Крест проклятых - Мариани Скотт (читать книги онлайн без txt) 📗
— Подожди. Ты сказал, они нас создали? — Лилит смотрела на него во все глаза.
— Кто-нибудь из вас задумывался, откуда мы взялись? — спросил Габриэль. — Кто был первым вампиром? Как он появился на Земле? В результате действия вульгарного вируса? Смешно.
— Разве вас создал не дьявол или что-то в том роде? — нерешительно произнес Дек.
Габриэль усмехнулся.
— Возможно, дьявол, только не из человеческих легенд и мифов. Лилит, ты спрашивала меня, почему Властители любят смотреть на звезды. Потому что они всегда хотели вернуться домой, в свой потерянный рай, которого больше не существует. В их древних преданиях рассказывается о космической катастрофе, о метеоре, который появился в небе в виде огненного шара, в результате чего на их мир пролился дождь из минералов, настолько ядовитых, что они уничтожили почти все население планеты, а остальных вынудили бежать, преодолевая миллионы световых лет, в поисках нового дома. Часть кораблей затерялась на просторах космоса, другие сели на непригодные для жизни планеты. А один, почти разрушенный, оказался поблизости от этого мира, который мы называем Землей. Они здесь остались. В Сибири.
В комнате воцарилось молчание, слышалось лишь потрескивание дров в камине. Габриэль тихим голосом продолжил:
— Оказавшись на враждебной планете, они сумели не только выжить, но и стали претендовать на власть. Вскоре им стало ясно, что их появление перед людьми вызовет лишь массовую панику и мятеж. Поэтому они создали гибрид — с обликом человека, но наделенный некоторыми из их способностей. Так они рассчитывали завоевать мир — не силой, а хитростью. Вот как появились те, кого мы называем вампирами.
Глава 61
— Но почему ты раньше никогда об этом не рассказывал, брат? — Лилит была потрясена.
— Вампиры — инопланетяне? — вырвалось у Дека.
Хлоя все поняла.
— Крест, — прошептала она. — Крест не с нашей планеты. Из космоса.
Габриэль кивнул.
— Можно лишь предположить, что этот камень упал на Землю несколько миллионов лет назад. Часть того же метеоритного дождя, который уничтожил их планету. Его излучение остается для нас загадкой, но свойства камня, по всей видимости, случайно обнаружили ваши человеческие предки, увидев, как он действует на существ, которых они боялись и считали «сверхъестественными». Невежество и суеверия стали причиной того, что люди приписали силу камня божественному вмешательству, и какой-то глупый колдун вырезал из камня христианский символ.
— Мы с Ли тащились через всю Сибирь и половину Европы не ради урока истории, Габриэль, — сказал Захария. — Мы пришли сказать тебе, что этот проклятый Крест уже на пути сюда — прямо сейчас, пока ты тут стоишь и разглагольствуешь.
— У нас не вышло сразу вернуться к самолету, — подхватила Лилит. — Мы несколько часов пробирались сквозь пургу, а когда наконец вернулись на аэродром, люди валялись пьяные. Насколько нам известно, Эш вылетел вскоре после нас. Он может появиться здесь с минуты на минуту.
— Но как он нас найдет? — спросила Кали.
— Эш знает, где мы, — ответил Габриэль. — Он присутствовал при обсуждении наших планов.
— Надо убираться отсюда. Прямо сейчас, — настаивал Захария.
Лилит вздрогнула.
— Он прав. Я больше не хочу даже приближаться к этой штуке.
— Тут я на вашей стороне, — сказала Алекс, переглянувшись с Джоэлем.
— Интересный поворот событий, агент Бишоп и инспектор Соломон, — сказал Габриэль. — Вы явились сюда как мои злейшие враги, собираясь — по вашему же милому выражению — отправить меня в ад, но непостижимым образом превратились в союзников.
— Так мы уходим или нет, Габриэль? — с тревогой спросила Кали.
— Боюсь, бегство не лучший выбор. Эш найдет нас, куда бы мы ни отправились. Он очень целеустремленный человек, а любые мои обещания бледнеют по сравнению с тем, что ему могут предложить Властители. Он не остановится, пока не уничтожит нас всех.
— Значит, остаемся и принимаем бой, — сказала Алекс. — Другого шанса у нас не будет.
Лилит покачала головой.
— Шанса на что? Против Креста нет защиты.
