Круги на воде (СИ) - "Lone Molerat" (библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗
Ленни нервно усмехнулся.
Харон молча протянул ему блокнот и, не оглядываясь, пошёл ко входу в сувенирную лавку Мемориала. Ленни всё-таки не утерпел — ну интересно же хоть одним глазком подсмотреть, что мог двухсотлетний убийца написать своей подружке? Он украдкой пролистал страницы — и разочарованно заморгал: кроме латинских изречений, записанных его же рукой, в блокноте ничего не было. Ни единого слова.
— Он решил, что сам всё тебе скажет, — проговорил Ленни задумчиво. — Да. Так будет лучше.
*
— Так, Данфорд, хорош уже плескаться! — нетерпеливо крикнула Сара из-за двери. — Иди лучше обновку примерять!
Эмили наскоро вытерла волосы полотенцем и вышла из душевой, оставляя на полу мокрые следы.
— А куда подевалась моя старая одежда? — проворчала она.
— Эти грязные тряпки? Я их выбросила, — ничуть не смутилась Сара. — Не волнуйся, у меня есть кое-что получше.
Она сунула в руки Эмили увесистый свёрток.
— Это, Данфорд, разведброня. Ну на самом деле не броня, конечно, а слегка модифицированный поддоспешник. Настоящей силовухе он и в подмётки не годится, но для нетренированных умников и умниц самое то. И от радиации этот костюмчик неплохо защищает.
— Думаешь, от меня много толку будет в бою? — Эмили уставилась на своё отражение в щитке шлема.
— В каком ещё бою? — возмутилась Сара. — Я не собираюсь тащить беременную женщину в такой замес. Ещё чего.
— Но зачем тогда… — растерялась Эмили.
— Одевайся и идём, — Сара снисходительно усмехнулась. — Сейчас сама всё увидишь.
Видимо, незаменимых и в самом деле не бывает, подумала Эмили, глядя на своё отражение. Отражение нервно расхаживало туда-сюда по комнате Артура Мэксона, то и дело поправляя чёлку — видимо, девушка ещё не привыкла к новой стрижке.
— Знакомься, Данфорд, это послушница Терри, — Сара явно была довольна произведённым эффектом. — И — по совместительству — твой аватар на поле боя. Ну, а что? Сама видишь, комплекция у вас похожая, причёску мы ей успели подправить. Шрамы нарисуем. А вообще она будет в шлеме, и через защитный щиток её лицо всё равно никто толком не разглядит. Ну, здорово я придумала?
— Терри, а ты… вы не против? — только и спросила Эмили.
— Ни в коем случае, мисс Данфорд! — горячо заверила её девчонка. — Это такая честь для меня! Я буду сражаться рука об руку с Прайдом, одной из первых войду в Мемориал Джефферсона… О таком можно только мечтать!
— Но ведь ты можешь пострадать, — тихо сказала Эмили.
— Такова цена победы, — девчонка улыбнулась так широко, что Эмили стало ясно: едва ли послушнице Терри хоть раз доводилось участвовать в настоящем бою. — Не беспокойтесь за меня, мисс.
— Данфорд, я за ней присмотрю, — пообещала Сара, скривившись. — Лично.
— И я, — важно поддакнул Артур.
— Ты?! — Сара нахмурилась. — Ну уж нет, сэр Мэксон. Ты останешься в Цитадели. Вместе с Эмили.
— Но Страж Лайонс! — возмутился Артур. — Я тоже могу быть полезен в бою!
— А ну-ка перестань! — прикрикнула на него Сара. — Охранять сразу двух мисс Данфорд — почётная задача. И ответственная. В общем, Данфорд, слушай внимательно. Сейчас придёт твой дружок Льюис и проводит вас с Артуром на четвёртый этаж. Там вы и будете сидеть тише воды ниже травы, пока тебя не позовут по рации. Ты спустишься во двор по наружной лестнице, скажешь ребятам пару слов в напутствие — только особо не разгоняйся, ладно? Потом поднимешься обратно, вроде как за оружием, а по пути Терри тебя незаметно подменит, и проблема решена. Вопросы есть?
— Харон, — напомнила Эмили. — Если он в Мемориале…
— То я постараюсь его не зацепить, — серьёзно кивнула Сара. — И своим скажу, чтобы были поосторожнее. Но лично я не понимаю, ради чего твой гуль до сих пор играет в шпиона. Всё, что надо, он уже разузнал. Какой от него прок? Пусть лучше сбежит оттуда по-тихому, а мы уж как-нибудь сами справимся.
