Исход. Том 2 - Кинг Стивен (серия книг .TXT) 📗
Франни кивнула, а Ник быстро набросал в своем блокноте: «Конечно. Люди потеряют Тома и Дайану тоже».
— Ты думаешь, они начнут что-то подозревать, Ник? — спросил Стью.
Ник, кивнув, написал: «Люди начнут задумываться, а не подались ли они на запад. По-настоящему».
Пока все размышляли над этим, Ник достал спички и поджег исписанный лист.
— Вот так проблема, — наконец произнес Стью. — Ты Действительно так считаешь?
— Конечно, Ник прав, — глухо ответила за него Сьюзен. — А что же им еще думать? Что судья Фаррис отправился в горы, чтобы взобраться на самую высокую вершину?
— Нам еще повезло, что сегодня мы обошлись без продолжительной дискуссии насчет того, что происходит на Западе, — заметила Франни.
Ник написал: «Конечно, повезло. В следующий раз нам следует все обдумать на шаг вперед. Вот почему следовало бы отложить следующее городское собрание. Может быть, недели на три. Скажем, на 15 сентября».
— Мы сможем это сделать, если Брэду удастся пустить электростанцию, — сказала Сьюзен.
— Думаю, он сделает это, — ответил Стью.
— Я пойду домой. — Сьюзен остановилась. — Завтра очень важный день. Дайана уходит. Я отправлюсь с ней до Колорадо-Спрингс.
— Ты думаешь, это безопасно, Сью? — спросила Франни.
Девушка пожала плечами:
— Более безопасно для нее, чем для меня.
— Как она отнеслась к этому? — спросила ее Франни.
— Видишь ли, Дайана чудная девчонка. В колледже она была просто сорванцом. Увлекалась теннисом и плаваньем, хотя и в других видах спорта была хороша. Поступив в какой-то маленький колледж в Джорджии, первые два года обучения она продолжала встречаться со своим школьным приятелем. Такой огромный верзила в кожаной куртке типа «я Тарзан, а ты Джейн, так что убирайся на кухню греметь тарелками». Затем она посетила несколько собраний Общества женского самосознания со своей подружкой по комнате, этакой свободомыслящей девицей.
— И в результате оказалась большей либералкой, чем ее товарка, — продолжила Франни.
— Сначала либералкой, затем лесбиянкой, — заключила Сьюзен.
Стью замер, будто громом пораженный. Франни с настороженным удивлением посмотрела на него:
— Пойдем, пойдем, дорогой.
— Одновременно с этим она бросила вызов своему троглодиту, — продолжала свой рассказ Сьюзен. — Это так взбесило его, что он явился к ней с пистолетом. Дайана разоружила его. По ее словам, это стало поворотным моментом всей ее жизни. Дайана сказала мне, что всегда знала, насколько она сильнее и проворнее его. Она понимала это умом. Но теперь знает это и физически.
— Значит, она ненавидит мужчин? — спросил Стью, внимательно глядя на Сьюзен.
Та покачала головой:
— Теперь она бисексуалка.
— Би? — с сомнением в голосе переспросил Стью.
— Она получает удовольствие от общения с обоими полами, Стюарт. Надеюсь, ты не станешь настаивать на введении закона о сексуальных меньшинствах.
— У меня и без того достаточно проблем, не хватает еще выяснений, кто с кем спит, — пробормотал Стью, и все рассмеялись. — Я спросил только потому, что не хочу, чтобы кто-то шел на это дело, как крестоносец. Нам там нужны глаза, а не тайные убийцы. Это работа для ласки, но не для льва.
— Она знает это, — заверила его Сьюзен. — Франни спросила меня, как повела себя Дайана, когда я спросила, не пойдет ли она туда по нашей просьбе. Она восприняла это предложение нормально, но заметила, что если бы мы остались с теми мужчинами… помнишь, как вы нашли нас, Стью? — Он кивнул. — Если бы мы остались с ними, то были бы либо растерзаны, либо все равно оказались на Западе, потому что они шли именно в этом направлении… по крайней мере, когда были достаточно трезвы, чтобы читать дорожные указатели. Дайана сказала, что думала над своей ролью в Зоне, и пришла к выводу, что ее место снаружи. И еще она сказала…
— Что? — спросила Франни.
