Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна (бесплатные книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗
– Всегда что-то может пойти не так. Не стоит на этом делать акцент, Клятва.
– В любом случае, – вмешалась Марго, – мы сможем вывести тех женщин, что будут в конвое. Остальных придётся вести через мусоропровод.
– Отлично, Волчица. Тьма, всё ли оружие готово?
– Да, Сестра.
– Что ж, если план всем понятен и не вызывает вопросов, – при этих словах она выразительно взглянула на Лизу, – то собрание можно считать оконченным. Прошу всех как следует отдохнуть. Выступаем завтра на рассвете.
– Завтра? – Лиза поймала Марго за локоть, когда они вышли вместе с остальными из кабинета Зовущей.
– Да. Это решили до твоего прихода.
– Но хотели же в среду?
– Боб успел отправить весточку из Джайката: поезд прибудет завтра.
«Но я не подготовилась к своему уходу», – подумала про себя Лиза и тут же поняла подвох в словах Марго.
– Погоди, что значит «успел»?
– Кто-то сдал его как двойного агента.
– Что? – Лиза подавилась глотком воздуха, – кто это мог сделать?
– Не знаю.
– И что же ему теперь грозит? – Лиза в панике собирала мысли в кучу.
Марго пожала плечами:
– Я не знаю. Но не думаю, что что-то хорошее.
Лиза поднесла дрожащую руку ко рту.
– Слушай, – Марго ближе подошла к Лизе и перешла на шёпот. – Я не знаю, что там у вас за договорённость с Зовущей. Но будь внимательна. Я никогда её не видела такой довольной, когда кто-то опаздывал на Совет.
Она многозначительно подняла брови, затем развернулась на месте и ушла, оставив Лизу в полном недоумении.
«Что же теперь будет?» – только и успела подумать Лиза, как живот её заурчал, напоминая о пропущенном завтраке.
– Не могу ни о чём думать сейчас, – призналась сама себе Лиза и направилась в столовую в надежде найти хоть какие-то остатки еды от завтрака. По пути она встретила Зарю.
– Вы что-то хотели?
– Да, я совсем ничего не ела сегодня. Боюсь, до обеда не доживу.
– Я с радостью для вас что-нибудь приготовлю.
Они зашли в столовую, и Лиза обессиленно присела за первый попавшийся столик. Заря скрылась на кухне, а через пару минут принесла оттуда огромную тарелку, наполненную едой.
– Я подумала, что бутерброд с моим фирменным чаем отлично подойдёт вам.
– Спасибо, Заря, – Лиза проглотила набежавшую слюну.
– Пожалуйста.
– Ты будешь? – Лиза протянула ей половину бутерброда.
– Нет-нет, – Заря замахала руками. – Это всё вам. Я, кстати, вспомнила, что мне нужно выполнить одно поручение. Если вы не против, то я пойду.
– Конечно, – проглатывая кусок хлеба, ответила Лиза.
Заря улыбнулась:
– Не забывайте запивать. Моя мама говорит, чтобы быть продуктивным в работе, нужно хорошо есть.
– Отдохнуть.
Заря непонимающе уставилась в ответ, а затем, сообразив, поправила себя:
– Да, точно. Отдохнуть.
Она смущённо улыбнулась и вышла. Лиза посмотрела ей вслед и отодвинула тарелку с недоеденным бутербродом. Поднявшись с места, она сделала несколько шагов и покачнулась. Перед глазами всё плыло, на плечи навалилась гора усталости. Она еле дошла до комнаты, рухнула на кровать и снова уснула.
