Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не-а, — не задумываясь и на секунду, отмахнулся от неё Дин, — ты остаёшься.

— Что?.. Но… почему?!.

— Потому что тебя не позвали. Достаточно веская причина?

Девочка, замешкавшись, нахмурилась и недовольно сжав кулачки, отвела от него взгляд, при этом печально опустив голову.

— Пошли, — сказал мне Дин, развернувшись.

Я окинул девочку взглядом и прикинув в голове, что так даже лучше, пошёл вслед за Дином. Но не прошло и минуты, как…

— Постойте, — окликнул нас девочка, когда мы уже отошли от неё на несколько метров. Мы остановились и, развернувшись, посмотрели на неё. — Я тоже иду с вами!.. — громко, но далеко неуверенно произнесла она, смотря на Дина.

Дин приподнял удивлённо брови и ответил ей:

— Я ведь уже сказал тебе, что беру с собой только этого пацана.

— Почему?!

— По кочану. Будь хорошей девочкой и не пререкайся со взрослыми.

— Нет! — неожиданно очень громко выкрикнула она. — В том месте именно этому и учили, и что в итоге?! — и не давая Дину даже шанса ответить ей, она продолжила: — Так что я пойду, потому что я хочу пойти! И мне неважно, кто приглашён, а кто — нет!

Дин от столь неожиданно пылкой речи даже растерялся на несколько мгновений, не зная, что ответить. И это — не говоря уже обо мне. Для меня видеть подобное от этой, обычно столь тихой и спокойной девочки слишком уж непривычно.

Нет, у неё подобное, конечно, уже проявлялось — вспомнить только тот момент, когда я только очнулся и мне постепенно рассказывали о произошедшем и предстоящем. В тот момент она не выдержала и, кажется, впервые в жизни подняла голос, хоть и совсем ненадолго.

Только вот я думал, что это лишь единичный случай — что ей просто нужно было выплеснуть всё скопившееся. Но, как оказалось, судя по всему, я ошибался на этот счёт…

— Послушай… — попытался, объяснить ей Дин.

— Я не буду ничего слушать! Либо я еду с вами, либо… — девочка задумалась на несколько секунд, но после, покрутив головой по сторонам, продолжила: — либо я рассказываю об этом всём всем остальным — и нам и взрослым, и… и Нэнси!

И высказав это, она подняла взгляд и твёрдым взглядом посмотрела на Дина. А он же в ответ… вздохнул, закатил глаза, слегка откинул голову назад и, зачесав рукой волосы назад, сказал:

— Ладно, ты, мелкая шантажистка, едешь с нами, — девочка, услышав это, моментально смягчилась. Однако Дин продолжил: — Но есть одно правило, без которого я не возьму тебя.

— Какое?

— Никаких возражений и неподчинения — что я говорю, то и делаешь. Ясно? — девочка тихо угукнула, кивнув. — К тебе это, кстати, тоже относиться, — проговорил он, смотря на меня.

Я в ответ сразу же кивнул, после чего моментально перевёл взгляд обратно на девочку, поведение которой, в моём понимании, было ну слишком уж ненормальным и противоестественным для неё. Она же, отстояв свою позицию, за пару мгновений стала такой же с виду тихой и спокойной, как и обычно, будто бы пару секунд назад и не было всех этих криков. Разве что на её лице проскальзывала слабая, небольшая и явно крайне самодовольная улыбка, что тоже была для неё чем-то новым и… странным.

Она же, будто и не замечая этих странностей в себе, подбежала ко мне, взяла за руку и кивнув мне за спину, спросила:

— Пойдём?

Я, задумавшись, даже не понял сначала, о чём она. А после, повернувшись назад и увидев отдаляющегося Дина, до меня наконец дошло.

— Ага… Пойдём…

И мы пошли.

Следовали мы так за Дином недолго — порядка трёх-четырёх минут и мы оказались на месте. Правда, я этого даже сразу и не понял. А всё потому, что «местом» оказалась одна одиноко стоящая лошадь на опушке леса. Ни других лошадей, ни людей и отсутствие каких-то вещей для переноски груза.

Дин же, как ни в чём не бывало, подошёл к лошади и стал проверять амуницию, надетую на лошади.

— Ты же говорил, что будет небольшой отряд — и где он? — спросил я, оглядываясь по сторонам.

