Эвританские хроники - Шелонин Олег Александрович (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
– Что подать изволите? – учтиво склонился перед ними официант.
– Ты смотри, и впрямь, похоже, приличный кабак, – удивился Кирилл, – вежливость… сервис…
– Мы здесь по приглашению, – вклинился Дим, покосившись на домового, – один товарищ поклялся угостить нас шикарным ужином.
– Вы не ошиблись адресом, – с чувством сказал официант, – здесь вы найдете самые изысканные блюда. Наша кухня, – понизив голос, прошептал он, – ни в чем не уступает королевской. Извольте ознакомиться с меню…
– Угу, – обреченно вздохнул домовой и чуть не свалился со скамьи, ознакомившись с прейскурантом на продукцию сорвентской кухни.
Наименование Кол-во Цена без м. с. с м. с. Из. развл… ном. +100%+300
Отбивная по-герденски 1 порц. 1 сребр. 2 сребр. 3 сребр.
Зайчатина тушеная 1 порц 2 сребр 4 сребр. 6 сребр.
Дальше Кузьма читать не стал. Спрыгнув на пол, он схватил за рукав официанта и, оттащив его подальше от друзей, с любопытством наблюдавших за ним, принялся что-то азартно шептать ему на ухо.
Брови полового изумленно поползли вверх. Похлопав глазами, он энергично кивнул головой, нырнул в подсобку и вышел оттуда с сухоньким благообразным старичком.
Судя по всему, это был хозяин заведения. Переговоры возобновились. Оживленно жестикулируя, Кузя и ему начал что-то растолковывать, но, похоже, это было уже лишнее. Явно обрадованный трактирщик не менее энергично, чем официант, закивал головой и что-то старательно записал на бумажку под диктовку домового.
– Неужто сторговался? – удивился монах.
Кузьма, довольно потирая руки, вновь взгромоздился на лавку и принялся терпеливо ждать. Через пару минут из той же подсобки показалась вереница официантов с подносами в руках и направилась к столу Кирилла. Освободив подносы от яств, они почтительно поклонились и застыли в ожидании дальнейших распоряжений.
– Можете пока быть свободными, – небрежно махнул рукой Кузьма, – мы позовем на перемену блюд…
Официанты поклонились еще раз и деликатно удалились.
– Гложут меня смутные сомнения, – пробормотал Кирилл, рассматривая заваленный кулинарными изысками стол.
– «Валлонское»… Восемь лет выдержки, – освидетельствовав оттиск на запечатанном кувшине, сообщил Саркат. – Ни один торговец меньше чем за пять сребреников не отдаст.
Уж в этом-то вопросе философ был профессионалом экстра-класса. Все, кроме Дима, уставились на домового. Юный послушник, не теряя времени даром, деловито вскрывал свой кувшин.
– Ты во что нас втравил, растратчик? – в упор спросил Кирилл.
– Какое вино, – выдохнул Дим, ставя заметно полегчавшую емкость на стол, и потянулся к жареной индейке.
Его слова сработали как спусковой крючок. Дружно заработали челюсти. Послышалось бульканье разливаемого по бокалам вина. Постившаяся более суток компания торопливо насыщалась.
– Виват нашему казначею! – выдавил из себя Дим спустя некоторое время. Он отвалился от стола, как насосавшаяся, разбухшая пиявка.
– Я с виватами подожду, – булькнул монах, осиливая свой кувшин «Валлонского», – интуиция меня редко подводит. Бесплатным, как говорит наш шеф, бывает только сыр в мышеловке. А два с половиной сребреника, как я понимаю, до сих пор у Кузьмы в кармане. Верно? – повернулся он к Кузе.
Тот согласно кивнул головой, растянув рот до ушей и забавно моргая глазками. Пили все наравне, но габариты домового значительно уступали комплекции его мускулистых друзей, а потому, в отличие от них, он уже был изрядно навеселе.
Нучард потянулся к меню.
– «Валлонское» – восемь сребреников. А это что? С м. с., без м. с., из. развл… а проценты-то… это что-то новенькое!
– Давай колись, – потребовал Дим, косясь в сторону выхода, – о чем с трактирщиком шептался?
Монах проследил за его взглядом. У двери, переминаясь с ноги на ногу, толпились ражие молодцы, потирая пудовые кулаки, в радостном предвкушении сверля глазами компанию Кирилла.
– Что день грядущий нам готовит? – добродушно посмеиваясь, пропел Кирилл, не заметивший признаков надвигающейся бури.
