяснит происхождение трупов не только в подвале сего дома, но и по всему городу. Говорят, за ночь померло человек двадцать. И все — аристократы разной величины.

— Ясно. А чего ты такой радостный? — хриплым после сна голосом спросил я, вставая с кровати. — Уже умял пару пирожков с вареньем, потому и такой счастливый?

— Нет, дело не в этом. Ты просто не поверишь! — выдохнул он и торжественно добавил: — Я, конечно, джентльмен и не должен хвастаться своими победами, однако брату могу сказать. Минувшей ночью я имел плотские утехи с Еленой. Представляешь?

— Ты прав, я не поверил.

— Клянусь! — жарко выдал Шурик, тряхнув всеми подбородками.

— Ленка пьяная, что ли, была? Или перепутала тебя с кем-то? Хотя с кем тебя можно перепутать… такого объёмного мужчину?

— Ну, она была не шибко трезвая, однако уверяю тебя, что всё было по обоюдному согласию. Ни с кем меня Елена не перепутала! — жарко заверил меня парень.

— Ты гляди чего. А говорят, что чудес не бывает. Ладно, пошли в гостиную, — произнёс я, напялив парадные шмотки.

— Пошли, — улыбнулся Сашка и чуть ли не вприпрыжку покинул спальню, напоминая весёлого Винни Пуха, обожравшегося мёда.

В коридоре же около лестницы мы встретили помятого Алёшку, который судя по отпечатку подушки на лице, только что встал.

— Доброе утро. Или уже день? — поздоровался он и облизал сухие губы. — Никто опохмелиться не хочет? Заодно и обсудим мою грядущую свадьбу.

— Вдова всё-таки соизволила сказать «да»? — приподнял я бровь и начал спускаться по лестнице.

— Ага. Но столько условий назвала, что я уже половину запамятовал, — тяжело вздохнул Корбутов. Кажется, он уже был не шибко рад тому, что позвал её замуж. Но заднюю давать Лёшка точно не станет, так что меня ждёт свадебная тусовка.

— Поздравляю! — радостно сказал Шурик и пошутил, использовав мои слова: — Чудеса всё-таки случаются! А я уж думал, что ты бобылем всю жизнь проживёшь и помрёшь где-нибудь в канаве в пьяном угаре.

— Александр, поменьше общайся с Иваном. Он на тебя плохо влияет, — сразу понял Лёшка, чьи слова льются из уст брата. — И поменьше ешь. А то взорвёшься скоро.

— Я с сегодняшнего дня сажусь на диету и снова начинаю заниматься физическими упражнениями, — твёрдо произнёс парень.

— Эгей. С чего это? Кто это тебя надоумил? — удивился Алёшка.

— Сам, — буркнул парень и поспешно отвернулся. Врать он так и не научился. А ещё я понял, что всё семейство Корбутовых, ну, может, кроме Ильи, те ещё подкаблучники, пляшущие под дудку женщин. Как раз одна из таких женщин обнаружилась около дверей гостиной. Ленка решила всех поддержать. Она тоже выглядела слегка помятой. Видимо, девчонка ночью действительно изрядно хряпнула. И даже французская туалетная вода не смогла полностью заглушить идущий от неё запах алкоголя.

— Доброе утро, Елена! Прекрасно выглядишь! — прощебетал Шурик, улыбаясь так сильно, что можно было увидеть полное отсутствие зубов мудрости.

— Ага, благодарю, — промычала она, скользнула по моей хитренькой физиономии и ответила на мой невысказанный вопрос: — Ага. Решила дать шанс.

— А вот это правильно. Жизнь надо устраивать, — похвалил я её и величественной походкой вошёл в гостиную, сразу же оказавшись в центре внимания. Десятки глаз с жадностью уставились на меня, а карандаши и блокноты замерли в ожидании моих слов. Я сперва всех поприветствовал, а затем уселся на кресло и принялся рассказывать. И, наверное, впервые в жизни мой рассказ был максимально правдив. Да и смысл лгать? Студенты же могли опровергнуть мои слова. А их барон Пожарский для убедительности моего рассказа привёл в гостиную, которая сразу же стала тесной. Каждый из студентов, включая поглядывающую на меня Варвару Александровну, вставил несколько слов в мою повесть, сделав её ещё более достоверной.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жребий некроманта 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жребий некроманта 5 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*