Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна (бесплатные книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗

Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна (бесплатные книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Новый закон существования (СИ) - Васильева Татьяна Геннадьевна (бесплатные книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– На нас с тобой смотрит двести тринадцать звёзд…

Голова Марка была повёрнута к небу, как будто он хотел своими глазами увидеть и сосчитать каждую из них. Звёзды одна за другой угасали, словно кто-то выкручивал их по очереди, как перегоревшие лампочки на гирлянде. Лиза прикрыла глаза. Лёгкий ветер скользнул по её лицу, согревая и усыпляя. Лиза успокоилась и выдохнула. Впервые за долгое время она чувствовала себя свободной.

Разум

От озера вглубь леса бежала тонкая полоска лесной речушки, вдоль которой Лиза и Марк шли несколько часов подряд. Двигались быстро, держась друг за друга, чтобы не упасть и не замёрзнуть.

– Ты уверен, что мы идём верно? – Лиза была раздражена от накатившей усталости.

– Если идти вдоль реки по течению, то мы выйдем к людям, если они, конечно, здесь есть.

– А если нет? – дыхание Лизы всё чаще сбивалось, осложняя путь.

– Тогда мы будем первыми. Но лучше, чтобы были. Потому что больше двух-трёх дней мы вряд ли продержимся в заснеженном лесу.

Лиза резко затормозила и отпустила руку Марка:

– Серьёзно? – в голосе Лизы слышалось больше ярости, чем скепсиса.

Марк дернул её за рукав:

– Не стой. Идём.

– Нет, – Лиза топнула ногой, как капризный ребёнок. – Сколько ещё идти? Я устала.

– Я не знаю сколько, но мы не должны останавливаться. Идём.

– Нет. Я очень устала. Мне нужно присесть, – Лиза опустилась на землю и прижала колени к груди.

– Нет-нет, не садись, – Марк встревоженно заводил руками вокруг себя в поисках Лизы. – Нельзя. Если сядешь, то сразу замёрзнешь.

– Я только на минутку. Просто прикрою глаза, – Лиза успела лечь на бок и свернуться клубком, когда Марк, зацепившись рукой за ворот её одежды, потащил вверх.

– Надо идти.

– Я не хочу идти. Я устала!

Лиза с силой толкнула Марка так, что он не удержался и упал, провалившись в снег.

– Ты ведёшь себя как ребёнок, – прорычал Марк, выкарабкиваясь из сугроба. Ноздри его раздулись, на скулах заходили желваки. – Ты сначала вытащила нас обоих из Мёргима, хотя я этого не просил, а теперь ноешь, куда мы идём?

– Я вытащила тебя из Мёргима, – Лиза угрожающе выставила указательный палец, хотя Марк этого всё равно не видел, – чтобы тебя там не убили.

– Но сейчас ты можешь погубить нас обоих! – голос Марка сорвался.

Собрав волю в кулак, Лиза поднялась и прорычала ему в лицо:

– Мы уже давно погубили друг друга.

После этого она взяла его под локоть и повела вглубь леса. Дальше шли молча.

Спустя несколько часов Марк предложил остановиться.

– Пока не стемнело, нам лучше подготовиться к ночёвке.

Хоть солнце было ещё высоко, Лиза понимала, что Марк прав. Неизвестно, сколько времени им потребуется, чтобы собрать укрытие и развести костёр. Они остановились на небольшой поляне, усеянной еловым молодняком. Неподалеку стояла одинокая высокая сосна. Марк скомандовал:

– Нужно найти несколько поваленных деревьев или толстые сучья. Мы прислоним их к сосне и соорудим шалаш.

Отправиться на поиски необходимых материалов предстояло Лизе. Тем временем Марк оставался на поляне и занимался подготовкой костровища. Много времени, на удивление, Лизе не понадобилось. Она быстро нашла нужные поленья и притащила их на поляну. С их помощью они соорудили конус, укрыли его лапником и присыпали снегом.

– Скрепить брёвна нечем, но, надеюсь, одну ночь наше убежище выстоит, – резюмировал Марк.

На землю внутри сооружённого шалаша они постелили еловые ветки, которые Лиза нашла неподалёку.

– Теперь займёмся костром, – Марк подошёл к ближайшему дереву и потрогал шершавую кору. – Здесь только хвойные?

Лиза огляделась.

– Чуть дальше я вижу берёзы.

– Отлично, попробуй содрать с неё кору: она отлично подойдёт для розжига. Можно ещё насобирать сухостоев.

– Сухостой – это что?

