Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оставалось дождаться смены караула, и можно будет попробовать применить эти чары. Но что делать дальше? Как я убегу из дворца? Одна надежда, что смогу добраться до ближайшей стены, взорвать ее и убежать в город — там скрыться проще.

До смены стражи пришлось ждать следующего утра. Отвернувшись к стене, я пыталась незаметно повторять движения руками, требовались для вызова формации, тренироваться, не вливая энергию.

Едва стража скрылась, я отошла к железным прутьям и прикрыла глаза, сосредотачиваясь, пока уже знакомая волна жара не прошлась по всему телу.

Сзади стукнула дверь, я моментально вскинулась и потеряла концентрацию. Один из охранников вошел в подвал, неся перед собой поднос с едой. Как же не вовремя! И вообще, меня уже кормили сегодня, чего он пришел? Увидел мою магию? Впрочем, у него был огромный шлем на голове, вряд ли в таком хоть что-то видно.

— Оставь еду и проваливай! — крикнула я.

Времени оставалось все меньше, смена караула должна была вот-вот закончиться и пришлось бы ждать завтра, чтобы попробовать еще раз. Стражник остановился, но открывать камеру не спешил, вместо этого поставил поднос на пол.

— Ты новенький? — подозрительно уточнила я, на всякий случай отходя от прутьев клетки подальше.

Стражник не ответил, продолжая стоять неподвижно. Его молчание и странное поведение вызывали тревогу. Я попыталась разглядеть лицо сквозь прорези шлема, но тьма и тени скрывали черты.

— Я спросила: ты новенький? — повторила, стараясь придать голосу уверенности.

В ответ он лишь медленно наклонил голову, словно оценивая меня, и наконец ответил шепотом:

— Принцесса, это я — Мейлин!

Глава 30

Я замерла, не веря своим ушам. Как она здесь оказалась? Я шагнула ближе к прутьям, чтобы лучше разглядеть служанку.

— Мейлин? — прошептала. — Ты жива? — На глаза навернулись слезы, я протянула руки через прутья и взяла ее ладони в свои. — Как ты тут оказалась?

Может быть, она сбежала? Я заозиралась, пытаясь на слух понять, не идет ли сюда сменившийся караул.

— Сейчас сюда придет стража, тебе надо уходить… — горячо зашептала я и попыталась оттолкнуть ее от решетки. — Если тебя поймают…

— Не переживайте за меня, госпожа. Даже если поймают, ничего страшного не случится. Придется ночью погромче орать, да больше руками работать, только и всего, — отмахнулась она.

— Что тебе придется делать? — я замерла, неуверенная, что мне не послышалось. — Мейлин, тебя пытают? Кто это делает? — В голове вспыхнула страшная догадка. — Кто-то силой взял тебя? Тебя заставили? Мейлин…

От одной мысли, через что из-за меня пришлось пройти этой храброй девушке, защемило в груди. Чтобы сдержать эмоции, я закусила губу до крови, не чувствуя боли.

— Госпожа, госпожа, нет-нет, вы все не так поняли! Генерал Вей, то есть Вей Лун, забрал меня из тюрьмы своей служанкой, но принцесса Ифей, то есть императрица, не хотела отдавать ему меня просто так, отдала только с условием, что тощий бездельник, то есть Гоушен, будет издеваться надо мной каждую ночь…

— И он над тобой издевается?! — ахнула я. В этот момент со стороны двери послышались шаги. — Тебе надо уходить! Быстрее!

— Госпожа, скажите, как я могу вам помочь? — теперь Мейлин уже сама схватила меня за руки, не желая уходить. — Просто скажите, я все сделаю.

Нужно было сказать что-то такое, чтобы она поскорее ушла отсюда, дать какое-то задание, которое ее успокоит. Я снова вгляделась в ее закрытые шлемом глаза, и в голову пришла сумасшедшая мысль.

— Сможешь принести мне наряд стражника? Или солдата императорской гвардии? Тоже со шлемом? — выпалила я. Мейлин обрадованно закивала. — А теперь иди! Скорее! — Я наклонилась к подносу, просунула руки за решетку, взяла плошки и торопливо спрятала еду в угол потемнее. Затем поставила пустую посуду на поднос. — Бери скорее и уходи.