— Нет. Я такого не говорил, — не оборачиваясь и не отвлекаясь от своего занятия, ответил он. — Не перебирай мои слова. Я лишь сказал, что мы сходим в город небольшим составом. Про какой-то отряд я не говорил ни слова.

— Значит, небольшой состав — это…

— Ага. Ты и я. По крайней мере, таков изначально был план. Но имеем, что имеем, — и сказав это, повернулся к нам. — Давайте, подходите, — подозвал он нас рукой.

Мы подошли, а уже в следующую секунду Дин поднял девочку и одним легким, и едва различимым для нас движением усадил ту в седло. Девочка от такой неожиданности аж тихо вскрикнула и со всей силы вцепилась обоими руками за переднюю часть седла, а ногами же в этот момент обхватила нижнюю часть седла.

И не успел я ничего на это сказать Дину, как он меня поднял и всё с той же лёгкостью и быстротой закинул на седло вслед за девочкой. И конечно же, от такой неожиданности, резкой потери точки опоры под ногами и огромной высоты для восьмилетнего ребёнка…

Короче говоря… я вскрикнул даже ещё громче, чем девочка…

И помимо этого, за неимением альтернативы, я рефлекторно со всей силы схватился за первое попавшееся, что было передо мной. И этим «первым попавшимся», конечно же, была девочка, которую он усадил раньше меня…

В общем, картина со стороны сложилась та ещё, так что реакция Дина на это была ожидаемой…

— Ах-хА-хА-ха-ХА-хА-Ха… — явно даже не думая сдерживаться, рассмеялся он, пока я всё ещё со всей силы вжимался ногами в лошадь, а обоими руками в девочку, у которой от таких «объятий», кажется, косточки начали хрустеть.

— Ай!.. — жалобно пропищала она.

И только после этого в моей голове словно что-то щёлкнуло и я моментально разжал руки. Правда… из-за этого я резко потерял основную точку опоры и уже через пару секунд, потеряв равновесие, чуть не полетел вниз. Но, разумеется, упасть мне не дал Дин, что, не прекращая смеяться, с легкостью поймал меня и усадил обратно ровно в седло. И сразу же после этого, без какого-либо труда, взял и запрыгнул в седло, оказавшись позади меня.

— Держись давай, а то снова полетишь, ха-ха-ха… — продолжая посмеиваться надо мной, сказал он, взявшись за поводья.

Я же, прекрасно уже понимая, что ждать он не будет ни секунды, моментально ухватился за девочку, при этом в этот раз попытавшись проконтролировать силу хвата. А Дин, как я и предвидел, в этот же момент использовал поводья, и лошадь, издав громкий крик, тут же быстро поскакала вперёд.

И если мне потребовалось какие-то пару минут, чтобы более-менее привыкнуть к этому способу поездки, то девочка ехала, вжавшись всем телом в лошадь, минут пять, если вовсе не больше. А Дин всё это время вместо того, чтобы как-то помочь нам привыкнуть к этому побыстрее, лишь насмехался над нами, к тому же специально иногда, то ускоряя, то замедляя темп. И я даже так и не понял — это он таким способом «проучивал» наглую девчонку или же он просто такой идиот, которому доставляет подобное удовольствие.

А когда же мы с девочкой уже относительно привыкли к езде на лошади, лошадь выехала к дороге и практически сразу остановилась рядом с большой крытой повозкой, около которой стоял толстый мужчина лет сорока в явно достаточно дорогой одежде.

Догадаться, кто это, было нетрудно, так что я сразу же задал Дину логичный вопрос:

— Ты же говорил, что мы едем в город?

— Так и есть, — ответил он, спрыгнув с лошади.

— Тогда зачем мы тут остановились?

— А ты собрался своим лицом и этой одеждой светить в городе, когда за нами идёт погоня?

А, вот зачем мы тут остановились…

Ну да, что наши лица, что эта полностью белая одежда, в которой вряд ли тут хоть ещё кто-то ходит, — всё это нас легко выдает. Затеряться от культистов в обычной толпе со всем этим будет слишком трудно для нас, поэтому логично, что нам нужна какая-то одежда, под которой мы сможем всё это скрыть.

И тут до меня кое-что дошло. Ещё один фактор, благодаря которому нас можно легко отследить. Даже легче, чем с помощью других, ранее названных факторов.

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*