Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Мертвое море (ЛП) - Каррэн Тим (читать книги без регистрации TXT) 📗

Мертвое море (ЛП) - Каррэн Тим (читать книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мертвое море (ЛП) - Каррэн Тим (читать книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

            Они углублялись все дальше в водоросли, в кладбище кораблей, как Кушинг и остальные. Хотя туман был гуще овсянки, а ночь - черной и бесконечной, они видели, что находится вокруг них. Перевернутые корабельные корпуса и обломки. Иногда - какую-нибудь древнюю шхуну или современное одномачтовое судно, поросшие грибком и водорослями, напоминающие старые, гниющие корабли-призраки. Но всегда лишь мельком. Ровно настолько, чтобы они осознали, что находятся в легендарном месте.

            - Рано или поздно, возможно, когда кончится ночь, - сказал Сакс, - мы найдем себе приличное судно. Такое, которое здесь не слишком давно. А когда найдем его, это будет наш дом.

            - Дом, - сказал Менхаус. - Мне это нравится. Дом. Господи.

            - Заткни хлебало, - сказал ему Сакс. - Дело в том, что мы не можем дрейфовать в этой чертовой лодке вечно. Нам нужно что-нибудь получше. Там, где могут быть запасы еды и воды. Возможно, кое-какое оружие или хороший моторный катер.

            - Операционная база, - сказал Фабрини.

            - Именно. На повестке дня у нас следующее. Найти сухое и безопасное место. Потом спокойно разобраться, что это за место, и оценить наши возможности.

            С этим спорить никто не стал. Все по порядку.

            Менхаус и Фабрини стали рассуждать, что это за место, где в водорослях застревают корабли.

            - Саргассово кладбище, - пояснил Сакс. - Вот как старые моряки называли это место. Саргассово кладбище. Даже большие пароходы и дизельные суда попадают сюда... У них кончается топливо, и их относит в этот отстойник. Отсюда нет выхода. Потом они обрастают водорослями. Но некоторые корабли должны иметь на борту моторные катера. Это то, что нам нужно.

            - Кладбище, - произнес Крайчек. - Именно оно и есть. Кладбище.

            - Здесь полно мертвых кораблей - сказал Менхаус. - А значит, много мертвых экипажей.

            При этих словах Фабрини слегка побледнел.

            Но Сакс не хотел развивать эту тему. Он хотел поговорить про то другое судно, которое они видели. Именно ради него был затеян весь этот разговор. Ибо они видели нечто, торчащее из водорослей, и оно не походило ни на что, виденное ими ранее.

            - Что это была за чертовщина? - обратился к ним Сакс.

            На этот раз никакой агрессии в тоне. Он искренне хотел услышать их мнение насчет той штуки, которую они видели, прежде чем ее снова не поглотил туман. Потому что у него было одно предположение, и оно ему не нравилось. Одного того краткого взгляда на ту штуку было достаточно, чтобы одна его половина закрылась, как устрица в раковину. А другую начал колотить озноб. Ибо были вещи, которые искренне не хотелось видеть. Особенно в месте, вроде этого.

            - Это был космический кораблю, - сказал Фабрини, наконец, обретя голос. - Какой-то космический корабль.

            - Космический корабль, - повторил Менхаус. - Вот дерьмо.

            - Об этом я и думал, - сказал Сакс.

            Менхаус покачал головой.

            - Да бросьте, вы двое. Гребаная летающая тарелка? Вы сами себя слышите?

            Но они отлично себя слышали. Что бы то ни было, из водорослей торчало нечто круглой и обтекаемой формы. Почерневшее, будто обгоревшее. И оно издавало низкое, приглушенное гудение. Едва различимое. Но они слышали его.

            Это было чистой воды безумие. Штуковина из бульварного чтива и ночных фильмов. Но когда они увидели ее, все подумали об одном и том же. Монстры в тумане и слизни в Мертвом море это одно, но тут было нечто совершенно иное. То, что они меньше всего хотели бы видеть. То, что каждый меньше всего хотел бы видеть, несмотря на все заверения в обратном. Ибо от подобного зрелища заворачиваются кишки, а голова наполняется странным шумом. Поскольку подобных вещей не должно существовать. Совсем. И когда видишь подобное, что-то у тебя внутри съеживается, как съеживается здоровая клетка, опасаясь вторжения чужеродного микроба.

            Особенно, когда начинаешь задумываться, был ли на борту экипаж.