Эмили неуверенно кивнула. Нет, она не сомневалась, что Сара действительно сделает всё возможное, чтобы не причинить Харону вреда. Только будет ли этого достаточно…
— Всё, Данфорд, — Сара похлопала её по плечу. — Пожелай нам с Терри удачи. Чтобы уже этим вечером мы все распивали чистую прохладную водичку, сидя на ступенях Мемориала.
Артур тяжело вздохнул.
Эмили стояла на смотровой площадке четвёртого этажа Цитадели — а внизу, на площади, шумела пёстрая разноголосая толпа. Рыцари, рекруты Братства, ополченцы Анакостийской республики, добровольцы, зеваки — все они обступили Либерти Прайма, огромного стального истукана, застывшего в центре двора. Отчего-то робот напоминал Эмили могущественного языческого бога, который нипочём не сдвинется с места, не получив подобающего жертвоприношения.
Ну что ещё за мысли, мисс Данфорд? — укорила она себя. Потянулась к разнывшемуся виску — и поморщилась, когда пальцы наткнулись на пластину шлема. Прежний владелец разведброни не слишком тщательно протёр защитный щиток, и на что бы Эмили ни смотрела, поверх картинки накладывалась россыпь тёмно-коричневых брызг.
Терри ждала своего выхода в полуразрушенной комнате на третьем этаже: Сара вполне резонно рассудила, что нехорошо получится, если кто-то застанет двух Эми Данфорд вместе. Со смотровой площадки Эмили отлично видела девчонку, которая согласилась пойти в бой вместо трусливой доченьки Джеймса. Наверное, это зрелище должно было вселять в сердце Эмили покой и уверенность, но на практике почему-то получалось наоборот…
Она сняла шлем.
— Вот и зачем? — проворчал Льюис. — Жмёт он тебе, или что?
— Всё равно мисс Данфорд придётся выступать с открытым лицом, — вяло откликнулся Артур. Мальчишка был мрачнее тучи — ну ещё бы; он-то, похоже, ожидал, что отправится отвоёвывать Мемориал на плечах Либерти Прайма.
— Дерьмовая это затея, — Эмили покачала головой, не сводя глаз с Терри.
— Почему? — удивился Льюис. — По мне, так Сара хорошо придумала. И волки сыты, и овцы целы. Неловко выйдет, конечно, если девчонку пристрелят по дороге, ну да придумаем что-нибудь на тему чудесного исцеления… И не смотри на меня так. Он бы это одобрил. А тебе надавал бы по заднице за то, что вернулась сюда. Я, выходит, зря старался? С гулями этими договаривался, жизнью рисковал…
Эмили сердито отвернулась.
— И ты, Артур, тоже хорош, — разошёлся Льюис. — Метишь в Старейшины — так не своевольничай. Лайонсу и так любое напоминание об Изгоях, как серпом… гхм… неприятно, а тут ещё и ты решил поиграть в дипломата у него за спиной. Спелся с Каденом, наобещал ему с три короба — ну кто так поступает?
— Они были готовы на переговоры, — сказал Артур сквозь зубы. — И если бы эти переговоры прошли хоть на день раньше, то мы бы сейчас атаковали Мемориал бок о бок с нашими братьями, а не с тупыми новобранцами, которые не знают, как винтовку перезарядить.
— Где твой оптимизм, Артур? — хмыкнул Льюис. — Весь этот сброд тут чисто для массовки. Робот Ротшильда и сам распрекрасно справится. Нет, правда, вы чего? Сегодня день такой радостный, а у вас у обоих морды кислые, как на похоронах.
Заметить Терри со двора сквозь пролом в стене было практически невозможно. И тем не менее её заметили. Двое ребятишек, отделившись от толпы, ловко поднырнули под ограждение и помчались вверх по лестнице.
— А это кто? — спросила Эмили настороженно.
— Гражданские, — буркнул Артур, обиженный на весь белый свет.
— Сегодня ж у нас день открытых дверей, вот и просочились как-то, — отозвался Льюис. — Артемису сейчас не до того, чтобы зевак гонять… Мне шугнуть их?
Эмили помотала головой.
Бедняжке Терри пришлось вжиться в роль несколько раньше, чем было задумано, но девчонка не сплоховала. Что-то сказала паренькам, одного потрепала по голове, другому расписалась на козырьке бейсболки… Оба, довольные, умчались восвояси — и чуть не сбили с ног невысокую темноволосую девушку, которая поднималась по лестнице им навстречу.
— Ну, это уже никуда не годится, — проворчал Артур. — Надо приказать Терри, чтобы уходила оттуда.