— Что она постарается вернуться, — довольно резко закончила Сьюзен и замолчала. Остальное, сказанное Дайаной Юргенс, касалось только их двоих, и об этом незачем было знать даже членам Комитета. Дайана отправлялась в разведку с десятидюймовым ножом, который крепился к ладони. Если резко сжать кулак, сработает пружинка — опля! — и у нее внезапно вырастет шестой обоюдоострый палец длиной в десять дюймов. По ее мнению, большинство мужчин там даже не успеют ничего понять.
«Если он суровый диктатор, тогда, возможно, он единственное, что держит его людей вместе. Если он исчезнет, тогда они, возможно, начнут бороться за власть и плести интриги. Если он умрет, возможно, для них это будет означать конец. И если я подойду к нему достаточно близко, Сьюзен, то пусть он зовет на помощь своего дьявола».
«Они убьют тебя, Дайана».
«Возможно. Но, может быть, и нет. Возможно, это стоит удовольствия видеть, как его кишки вылезают наружу».
Возможно, Сьюзен могла бы остановить Дайану, но она даже не попыталась. Она успокоила себя тем, что взяла с Дайаны обещание не отходить от первоначального сценария, если только не представится исключительно удобный случай. Дайана согласилась, а Сьюзен не думала, что такой случай подвернется ее подруге. Флегга хорошо охраняют. И все же три ночи после того, как она предложила своей подруге отправиться на запад в качестве разведчика, Сьюзен плохо спала.
— Вот так, — сказала она остальным. — Я уже пришла. Спокойной ночи, друзья. — И она пошла к дому, засунув руки в карманы куртки.
— Она постарела, — произнес Стью.
Ник что-то быстро написал и протянул всем открытый блокнот. «Как и все мы» — было написано там.
Когда следующим утром Стью направлялся на электростанцию, он увидел Сьюзен и Дайану, едущих на велосипедах по Каньон-бульвару. Он помахал им рукой, и они подъехали. Он подумал, что вряд ли видел Дайану такой привлекательной, как в это утро. Волосы ее были перехвачены ярко-зеленым шелковым шарфом, на ней были утепленный кожаный плащ, джинсы и фланелевая рубашка, к багажнику был прикреплен спальный мешок.
— Стюарт! — Улыбаясь, она помахала ему.
«Лесбиянка?» — с сомнением подумал он.
— Я так понимаю, вы собираетесь совершить легкую прогулку, — улыбнулся он.
— Конечно. И ты сегодня не видел меня.
— Нет, — ответил Стью. — Не видел. Куришь?
Дайана взяла «Мальборо» и прикурила.
— Будь осторожна, девочка.
— Постараюсь.
— И возвращайся назад.
— Надеюсь.
Они смотрели друг на друга в ярком утреннем свете конца лета.
— Позаботься о Франни, приятель.
— Обязательно.
— И хорошо выполняй свои обязанности полицейского.
— Думаю, что справлюсь.
— Ну что, поехали, Сюзи? — Дайана отбросила сигарету.
Сьюзен кивнула, натянуто улыбаясь.
— Дайана?
Она взглянула на него, и Стью нежно поцеловал ее в губы.
— Удачи тебе.
Она улыбнулась:
— Тогда нужно сделать это дважды, чтобы мне действительно повезло. Разве ты не знаешь?
Он снова поцеловал ее, более медленно и основательно. «Лесбиянка?» — снова подумал он.
— Франни счастливая женщина, — сказала Дайана. — На мое мнение можно положиться.
Улыбаясь, не зная, что ответить, Стью переминался с ноги на ногу. В двух кварталах впереди переехал перекресток один из оранжевых самосвалов команды Чеда Норриса. Пора.
— Поедем, детка, — сказала Дайана.
Удаляясь, они становились все меньше и меньше, а Стью молча смотрел им вслед.
Сьюзен Штерн вернулась через два дня. Она проводила Дайану до Колорадо-Спрингс, долго смотрела, как та удаляется, превращаясь в едва различимую точку, a. затем растворившись за горизонтом. И тогда Стью заплакала. Заночевав на окраине маленького городка под названием Моньюмент, она проснулась глубокой ночью от душераздирающего воя, исходившего из дренажной трубы под грунтовой дорогой.
Посветив фонариком, Сьюзен обнаружила там изможденного, худющего щенка. На вид ему было месяцев шесть. Он отскочил от ее прикосновения, а сама она не могла пролезть в трубу. Она отправилась в тот городок, разбила витрину продуктового магазина и вёрнулась назад на рассвете, неся в руках сумку с продуктами. И этот трюк сработал. Щенок, бережно привязанный к багажнику, поехал с ней.