– В-вот эт-то и готовит, – слегка заикаясь от избытка винных паров, сообщил Кузьма, – я вас… это… как ее… анг-гажировал…
– Уважаемые доны, сеньоры и сеньориты, – раздался с эстрады голос хозяина кабака, прервавшего завывания бардов. Сеньоритами в трактире и не пахло – за исключением нескольких девиц легкого поведения. Последние польщенно захихикали. – Счастлив сообщить вам, что судьба послала нам сегодня изысканное развлечение, столь горячо любимое всеми нами. Впервые за последние два года нашим непревзойденным тенорам – братьям Фальшифьяно брошен вызов. Сейчас перед вами выступит вокальный квартет. Группа… – кабатчик зашуршал бумажкой, – …оберемени… нет… а! Обременительные музыканты! Прошу любить и жаловать!!! – простер он руку в сторону стола Кирилла.
Трактир радостно взревел. Бледные как мел братья Фальшифьяно, дрожа телами, спустились с помоста, где их встретили упитанные молодчики трактирщика.
– Вот это подстава! – ахнул Дим.
– Тебя в детстве часто пороли, Кузя? – в тихом бешенстве прошипел монах.
– Некому было, – пригорюнился домовой, – я без папы рос.
– Это заметно, – хмыкнул Саркат.
– Хочешь, я тебя усыновлю? – Нучард начал расстегивать ремень.
– Да что вы заколготились? – удивился Кирилл. – Давай сбацаем им пару песенок – и все дела.
– Награда проигравшим здесь знаешь какая? – подал голос Нучард.
Кирилл отрицательно качнул головой.
– Их бьют, – лаконично проинформировал шефа Дим. – С нами у них, конечно, этот номер не пройдет, но все равно срам. Я никогда не проигрывал.
– Уважаемые артисты! Прошу на сцену! – надрывался кабатчик.
– Одну минуточку, – поднял руку Кирилл, – уточняем репертуар.
– А почему, собственно, квартет? – хмуро спросил монах. – Нас пятеро.
– Мне нельзя, – пояснил Кузьма, – я – художественный руководитель. Этот… как его… трипер… антрипернер… во!
– Дон Эстебано! – воззвал со сцены трактирщик. – Вы самый уважаемый человек после короля в нашем прекрасном городе. Чувствую, это просто проходимцы, решившие набить себе брюхо за счет моего заведения. Как прикажете поступить с ними?
– Как с проигравшими, – вынес свой приговор худощавый дон. Его подручные в радостном предвкушении вытряхивали из рукавов металлические прутья.
– Ночной правитель Сорвенто, – сообщил монах, – мало не покажется.
– Так! – решительно заявил Кирилл. – Нучард, бери этого трипернера – и все на сцену! Я пою, вы подвываете. Желательно – в припеве.
Почувствовав твердую руководящую руку, ансамблисты дружно встали из-за стола.
– Это не будет нарушением правил? – поинтересовался монах, кивая на Кузьму, которого он деликатно поддерживал под локоток, ибо последнего уже изрядно штормило. – Мы вроде квартет?
– Дирижировать будет, – усмехнулся Кирилл, – он ведь у нас руководитель. Вот пусть и машет.
– А когда награды раздавать начнут… проигравшим, – мстительно добавил Дим, – мы ему все отдадим, домовитому нашему?
– А если выиграем? – трепыхнулся Кузьма.
– Наивный, – хмыкнул монах.
– Шеф! У меня идея, – глаза Дима озорно блеснули, – доверь это дело мне.
– Валяй, если идея хорошая.
Дим вскочил на эстраду, остановив жестом друзей:
– Уважаемая публика! Художественный руководитель нашего квартета изъявил желание лично продемонстрировать свое искусство. Он познакомит вас с лучшими хитами Азора и, возможно, если сочтет аудиторию достойной его офигительного дарования, что и с шедеврами Ничейных Земель. Приветствуем нашего замечательного маэстро Гринева Кузьму Филимоныча!!!
Зал одобрительно зашумел. Рекламная кампания Дима неплохо подогрела жаждущую хлеба и зрелищ аудиторию. Зажав под мышками прутья и дубинки, зрители дружно аплодировали, приветствуя маэстро, чуть не на карачках вползавшего на эстраду.
– Воспитываешь? – хмыкнул Кирилл.
– Как буча начнется, обязательно позволю кому-нибудь хоть раз его по носу щелкнуть! – Дим проверил, как выходит из ножен меч.