Ей снилось, что она в голубом платье находится посреди белого зала и ходит по кругу в поисках выхода. Но его нет. Нет ни одной двери. Лиза снова и снова идёт по кругу, пока не переходит на бег. Она чувствует, как позади появляется неясная тень. Она скользит за её спиной, холодит кожу, хватает за пятки. Лиза, не останавливаясь, поворачивается, но никого рядом с собой не видит… У неё начинает кружиться голова. Желудок заворачивается в тугой узел, к горлу подступает ком… Ей хочется вырваться из этого зала, а ещё больше – блевать. Она останавливается и извергает из себя содержимое желудка…
Лиза открыла глаза и поняла, что лежит лицом в собственной рвоте. От кислого запаха к горлу подкатил новый позыв. Она поднялась и села на край кровати. В висках сильно пульсировала кровь. Во рту ощущалось мерзкое послевкусие наполовину переваренной еды. Лиза положила голову на колени, пытаясь вспомнить прошедший день. Библиотека, Совет, Боб, бутерброд, Заря… Лиза подняла голову и взглянула на часы. Стрелки показывали четыре часа утра. Лиза приложила руки к животу, будто успокаивая, и поднялась с места. Какое-то еле уловимое воспоминание не давало ей покоя. Она стала ходить из стороны в сторону, вновь и вновь прокручивая последние часы перед отключкой. Мысли блуждали в её голове. Дыхание перехватывало. Остатки бутерброда растекались по подушке и источали неприятное зловоние.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Нужно подышать воздухом, – сказала себе Лиза и потянулась к тумбочке за ключом, но его там не оказалось. Она осмотрела тумбочку снова, затем вокруг неё, заглянула под кровать, подушку, но ключа нигде не было. Лиза повернулась к двери, сделала несколько шагов и согнулась пополам в очередном приступе рвоты. Из глаз вырвались слёзы, тело содрогнулось от неприязни. Она закрыла глаза, не желая смотреть на результат своих трудов, и почувствовала, как тело расслабилось. Разум прояснялся. Лиза разогнулась, открыла глаза и вытерла рот рукавом. Она поняла, у кого искать ключ, и, не желая с этим мириться, вышла из комнаты.
Пройдя по коридору до нужной двери, Лиза остановилась и прислушалась. За дверью стояла тишина, но из глубины коридора доносилось монотонное металлическое дребезжание. Лиза присмотрелась в темноту, пытаясь разглядеть тень.
– Кто здесь? – зачем-то спросила Лиза, выдавая своё присутствие.
Из глубины появилась высокая тёмная фигура.
– Лиза? Это ты?
Лиза выдохнула, услышав своё имя.
– Да, это я.
Фигура выскользнула из мрака, и перед Лизой престал Марк. Дребезжа тяжёлой тележкой, которую волочил за собой, он прошёл мимо Лизы дальше по коридору.
– Марк, стой, – Лиза догнала его и схватила за локоть. – Что ты делаешь?
– Лидер вызвала меня к себе.
– И ты пойдёшь?
– Конечно, – без тени сомнения ответил Марк. – Разве у меня есть варианты?
– Не надо, не ходи, – Лиза взяла его за большую ладонь и крепко сжала.
Марк нахмурился.
– Лиза, что происходит? Что ты делаешь посреди ночи в коридоре?
Она нервно облизала губы и сильнее сжала руку Марка. Среди клубка мыслей, что юлой крутился у неё в голове, она пыталась отыскать единственно верную.
– Ты должен пойти со мной.
– В смысле должен?
– Зовущая вызывала тебя для меня. Мне нужна помощь, и она любезно предложила твои услуги.
Словно чуя неприятный запах лжи, нос Марка едва сморщился.
– Пойдём.
Лиза потянула его за рукав, и он безропотно последовал за ней. Они скрылись за ближайшей дверью, ведущей, как оказалось, в большую просторную комнату с двумя кроватями по углам: большой двуспальной и второй, рассчитанной на одного человека. У каждой кровати стояло по тумбочке, между ними – большой платяной шкаф с зеркалом на дверце. В углу возле входа – два мягких кресла, торшер, рядом стол с ноутбуком. Экран не горел. Лиза включила свет и, не теряя времени, перешла к обыску личных вещей хозяек.
– Это же не твоя комната, – заметил Марк, по-прежнему стоя в дверях.
– Не моя, – ответила Лиза, перетрясая содержимое тумбочки. – Но в ней есть кое-что моё.
Марк дотронулся ладонью до гладкой стены, оклеенной светлыми обоями с набивным рисунком – ветки плюща, собранные в букеты. Он прошёлся вдоль, изучая поверхность словно карту.
– Я знаю, чья это комната. Нас здесь быть не должно.
– Если ты перестанешь меня отвлекать, то нас здесь и не будет.
– Клятва? Что вы здесь делаете?
Лиза быстро развернулась и упёрлась взглядом в Зарю, которая бесшумно вошла в комнату и застала в ней непрошенных гостей.
– Где мой ключ? – тоном, не принимающим возражений, ответила Лиза. Рука Зари едва дёрнулась к штанине.
– Что? Зачем вам ключ?
– Где мой ключ, Заря? Я знаю, что его забрала ты, – повторила Лиза.
– О чём вы говорите? Я ничего у вас не забирала. Клянусь вам! – на глазах Зари навернулись слёзы, руки сложились в молитвенном жесте. – Прошу, поверьте мне.