Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ловец человеков - Старицкий Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Ловец человеков - Старицкий Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловец человеков - Старицкий Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марка — монетный вес, составляющий 2/3 римского фунта в 12 унций. Венская марка = 280,668 г. Немецкая марка = 233,950 г. Примерно равна новгородской серебряной гривне. Французская марка = 8 унций = 64 гро (грошей) = 193 денье = 244,753 г. Испанская марка = 230,348 г. Португальская марка = 229,5 г.

Маркиз — частный титул в Испании, Франции, Англии и Италии, равный маркграфу, стоящий ниже герцога и выше графа. Кроме владельцев маркизата, прилагался к старшим сыновьям герцогов.

Маршал — 1) королевский чиновник, отвечающий за марш войска, а в бою командовавший его частью. Стоял в иерархии званий сразу после коннетабля, и после упразднения последнего стал высшим воинским званием и должностью; 2) должностное лицо в духовно-рыцарских орденах, подчиненное магистру ордена и приору.

Маршал Наварры — должность в королевстве, аналогичная маршалу Франции. Смотрел за королевскими конюшнями, вел войска в походе. Русский аналог — конюший боярин.

Маршальство — ранговые земельные владения маршала по должности.

Маэстро — мастер. Уважительное обращение к представителю третьего сословия в Италии.

Меринандад — королевство Наварра делилась на провинции — меринандады, под управлением мерино.

Мерино — мэр, королевский наместник в провинции (меринандад) в Наварре, выполнял хозяйственные и фискальные функции на вверенной территории. Управлял имуществом короны, собирал налоги и принуждал население к повинностям в пользу короны. С кон. XIV в., в отсутствие короля, имел право назначать алькайдов (команданте, шателенов) королевских замков и принимать у них присягу от имени короля. Графы, в подчиненных им округах, назначали своих мерино.

Меснада (от исп. mesnada — дом, знамя дома) — 1) группа вассалов — «меснадерос», непосредственное окружение короля или иного богатого сеньора в его доме, постоянно находившееся при них; 2) изначально меснада была объединением одного клана (mafia, familia). Затем представляла объединенный отряд под знаменем сеньора, где все рыцари хорошо знали друг друга и многие были кровными родственниками. В испанское «знамя» (аналог русского стяга) входило 60 рыцарских копий; 3) денежное содержание рыцаря, обязанного выставить свое копье по первому требованию сеньора, предоставившего ему меснаду. В 1411 г. меснады королевства Наварра обязаны были выставлять 500 рыцарей, за что казна выплачивала 6310 фунтов серебра, но держатели меснад выставили всего 315 латников.

Миллит (лат. — воин) — в пиренейских королевствах миллиты не относились к нобилитету и не обязаны были идти на войну, если не получали за это платы.

Мисюрка, шапка мисюрская — невысокий плоский (реже — конический) металлический шлем. К его краям обязательно крепилась длинная кольчужная бармица, полностью или частично закрывающая лицо.

Мои сьер (ст.-фр. mon sieur — мой господин) — обращение к владельцу феодального поместья. Эволюционировало во фр. обращение мсье.

Мориски — пиренейские мусульмане, принявшие христианство во время реконкисты, и их потомки.

Мосарабы — испанские вестготы, длительное время проживавшие под властью сарацин, но сохранившие христианскую веру. Оказывали сильное культурное влияние на общество Арагона.

Мурза, мирза — искаж. перс. «эмир заде» — сын эмира. Впоследствии в России приравнивался к титулу князь, как и бий, хотя мирза ниже бия.

Мутон (фр. mouton) — французская серебряная монета = 21 солиду (1364).

Мэтр — мастер (фр.), уважительное обращение к представителю третьего сословия. То же, что и англ. мистер, мэтр дель рей — королевский мастер (исп.).

Наемник — тот, кого наняли воевать за деньги. Наемничество распространилось в Западной Европе с XII в. и нередко заключалось в том, что некий феодал со своими вассалами шел на службу к стороннему сюзерену не в результате вассальной присяги, но за плату.

