Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) - Faded Emory (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стоило мне только подумать об этом, как я применил заклинание «магическое зрение», и… всё оказалось в порядке. Мана, что излучаем мы трое, едва выходит за контуры нашего тела. Даже из мужика-торговца выходит больше маны, чем из нас троих вместе взятых.

При этом ни я, ни, очевидно, девочка не использует сейчас ману для сокрытия нашей настоящей маны. И никаких артефактов у нас обоих нет. А значит…

— Это ты делаешь?

— Ну конечно, — ухмыльнулся он самодовольно. — А ты думал, что я повезу вас куда-то и при этом не скрою вашу ману? Ты меня за дурака держишь, что ль? — задал он риторический вопрос, продолжая во всю ухмыляться.

— И как ты это делаешь? Каким-то артефактом, блокирующем магию, или же?..

— С помощью магии. Базовой магии, если быть точнее.

— Но ведь…

— Она требует куда меньше затрат маны, чем другие виды магии.

Но всё равно это трата маны, а как следствие и жизненного срока. И он уже второй раз при мне так запросто идёт на подобное…

И пока я обдумывал это, он резким движением поднял меня с седла и спустил на землю и следом проделал то же самое с девочкой.

— За мной, — сказал он, направившись к мужчине, который во всю всё это время с интересом глазел на нас.

Мы переглянулись с девочкой и медленно, нерешительно пошли следом за ним. И к моменту, когда мы догнали его, он уже во всю торговался с мужчиной, что за это время успел сходить до повозки и достать оттуда какие-то плащи, которые впоследствии он показал Дину.

— Готов дать тридцать пять серебряных за каждый, — заявил Дин.

— Шестьдесят пять, — обозначил свою цену мужчина.

— Сорок, — продолжил Дин.

— Шестьдесят пять.

И пока они торговались, я более внимательно осмотрел мужчину: он если не чистокровный человек, то почти чистокровный; лет ему примерно, как я и подметил ранее, около сорока; ростом он ниже Дина примерно на голову, и это притом, что сам Дин тоже не сказать, что высокого для мужчины роста; при этом телосложение у него, мягко говоря, довольно упитанное — даже видны жировые складки сквозь одежду и немного виден второй подборок сквозь его не очень аккуратно подстриженную бороду; волосы у него обычного тёмного-каштанового цвета и спадают ему по плечи; глаза среднего размера и светло-зеленого оттенка; а вот одежда у него достаточно яркая и выразительная и при этом без каких-либо явных недостатков, вроде грязи, дырок и растяжек.

Как итог — ничего необычного. Даже больше скажу: выглядит он почти ровно так, как и изображали в моём прошлом мире в играх, сериалах и аниме самых обычных купцов из средневеково-фэнтезийных миров. Впрочем, о чём я вообще? Если сделать его бороду более аккуратной и одеть в современный, по меркам моего прошлого мира, костюм, то по нему вообще было бы невозможно сказать, что он из другого мира — вот настолько этот мужчина обычен.

— Ладно, сорок пять так сорок пять, — махнул рукой этот торговец.

— Вот это другой разговор! — радостно заявил Дин, доставая из небольшого мешочка монетки и отсчитывая их. — Вот, держите, — передал он монетки ему в руку, убрав мешочек обратно к себе на пояс и забрав из его второй руки чёрные плащи. — Пошлите, — сказал он уже нам, развернувшись.

Мы отошли обратно к нашей лошади, и он дал мне и девочке по плащу, быстро накинув на себя свой. Вот только… все плащи, судя по всему, практически одинаковые. И если на Дине он смотрелся практически идеально, то на нас… разумеется, нет — всё же он взрослый, а мы — лишь дети, и для нас эти плащи слишком большие — настолько, что рукава свисают вниз, а низ плащей вообще волочиться по земле.

Дин же, явно предвидев эту проблему, быстро достал с пояса небольшой ножик и нагнувшись к нам, парой ловких движений укоротил плащи как раз под наш размер.

Правда, кое-что он всё же не смог укоротить и это — капюшоны, из-под которых мы видим лишь то, что перед нами. Да и отрезал он не слишком ровно, так что по итогу мы с девочкой выглядели в этих плащах, мягко говоря, странно. Впрочем, Дина вот это уже явно не волновало и результат своих трудов его более чем устраивал. Поэтому он, самодовольно хмыкнув, быстро закинул нас обоих обратно в седло лошади и следом за этим, не медля, сам запрыгнул в седло и тут же использовал поводья.