Едва Мейлин взяла поднос в руки, в комнату вошла стража. Служанка, опустив закрытую шлемом голову, зашагала мимо них, но мне со стороны показалось, что ее выдает походка.

— Эй, — окликнул один из охранников, судя по всему, главный. — Разве сейчас время кормежки?

Мейлин не остановилась и успела сделать еще несколько шагов, прежде чем этот охранник выставил руку, преграждая дорогу.

— Ты глухой? Я спросил: кто приказал отнести еду?

Мейлин замерла, крепче сжимая поднос. Я видела, что ее руки слегка дрожат. Главный охранник прищурился, рассматривая «стражника» с подозрением. Я затаила дыхание, чувствуя, как сердце от страха за Мейлин заходилось в груди.

Она прочистила горло, видимо, пытаясь сделать голос ниже.

Ее раскусят!

— А кто приказал меня не кормить?! — взвизгнула я, привлекая внимание. — Два раза в день жалкая каша и плошка риса! Я просила сестру кормить меня чаще! И Ее Величество согласилась! Она сказала, что накажет тех, кто плохо со мной обходится, пока я в заточении! — кричала возмущенно. — Сегодня на допросе императрица во всеуслышанье заявила, что любит меня! Она даже предлагала мастеру Цин Фану взять меня заклинательницей! Это она приказала отправить мне еду! А вас всех накажут, потому что вы совсем не заботитесь о моих удобствах!

— Что вы несете? — Охранник отошел от Мейлин и приблизился к моей клетке. На его лице застыло брезгливое выражение. — Мы действуем строго по инструкции.

— А что ж ты тогда со мной разговариваешь? Кажется, вам это запрещено, — ехидно улыбнулась я, едва удержавшись, чтобы не показать этому мужлану язык.

Тот едва не задохнулся от возмущения. Бросил быстрый взгляд на Мейлин, явно опасаясь, что скрывающийся под шлемом страж всем расскажет о его промахе, но служанка проворно провела около губ пальцами, словно показывая, что зашивает их.

— Сгинь отсюда, — буркнул главный охранник и по очереди предупреждающе глянул на каждого из своих подчиненных.

Мейлин дважды повторять не потребовалось — она быстро вышла из подвала. Тип, который только что отчитывал ее, хмыкнул и отвернулся от меня, не желая продолжать разговор.

Теперь придется ждать новой пересменки. Как скоро Мейлин сумеет отыскать солдатский наряд? Не подставляю ли я ее своей просьбой? А главное, что с ней делает этот самый Гоушен, раз ей приходится «кричать и работать руками»? В голову приходили только весьма пошлые образы.

Каменные стены давили, а единственный источник света — крошечное оконце под потолком — едва освещал мрачное помещение. Я ждала Мейлин, надеясь, что у нее все получится, и вместе с тем не хотела, чтобы она приходила, потому что очень боялась за нее.

Главный охранник, стоявший у дверей подвала, бросал на меня злобные взгляды.

Время тянулось мучительно долго. Час шел за часом. День сменился вечером. Солнце медленно клонилось к закату, и тени становились длиннее и мрачнее. Тревога за Мейлин не давала покоя, но теперь я хотя бы знала, что она жива.

Опустилась ночь, и камера погрузилась в полную темноту. Холод пробирался сквозь тонкую одежду. Я обняла себя руками, пытаясь согреться, легла на солому и начала уплывать в беспокойный сон.

* * *

— Каждый твой удар — музыка для моих ушей, — мурлыкал Гоушен, наблюдая за Мейлин и жуя орешки. — Воительница моего сердца.

— Не заткнешься — бить буду тебя, — сурово зыркнула на него она.

Сегодняшнее «представление» давалось ей гораздо сложнее, чем предыдущие, потому что мыслями она оставалась со своей госпожой. Условия, в каких принцесса находилась, ужасны. Почему она попросила одежду? Не ключи, не отмычку — одежду! И как ее принести? Сегодня Мейлин сумела проникнуть к принцессе только потому, что ей помог Гоушен. Снова просить его? Согласится ли он? Или расскажет о ее просьбе своему хозяину?

— Так ведь я только за! — Гоушен хлопнул в ладоши и вскочил, подставляя под удары спину.

Перейти на страницу:

Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку

Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я злодейка в дораме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я злодейка в дораме (СИ), автор: Вострова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*