Нотабли — высшее духовенство, придворные и мэры крупнейших городов. Во Франции составляли Совет нотаблей при короле и, в отличие от депутатов Генеральных штатов, не избирались населением, а приглашались королем для совета, главным образом по занимаемым должностям. Эти собрания имели сугубо совещательный характер.

Окситан, окситанский язык, лангедок, он же провансальский язык, он же каталонский язык — язык коренного населения Окситании — юга Франции, Каталонии и Савойи, относится к группе романских языков. В 1539 г. король Франциск I сделал французский язык (лангедойль) официальным языком всего королевства. Лишь в 1982 г. во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств» и их языков.

Октан — морской прибор, предшествующий секстану. Морской угломерный прибор, подобный секстану, но с восьмой частью окружности в основе, а не с шестой. Заменен секстаном, но и сейчас применяется при гидрографических работах или в тех случаях, когда наблюдениям не нужна большая точность.

Оммаж (от лат. homagiun) — ритуал принятия присяги у нового вассала сеньором. С VIII в. оммаж стал сочетаться с клятвой верности вассала — фуа.

Орден Горностая — светский рыцарский орден, учрежденный в 1381 г. бретонским герцогом Жаном IV де Монфором, геральдическим знаком которого был горностай. Этим орденом награждали и дам. По захвату Бретани французской короной награждения прекратились.

Орден Сантьяго — «Великий военный орден Меча и святого Яго Компостельского». Католический духовно-рыцарский орден, основанный в 1160 г. для защиты паломников к гробнице св. Яго (Иакова). Действовал под покровительством королей Кастилии, Леона и Португалии и существовал по уставу монахов августинцев, тем не менее существенная часть рыцарей ордена имела право на законный брак. До XVIII в. кандидаты в рыцари ордена должны были доказать три поколения благородных предков по мужской и женской линиям и отслужить полгода гребцами на галерах.

Орден Святого Антония Великого — древнейший духовно-рыцарский орден в мире. Основан в 370 г. в православной Эфиопии. Центр — город Мероэ (совр. Судан). Основной деятельностью рыцарей-монахов была вооруженная борьба с мусульманами.

Орден Тринитариев — орден Пресвятой Троицы. Орден нищенствующих монахов, основанный в 1198 г. для выкупа христиан из мусульманского плена. Носили белые плащи с крестами: вертикальная голубая полоса, горизонтальная красная. Очень строгий устав запрещал монахам ездить на лошадях, есть мясо и рыбу, владеть собственностью. Девиз ордена «Слава Троице, пленным — свободу». На собранные пожертвования орден за 437 лет выкупил из плена ок. 31 тыс. невольников. Нередки были случаи, когда монахи отдавали себя в рабство в обмен на пленника.

Орден Храма Господня — тамплиеры, храмовники. Духовно-рыцарский орден «Бедные рыцари Христа и храма Соломона», основанный в 1119 г. для защиты паломников в Святую землю. По изгнании из Палестины занялись охраной перемещаемых ценностей и банковским делом. Изобрели аккредитив. В 1307 г. были французским королем обвинены в ереси, и в 1312 папа римский запретил орден.

Ордонанс (фр. ordonnance — приказ) — королевские указы во Франции (до XV в.) и Англии, имевшие силу без обязательного утверждения парламентом или иным органом сословного представительства. В пиренейских королевствах чаще употреблялся термин «булла».

Ортодокс — человек, твердый в изначальной вере, консерватор. Ортодоксами называют православных в отличие от католиков, которые отпали от единой христианской церкви в XI в.

Оруженосец — слуга, состоящий при рыцаре и ответственный за его оружие. Не обязательно благородного звания, в отличие от щитоносца.

Павеза — большой деревянный щит для прикрытия арбалетчика в бою. Имел по центру вертикальный желоб, заканчивающийся острием для втыкания щита в землю.

Перейти на страницу:

Старицкий Дмитрий читать все книги автора по порядку

Старицкий Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ловец человеков отзывы

Отзывы читателей о книге Ловец человеков, автор: Старицкий Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*