– Это старые деревья, погибшие. Они есть в любое время года. Чаще всего это те, что без коры. Постарайся найти тонкие, чтобы тебе легче было нести.

Лиза снова ушла поглубже в лес. Здесь, под пушистыми широкими ветвями сосен, свет практически не касался земли, и потому наступление ночи казалось значительно ближе, чем на поляне. Пройдя метров сто, Лиза заметила впереди чёрный витиеватый куст, напоминающий паутину, сплошь усеянный ярко-красными ягодами. Она подошла ближе, внимательно разглядела плоды, а затем сорвала один и раздавила между пальцами. Блестящая твёрдая кожица лопнула, и на ладонь вывалились сразу несколько желтоватых косточек. В нос ударил приятный запах розы. «Шиповник», – подумала Лиза и закинула ягоду в рот. Её догадка была верна, освежающий кисло-сладкий вкус вязкой жижей растёкся по языку. Но на смену ему очень быстро пришло неприятное ощущение, будто ягода во рту превратилась в мелкого пакостного ежа. Лиза яростно выплюнула её. Язык горел и невыносимо чесался. Лиза наклонилась и набрала в ладонь снега, а затем быстро протёрла им язык, жалобно поскуливая. Когда неприятные ощущения прошли, она поднялась и заметила краем глаза движение в глубине. Это было заяц. Он внимательно следил за её движениями, склонив продолговатую головку на бок. Но стоило Лизе сделать шаг, как он сорвался с места и резво поскакал мимо деревьев. «Что ж, охотник из меня никудышный. Как и собиратель», – подумала Лиза и пошла дальше. В скором времени ей попались два небольших поваленных сухостоя, как и описывал их Марк, без коры. Подхватив столько веток, сколько могла унести за раз, Лиза потащила их на поляну, двигаясь ровно по своим следам. Проходя мимо шиповника, она остановилась и собрала несколько ягод в карман на всякий случай.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Да ты настоящий добытчик, – воскликнул Марк, когда Лиза вернулась на поляну и вручила ему ягоды.

– Да, только будь осторожен с ними. Я еле отмыла язык от этих ягод, так чесалось.

Марк улыбнулся и покрутил ягоду в руке:

– Когда я был маленьким, меня часто отправляли на лето к бабушке. У неё был огромный такой сад, соток двести, не меньше. Я мог целый день по нему гулять и ни разу не пройти мимо одного места дважды. А однажды я даже заблудился в нём. И вот пока я блуждал в поисках дороги к дому, я наткнулся на кусты шиповника. Я бросил в рот целую горсть его ягод. Как же мне было плохо. – Марк искренне рассмеялся. – Я нёсся по саду, не разбирая дороги, пока наконец не выбрался к дому. Язык, кстати, до вечера отойти не мог. Потом мне бабушка рассказала, что у шиповника нужно мякоть объедать, избегая косточек. Такая вот коварная ягода. Зато чай вкусный из неё и полезный. Я, кстати, тоже не с пустыми руками, нашёл немного грибов. Если разведём костёр, можно будет их приготовить.

– Грибы среди снега? – Лиза не могла поверить своим ушам.

– Это поздняя вешенка, она растёт на деревьях. И её легко узнать по изогнутой ножке. А ещё она похожа на устрицу.

Лиза посмотрела на грибы, аккуратно сложенные на снегу.

– Никогда не видела устрицу. Собственно, как и вешенку. Откуда ты вообще это всё знаешь?

Марк смущённо опустил голову:

– Почти всё моё детство прошло в деревне с бабушкой и дедушкой. Родителям некогда было со мной возиться. Сколько я себя помню, они постоянно были заняты работой. Потому, как только школа заканчивалась, на все каникулы в любое время года они отправляли меня в деревню. Летом я возился в саду, а зимой мы с дедом часто ходили в походы. Если бы не это, – Марк поводил пальцем вокруг глаз, – я был бы более полезным.

Лиза виновато поджала губы.

– А теперь мы разведём костёр, иначе вконец околеем, – хлопнув себя по бёдрам, Марк развернулся к шалашу.

– И как мы будем это делать, Робинзон? С помощью линзы или палочку о палочку потрём? – Лиза с сомнением посмотрела на выкопанную Марком в её отсутствие яму для костра.

– Нет, мы будем читерить, – ловким движением руки Марк достал из кармана брюк знакомую зажигалку.

– Где ты это взял? – восторженно спросила Лиза, перехватывая у него зажигалку.

Перейти на страницу:

Васильева Татьяна Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Васильева Татьяна Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Новый закон существования (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новый закон существования (СИ), автор: Васильева Татьяна Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*