Мертвый Бойфренд (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн бесплатно серия TXT, FB2) 📗
Миранда была бы очень привлекательной, если бы немного сбросила вес и сделала что-нибудь со своими каштановыми волосами, свисающими прядями. Еще ей нужно избавиться от ее очков. С этой красной пластиковой оправой они выглядят, как очки для плавания.
Мы с Джули без конца повторяем ей, что она выглядела бы гораздо лучше с контактными линзами. Но она говорит, что не собирается совать маленькие острые штучки себе в глаза. Упрямица.
Я ни в коем случае не осуждаю ее, Дневник. Просто пытаюсь ее описать. Она хорошая подруга. Она никогда не увидит, что я здесь пишу. Никто не увидит. Но я все равно пытаюсь быть как можно более честной и точной.
Джули не ест мяса, поэтому она заказала поджаренный сэндвич с сыром, и мы взяли на двоих тарелку картошки фри. Мы с ней выглядим, как сестры. У нее такие же светлые волосы, как у меня, и у нас обеих серьезные темные глаза. Она пользуется ярко-красной помадой, из-за чего ее лицо выглядит более драматично, чем мое.
Мы ровесницы, но мне кажется, что она выглядит старше. Возможно, потому что она на пять сантиметров выше, чем я. И, вынуждена признать, она лучше одевается. Ее тетя постоянно присылает ее из Нью-Йорка чудесные дизайнерские топики и юбки.
Джули очень практичная и уравновешенная. Ее фамилия Нелло, и я называю ее Зрелая Нелло. Она постоянно советует мне не поступать необдуманно, быть осторожной с парнями, не принимать ничего близко к сердцу и не быть такой эмоциональной.
Я всегда обвиняю ее в том, что она слишком робкая и никогда не рискует, в том, что она предсказуемая. Она, конечно, считает, что предсказуемость — хорошее качество. Может, мы и выглядим похоже, но характеры у нас абсолютно разные.
Миранда наклонилась ко мне и понюхала мои волосы.
Я удивленно посмотрела на нее.
— Ты с ума сошла?
— Нет. Твои волосы пахнут попкорном, — сказала она. — Классный запах. Нужно, чтобы кто-нибудь создал духи с ароматом попкорна.
— Идея на миллион долларов, — сказала Джули. — Я бы купила. А что насчет духов с ароматом бекона? Мы могли бы заработать целое состояние.
— Я думала, ты вегетарианка, — сказала я.
Она нахмурилась.
— Я не ем бекон. Но это не значит, что я не могу им пользоваться.
Я вздохнула.
— Придя домой, я дважды мою голову. И все равно не могу избавиться от запаха попкорна.
Джули подсолила картошку.
— Ты когда-нибудь сама ела попкорн, пока ждала покупателей?
Я усмехнулась.
— Рики бы с радостью пересчитал каждое зернышко, да не может. Так что, когда он не смотрит, я беру себе горсть или две.
Миранда снова закатила глаза.
— Мы что, весь вечер будем говорить о попкорне? Никто не слышал никаких хороших сплетен?
Я легонько толкнула ее.
— Вставай. Мне нужно в уборную.
Она выкарабкалась из-за столика и встала. Я выскользнула вслед за ней.
— Не говорите ни о чем интересном, пока я не вернусь.
— Без проблем, — сказала Миранда.
В «Лефти» одна единственная уборная напротив двери в кухню. Мне пришлось ждать в очереди позади двух других девушек из моей школы. Они обсуждали концерт металлистов в «Арене» в Мартинсвилле, на котором они были. Им понравилось. Они сидели на третьем ряду, и билетеры раздавали беруши, чтобы никто не оглох.
Затем девушки начали болтать о том, что теплая весенняя погода делает с их волосами. Решением стало «больше кондиционера».
— Я каждое утро использую полбутылки.
Интересная идея.
Выйдя из уборной, я столкнулась с девушкой, у которой были длинные прямые черные волосы, темные глаза и черная помада на фоне бледной кожи. Она несла белый пакет с чизбургерами на вынос.
Когда я врезалась в нее, пакет выскользнул у нее из рук. Мы обе наклонились, чтобы поднять его, и столкнулись лбами.
