Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия (серия книг .TXT) 📗
— В каком смысле? — часто заморгала я, опешив от услышанного.
— В прямом. Снимай чулки и платье, — приказал Бейкер и сделал широкий шаг вперед, вынуждая меня сделать такой же широкий шаг назад.
Я замотала головой и выпалила:
— Ни за что!
— Это в твоих же интересах. Вдруг броненожец укусил тебя или поцарапал? У них очень ядовитые когти.
— Будь оно так, как вы говорите, я была бы уже мертва.
— Ошибаешься, — покачал Бейкер головой и снова попытался сократить между нами расстояние. — Яд у них замедленного действия. Даже после учебных сражений с броненожцами мы всегда тщательно осматривали друг друга. Так те были полуживыми. Чего не скажешь о вчерашнем монстре.
— Нет у меня никаких царапин. Пару синяков и ссадин, — стояла я на своем, продолжая потихоньку пятиться.
— Ты не можешь знать наверняка. Или у тебя глаза и на затылке есть? Без понятия, что ты там надумала себе, Этель, но я не пытаюсь склонить тебя к близости и действую из лучших же побуждений. Конечно, ты можешь обратиться к местному целителю. Однако представь, сколько это породит вопросов. Непременно вызовут меня. Придется выложить ему всю правду. Только поверит ли он? Нет — поползут слухи. Тебе оно надо? Я осмотрю только шею, спину и ноги, остальное сама.
— Ни за что! — в очередной раз выпалила я и вздернула подбородок.
Линар мог махнуть на меня рукой, однако многочисленный категоричный отказ пробудил в нем желание добиться своего. Это легко читалось в его глазах, которые заметно потемнели.
Бейкер вновь сделал широкий шаг вперед, тогда я издала притворный крик ужаса и метнулась в гостиную, поскольку путь к входной двери был мне закрыт мощной фигурой хозяина дома.
— Этель, давай обойдемся без ребячества, — крикнул он мне вслед и спустя считаные секунды показался в арочном проеме.
— Живой не дамся! — бросила я ему тоже самое, что вчера броненожцу.
— Мертвая ты будешь мне уже ни к чему. Сама подумай, кто станет со мной препираться, ужин готовить? Да и не хочу я, чтобы твоя смерть была на моей совести.
— Хорошо, — подняла я ладони в примирительном жесте, понимая, что так просто Бейкер от меня не отстанет. — Давайте искать компромиссное решение.
— Твои предложения? — его губы изогнулись в усмешке. Казалось, Линара забавляло происходящее, чего нельзя было сказать обо мне.
— Думаю, будет лучше всего, если по возвращении домой меня осмотрит моя кузина, — проговорила я как можно убедительнее, а сама тем временем высматривала путь к бегству.
Вместо ответа Бейкер сделал новый шаг вперед, и я боком начала продвигаться к арочному проему. Тогда он встал у меня на пути. Я вильнула вправо. Линар последовал моему примеру. Тоже самое повторилось, когда я уклонилась влево. Казалось, он нарочно дразнил меня, затеял только ему одному известную игру.
Решив предпринять действенный шаг, метнулась к выходу. Но Бейкер сделал обманный рывок, после чего резко изменил направление движения и поймал меня в тот миг, когда я меньше всего этого ожидала.
Подчиняясь порыву, я попыталась вырваться, но мужская хватка оказалась мертвой.
— Как я узнаю, о результатах осмотра? — спросил Линар, крепко прижимая меня к себе. — А вдруг ты обманешь и не станешь просить кузину о помощи? Да и разве она специалист в этом деле? Или ты хочешь заставить меня переживать, думать о тебе? Я ведь могу не выдержать и прийти ночью.
От услышанного я оторопела. Хоть Линар изо всех сил старался сохранять серьезное выражение лица, серые глаза, в которых плясали смешинки, выдавали его истинное состояние. Он вовсю веселился. И почему я всегда считала, что Бейкер лишен чувства юмора? Да у этого типа оно в изобилии!
Но внезапно что-то изменилось. Расстояние же между нашими лицами начало сокращаться, тем временем как глаза Линара сильно потемнели, а взгляд стал более тяжелым, сосредоточенным на моих губах. Хотел он меня поцеловать или снова насмехался, без понятия. Однако следовало немедленно что-то предпринять. Я не придумала ничего лучше, как упереться ладонями в мужскую грудь, а затем заклинанием ударить его легонько по ногам.