Вот так мы, сделав небольшую передышку, снова поскакали куда-то вперёд. Только в отличии от прошлого раза, в этот раз мы скакали не по опушке леса, а по полноценной грунтовой дороге, на которой отчётливо видны недавно оставленные следы лошадей и повозок, что идут сразу в обе стороны.

Через небольшой промежуток времени мы вновь смогли более-менее привыкнуть к верховой езде и ехали уже относительно спокойно — по крайней мере, перестав держаться за седло со всей силы из-за страха упасть с лошади в любую секунду.

— Это ведь твоя личная инициатива поехать за припасами? — спросил я у Дина, пока мимо нас проехала небольшая, некрытая повозка.

— Ага, — флегматично ответил Дин.

— Они действительно заканчиваются или?..

— Действительно.

— А почему тогда…

— Это риск, — ответил он, предвидя мой вопрос. — По мнению большинства — лучше день пути поголодать, чем рискнуть и заехать за припасами в город.

— А как так вышло, что припасов мало? Вы ведь наверняка почти точно знали время, которое займёт весь путь.

— Знали. Вот только припасы на несколько дней на два десятка детей и почти столько же взрослых — это тебе не пара килограмм. А нам нужно быть налегке — за нами всё же погоня идёт. Поэтому у нас к сегодняшнему вечеру, как и планировалось, и закончиться вся провизия. Как-то вот так.

— Ясно… — и тут я кое о чём подумал: — А неужели никто не захотел ехать с тобой за едой?

— А я и не говорил об этом никому, кроме тебя. Не забыл, девочка ведь на почве этого и шантажировала меня? Как, кстати, догадалась об этом? А?

— Мне… мне просто показалось, что Нэнси бы такое не одобрила… — робко ответила она. — А ещё я заметила, как вы использовали магию, когда я кричала, чтобы другие не услышали мои крики…

— Ого, а ты, оказывается, наблюдательная, мелочь…

Серьёзно? Он использовал в тот момент магию? Я даже не заметил…

Хотя да… другие ведь вообще не отреагировали на её крики и на то, что мы впоследствии куда-то ушли вместе с Дином, хотя должны были после такого, как минимум, поинтересоваться у нас, что происходит и всё ли в порядке…

А ведь я об этом даже не подумал…

— А почему позвал меня с собой? — задал я ещё один интересующий меня вопрос.

— Подумал, что тебе это понравится — вот и всё.

Понравится мне? Ну, можно и так и сказать — как ни крути, но мне нужно не только тренироваться, становиться сильнее и стремиться к новой силе, а ещё и заполучить так много настоящей информации о мире, как это только возможно. А подобная «прогулка» — это замечательный способ обжиться не только этой самой «настоящей информацией о мире», но ещё и заиметь эмпирический опыт взаимодействия с этим миром, которого мне пока что столь не хватало.

Да и если уж на то пошло, то в моём прошлом мире многие великие в своё время полководцы говорили, что информация — это самое сильное оружие, и тот, кто владеет ей, и побеждает в сражениях. Правда… чувствую, совсем не факт, что это относиться к этому фэнтезийному миру, в котором есть магия и некоторые законы физики явно работают несколько иначе. НО! В любом случае, лучше иметь так много информации и опыта, насколько это вообще возможно. Лишним это точно не будет. По крайней мере, я на это надеюсь…

Кстати, а почему его вообще заботит, что мне понравится, а что — нет? Неужто он ко мне проникся каким-то наставническими чувствами после того, как один раз потренировал меня немного? Хотя… это даже тренировкой трудной назвать…

А пока я над этим рассуждал, прямо рядом с нами проезжали и проходили другие путешественники, которых я и девочка во всю с интересом рассматривали из-под капюшонов. Среди этих путешественников были существа совсем разных сословий — как бедняки-работяги, так и достаточно зажиточные купцы с, судя по всему, ремесленниками, а в один момент мимо нас даже проехала целая карета, принадлежащая, видимо, какому-то важному аристократу, и сопровождали эту карету, кстати, десяток огромных войной на конях в полных латных доспехах.

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*