— Извини, — торопливо сказала она тоненьким голоском.
«Извини». Хотя это была моя вина.
Я протянула ей пакет.
Я знала, кто она такая.
Дина Фиар.
Но я понятия не имела, что скоро моя жизнь изменится навсегда.
3
На Дине Фиар были огромные круглые очки в черной оправе. Под ними ее темные глаза казались выпученными, от чего она смахивала на сову. Несмотря на то, что вечер был теплым, на ней был черный свитер с длинными рукавами и круглым вырезом, короткая прямая черная юбка и черные колготки. Я обратила внимание на ее сережки — маленькие серебряные черепа. В носу у нее тоже был серебряный череп.
— Извини, — смущенно пробормотала я. — Я не смотрела, куда иду. Я…
— Все в порядке, Кейтлин.
Я удивилась. Не думала, что Дина знает, как меня зовут. Ее взгляд скользнул по моему запястью.
— Мне нравится твой браслет.
Она уставилась на серебряный браслет, который родители привезли мне из отпуска на Багамах.
К моему удивлению, Дина протянула руку и обхватила мое запястье вместе с браслетом. Ее ладонь была сухой и теплой. Ногти были разделены пополам: одна половина — черная, другая — белая. Она долго держала мое запястье.
— Он обладает силой?
Она говорила так тихо, что я засомневалась, что расслышала правильно.
— Силой? Браслет?
Дина кивнула. Ее прямые черные волосы упали на лоб. Она отпустила мое запястье и убрала их назад.
— Я… так не думаю, — сказала я и рассмеялась. Она пошутила?
Она переложила пакет с чизбургерами в другую руку.
— Я видела тебя в торговом центре, Кейтлин, — сказала она.
Я кивнула.
— Да. Иногда после обеда я работаю в «Синеплекс», — я повернулась и мельком заметила, что Джули и Миранда наблюдают за нами с другого конца ресторана. — Мне лучше вернуться к моим подругам. Увидимся, Дина.
Ее совиные глаза впились в мои. Я хотела отвернуться, но они словно держали меня.
— Иногда я кое-что вижу, — сказала Дина. — Иногда я узнаю кое-что о людях.
Я понятия не имела, что на это ответить. Мимо нас попыталась протиснуться официантка, несущая над головой поднос с чизбургерами. Я использовала это, как предлог, чтобы уйти. Я помахала Дине и пошла прочь. В запястье, где Дина бралась за мой браслет, я почему-то ощущала покалывание.
Миранда поднялась, чтобы я смогла сесть на свое место. Я уселась как раз вовремя, чтобы заметить, как Дина Фиар выходит из ресторана, ее длинные волосы покачивались у нее за спиной.
— Давно ты ее знаешь? — спросила Джули.
— Я ее не знаю, — ответила я. — Я в нее врезалась. Так и завязался разговор.
— Она поднимает готов на новый уровень, — сказала Миранда.
— Меня от нее в дрожь бросает, — сказала Джули.
— Она не так ужасна, — возразила я.
Миранда покачала головой.
— Просто из-за того, что она из семьи Фиар, она обязательно должна одеваться в черное, красить губы черной помадой, а ногти черным лаком и бродить кругом, словно она ведьма? Почему бы ей не взбунтоваться? Носить яркие цвета? Стать чирлидером? Выдвинуться в королевы выпускного бала?
Джули рассмеялась.
— Мне она показалась очень стеснительной, — сказала я. — Она такая неловкая. Как думаете, у нее есть друзья? Видели, чтобы она когда-нибудь с кем-нибудь общалась в школе?
— Я вообще не помню, чтобы когда-нибудь видела ее в школе, — сказала Джули.
— Она не пытается заводить друзей, — упорствовала Миранда. — Мы однажды оказались на одной вечеринке по случаю дня рождения. Я попыталась поговорить с ней. Оказалось, что она одержима призраками, сверхъестественным и ходячими мертвецами. Она без конца болтала о каких-то фильмах, о которых я никогда не слышала. По крайней мере, я думаю, что речь шла о фильмах.