Правильно говорят, нельзя рубить сук, на котором сидишь. В моем случае, висишь. Ведь только благодаря поддержке Бейкера я оставалась в вертикальном положении. Почти в вертикальном. Однако после моих выкрутасов оно резко сменилось горизонтальным. Падение смягчил ковер. Но не успела я облегченно выдохнуть, как на меня приземлился Бейкер, вовремя подставив руки!
— Я думала, броненожец тяжелый. Но ему до вас далеко, — не удержалась от язвительной реплики.
Линар перекатился на спину и зашелся хохотом. Я не понимала, что с ним. Смешинку поймал, что ли?
— В прошлый раз суп был соленым и перченым. Что на этот? С мышьяком? — сквозь смех выдавил он.
— С топором! — фыркнула я, вскочила на ноги и поправила платье.
Следом за мной с легкостью поднялся Линар.
— Если серьезно, Этель, раз уж ты не хочешь, чтобы я тебя осматривал, прими противоядие. Так будет лучше.
— Хорошо, — смиренно кивнула, решив положить этой теме конец, и умчалась на кухню растапливать печь.
Бейкер помог мне собрать с пола посуду, после чего скрылся из виду и больше ни разу не показался на глаза. Пока я перемывала побывавшую в сражении кухонную утварь и готовила курицу с овощами — на большее не хватило фантазии, — сверху то и дело доносилось странное попискивание. Из чего я сделала вывод, что Бейкер работает в кабинете.
Там я его и нашла, когда убрала первый этаж и закончила возиться на кухне.
— Ужин готов, дожидается вас на столе. Могу быть на этом свободна?
— Да, конечно, — Линар оторвался от чтения письма и посмотрел на меня, затем открыл ящик стола, достал из него кошель и протянул мне: — Вот, возьми. Это деньги за продукты, — пояснил он, когда я не сдвинулась с места.
В следующий миг кошель перекочевал ко мне в ладонь. Я взвесила его легким покачиванием руки и заключила:
— Здесь слишком много.
— Ничего страшного. Там еще вознаграждение за твою работу. Заплатишь штраф, рассчитаешься с ростовщиками.
Несмотря на острую нужду в деньгах, я не могла их взять. Это было неправильно.
— Кажется, у нас назревает проблема, — озадаченно произнес Линар и провел ладонью по волосам. — Вижу, ты в смятении и не хочешь принимать мои деньги, но подумай, что чувствую я, когда изо дня в день ем за твой счет. К тому же ты вчера спасла меня от грозной расправы Управления. Случись что с тобой в этом доме, мне головы было бы не сносить. Так что бери и ни о чем не думай. И… не приходи завтра. Возьми выходной.
Я собиралась продолжить спор, но в этот момент снизу донесся нерешительный стук. Мы оба замерли в ожидании повторного стука, который не заставил себя ждать.
— Этель, открой, пожалуйста, и проводи гостя в гостиную. Я спущусь через минуту. Можешь не дожидаться меня. Хорошего вечера!
Спускаясь на первый этаж, я думала, как правильно поступить с деньгами. И внезапно нашла выход. Выходной был мне на руку!
Я распахнула дверь и почувствовала, как от моего лица отливает кровь. Впрочем, гость, а вернее гостья, в руках которой была тарелка с яблочным пирогом, побледнела не меньше моего. Но уже в следующее мгновение на ее щеках вспыхнул багровый румянец.
— Грейс, что ты здесь делаешь?! — изумленно воскликнула я, едва обрела дар речи.
— Это я тебя должна спрашивать об этом, а не ты меня! Зря не поверила Катрин! Думала, врет! Оказывается, правда. Строишь из себя обиженную, а сама себе на уме. Уже и в дом к нему вхожа. Предательница! — зло выпалила она.
Я сделала шаг к кузине, надеясь успокоить ее, попытаться все объяснить.
— Грейс, — вкрадчиво начала я.
Однако она не желала слушать никаких оправданий. Бросив пирог в кусты, растущие возле крыльца, Грейс резко развернулась и рванула с места.
— Постой! Ты все не так поняла! — крикнула ей вдогонку, только она даже не замедлила бег.
Кузину следовало остановить, пока она не растрезвонила по Шеффилду невесть что. Но гоняться за ней после тяжелого рабочего дня не было ни сил, ни желания. Недолго думая, я метнула в Грейс заклинанием цепей, и та упала как подкошенная.