            - Я не куплюсь на ваше дерьмо про летающую тарелку, - сказал Менхаус, с почти таким же упрямым как всегда видом. - Я не верю во всю эту чушь. Мы видели ее всего пару секунд. Это может быть что угодно.

            - Например? - поинтересовался Фабрини.

            - Например... например, какой-нибудь "ховеркрафт" (аппарат на воздушной подушке - прим. пер.). Они же круглые, верно? Это мог быть один из них.

            - "Ховеркрафт"? - рассмеялся Сакс. - Гребаный "ховеркрафт"? Не очень-то похоже.

            - Ты прекрасно знаешь, что это было, - сказал Фабрини. - Мы все знаем. Я понял это в ту же секунду, как я его увидел. И мне это не понравилось. Совсем не нравилась. И знаешь, почему?

            Менхаус посмотрел на него.

            - Говори.

            - Потому что я испугался. Точно так же, как каждый из вас. И не пытайтесь отрицать это, черт вас дери. Все мы испугались до усрачки. Мертвые корабли это одно, но....

            - Так, хватит, - рявкнул Менхаус. - Хватит уже.

            Ну, вот. Все знали, что его что-то гложет, и вот. Он знал, что они видели, просто не признавался в этом. И причиной тому был страх.

            - Хватит, - рявкнул Сакс. - Менхаус не верит в это, правда, Менхаус?

            - Определенно.

            - Видишь, Фабрини? Менхаус не верит в зеленых человечков с Марса. Он слишком умный для этого.

            - Да, черт возьми, - сказал Менхаус.

            - Все это большая глупая шутка, и Менхаус на нее не купится.

            Менхаус сглотнул.

            - Ну...

            - Конечно, это всего лишь шутка. - Сакс выглядел довольным. - Большая, глупая, идиотская шутка. Ладно, Фабрини, давай уже признаемся. Все это была шутка. Туман, море, и все эти корабли-призраки. Мы все подстроили, чтобы подурачить тебя, Менхаус. Как в "Скрытой камере", верно? Фабрини? Скажи Алану Фундту выключить этот долбаный туман и включить свет. Нам не одурачить Менхауса этим дерьмом, он нас раскусил. Я говорил, что с летающей тарелкой мы переборщили. Менхаус слишком умен для такого дерьма. Разве я не говорил? Разве не рассказывал....

            - Да пошел ты, - огрызнулся Менхаус.

            - Ага, сейчас пойду. - Он повернулся и посмотрел на Фабрини. - Доставайте весла, погребем назад. Я хочу показать Менхаусу, как сделал ту хрень из вешалок для одежды и старых мусорных пакетов. Ему понравится. Эй! Кто-нибудь, включите уже свет. Поиграли и хватит. Менхаус уже сыт по горло.

            У Менхауса был вид, будто он вот-вот заплачет.

            - Успокойся, - сказал ему Фабрини. - Это же просто мертвая летающая тарелка с парой зеленых человечков. Что тут такого?

            - Что такого? - Менхаус покачал головой. - А что, если они не умерли? Что если они живы и наблюдают сейчас за нами? Чо тогда?

            Сакс рассмеялся.

            - Тогда ты получишь их анальную пробу, о которой всегда мечтал.

            - Да пошел ты, Сакс. Пошел ты...

            - Кажется, я видел.

            Все посмотрели на Крайчека, до сих пор не принимавшего участия в дискуссии. Хоть он и продолжал всматриваться в туман, но, похоже, все слышал.

            - Да, я уверен, что видел, как упала та штуковина. - Он повернулся и посмотрел на них. - До того, как вы нас подобрали... Когда я был с Куком и Хаппом... Я видел какой-то голубой свет, прошедший над нами. Его источник находился высоко, и был скрыт туманом. Я видел лишь голубой свет и больше ничего. Я думал... думал, что, может, это падает летающая тарелка. Почему нет, черт возьми? В это чертово место могут вести сотни дверей. Может, ту тарелку засосало в одну из них, как и нас.

            - Но если они смогли построить такой корабль, на котором можно сигать со звезды на звезду, как в тех сериалах, - начал Фабрини, - тогда, наверное, они очень умные. Их технологии опережают наши на тысячу, если не сто тысяч лет. Не думаете же вы, что такой корабль могло засосать сюда? А если и так, то они б, наверное, знали, как улететь отсюда.

Перейти на страницу:

Каррэн Тим читать все книги автора по порядку

Каррэн Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мертвое море (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвое море (ЛП), автор: Каррэн Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*