— Возможно, есть. — Джоэль выглянул в окно, и протянувшиеся вниз тросы кабельной дороги подсказали ему возможный выход. Он перевел взгляд на пистолет в руке Алекс. — У Эша Крест, но нельзя забывать, что он по-прежнему человек. На эту скалу может взобраться только опытный альпинист. Эш выберет более легкий путь, по канатной дороге.
— Значит, мы можем помешать ему подняться сюда из долины, — сказала Кали. — Все просто. Уничтожим кабинку.
— Нет, — покачал головой Джоэль. — Думаю, нужно позволить ему сесть в нее.
— Это безумие, — вспылила Лилит.
— Дай ему сказать, сестра, — остановил ее Габриэль. — Стоит послушать.
— Мы можем замедлить ход кабинки до того, как она поднимется сюда? — спросил Джоэль. — А еще лучше, остановить на полпути?
— Разве тут нет кнопки «стоп» или чего-то в этом роде? — спросила Кали, никогда не обращавшая внимания на подобные вещи.
Габриэль покачал головой.
— В этом смысле канатная дорога похожа на лифт — кабинку можно вызвать с любого конца, но остановка в пути не предусмотрена.
— Можно просто отключить питание двигателя или чем-нибудь заклинить шестеренки, — предложил Захария.
— Неплохая мысль. — Алекс подбросила в руке пистолет. — Если мы остановим кабинку, Эш превратится в неподвижную мишень. Я его сниму.
— Я думал, этот пистолет только против вампиров, — сказал Дек.
— Носферол в пулях безвреден для людей, — ответила Алекс. — Но я еще не встречала таких, кто выдержал бы попадание пули весом в триста гран, летящей со сверхзвуковой скоростью. Можешь не сомневаться, это убьет парня.
— Придется стрелять с большого расстояния, — предупредил Габриэль, — чтобы не попасть под действие Креста. Ты хорошо владеешь оружием?
— Если остановить кабинку в пятидесяти или шестидесяти ярдах от посадочной площадки, я не промахнусь.
— Не обманывай себя, — усмехнулась Лилит. — В сорока ярдах от Креста ты будешь корчиться от боли и не сможешь не только попасть в цель в темноте, а даже просто держать пистолет.
— У меня осталось три патрона, — сказала Алекс. — Два в магазине, один в стволе.
— Хоть тридцать.
— У тебя есть другие идеи? — огрызнулась Алекс.
— Вы забываете про нас, — подала голос Хлоя. — Ведь Крест не причинит нам вреда, так?
— Она права, — поддержал ее Дек. — Мы можем подойти к Эшу ближе, чем вы.
— Дайте мне пистолет, — предложила Хлоя. — Я умею стрелять. Один раз я уже стреляла в Эша. Могу повторить.
Шесть пар широко раскрытых глаз пристально смотрели на Хлою. Вампиры оценивали возможные последствия, если они примут ее предложение.
— Нам и так уже приходится иметь дело с человеком, который может всех нас уничтожить, — сказала Лилит. — Думаешь, мы отдадим тебе пистолет? Ни за что.
— Прости, Хлоя, — сказала Алекс.
— Вы мне не доверяете?
— Вампиры не доверяют людям. Особенно в таких вещах.
Все умолкли. Наконец Габриэль встал.
— Давайте, не будем спешить. Я предлагаю спуститься и поискать наиболее эффективный способ остановить кабинку канатной дороги.
— Кстати, о канатной дороге… — произнесла Кали, выглядывая в окно.
Все повернулись.
Пока они спорили, кто-то вызвал кабинку с нижней станции. Теперь пассажиры сидели внутри, а кабинка бесшумно скользила по тросам вверх, приближаясь к шале. Затаив дыхание, все вглядывались в лица незваных гостей. Алекс подняла пистолет, но даже ее острое вампирское зрение не позволяло точно прицелиться сквозь стекло.
— Это он? — напряженным голосом спросила Лилит. — Я ничего не чувствую.
— Крест может быть в чемоданчике, — сказал Габриэль.
Кабинка приближалась. Затем она оказалась выше уровня гостиной шале и остановилась у посадочной площадки, и ее темное дно заслонило окна.
С лестницы донесся звук шагов.
Алекс, Джоэль, Дек, Хлоя, Габриэль, Лилит, Захария и Кали — все как завороженные смотрели на дверь. Боялись вздохнуть. В гостиной наступила тишина. Алекс слегка расставила ноги и направила пистолет на дверь. Джоэль, Дек и Хлоя подняли мечи.