Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Несколько минут стояла звенящая тишина.

– А мне кажется, что Велия что-то задумал! – неожиданно вступился Ларинтен.

– Тебе все время что-нибудь кажется! – буркнул Барга, смерив его недовольным взглядом, и, повернувшись к Велии, потребовал. – Рассказывай! Или я сейчас же отправляюсь в свою деревню и плюю на тебя и на весь этот бредовый поход.

Велия с широкой улыбкой посмотрел на него, не переставая наглаживать уже вконец разомлевшего Лузю.

– Барга, ну разве он ни прелесть? – колдун нежно почесал у Лузи шейку, тот от блаженства тут же весь встопорщился. – В нашем мире их осталось не так уж много, и нам крупно повезло, что один из них согласился стать нашим другом.

Глаза Велии хитро блеснули.

– Ты понимаешь меня, Барга?

До Барги с трудом начало доходить.

– А-а, э…, гм, ну-у-у, да-а! Да, друг это хорошо! – кивнул Целитель и ласково обратился к Лузе. – Скажи, малыш, а если твоя мама тебя найдет, она не рассердится на то, что ты с нами?

Змей, восторженно болтавший лапками лежа на ладони Велии, повернулся к Барге.

– Нет! Она будет очень благодарна за то, что вы взяли меня с собой, а не оставили там, в одиночестве. Ведь я же маленький, меня может кто-нибудь обидеть!

Я непроизвольно фыркнула, представляя себе в деталях, как обижают двадцатиметровых динозавров, а Лузя продолжал успокаивать Баргу.

– А на самом деле моя мама очень добрая! Она всегда говорила мне, что питаться разумными существами нельзя! А врагов нужно убивать магией.

– Нда-а, и впрямь очень добрая мама, душевная! – где-то рядом со мной икнул Лендин, сел и потер глаза. – Что-то у меня с головой, от вашей настойки спокойствия. Вот не хотел ее пить вчера перед сном! Голоса чудятся, змеи видятся, орет все утро кто-то – спать мешает. Короче, надо бы ее доработать, а то галлюцинации уже замучили!

Он, кряхтя, вылез из сваленных в кучу мешков. Пошарив у Ларинтена в рюкзаке, вытащил небольшой пузырек, взболтал и не торопясь, выхлебал.

– О, нашлись пропащие? – он, наконец, обратил внимание на меня и мага, не расстающегося со Змеем. – А я и не заметил! Вот, говорил Барге, чего зря пузыриться? Неужто Велия девицу не найдет, да еще и змеюку какую-то припер! А она не кусачая?

– Да ладно, в хозяйстве пригодится! – успокоил его невозмутимый Степан.

– Короче, Лузя дальше пойдет с нами! Я надеюсь, никто не возражает? – Сказано это было таким тоном, что возразить ему захотели бы только смертники. Велия оглядел молчавший народ и кивнул, выражая одобрение. – Да и еще, хочу напомнить – нам нужно торопиться. Необходимо за следующие два дня дойти до Великограда! Почему-то у меня чувство, что мы и так уже очень опаздываем.

– Вы торопитесь? – пискнул Лузя, забираясь Велии на голову.

– Ты даже не представляешь как! – вздохнул Барга.

– Так давайте я вас на себе довезу? – предложил Змей.

Все заинтересованно посмотрели на него.

– Это как? – чуть ли не в голос спросили мы с Велией.

– Я превращусь в большого змея, которого вы видели, вы сядете, и мы полетим, – объяснил он нам как детям.

– Оригинально-о, – протянул маг, снимая его на колени, – но как мы полетим, если ты создашь фантом? Мы на тебе просто не удержимся.

– Это не фантом! Это моя вторая сущность! – обиженно пискнул Лузя. – Я могу ненадолго принимать облик взрослого Змея, но при этом я, затрачиваю определенное количество магической энергии. С каждым разом это получается все дольше. А когда я вырасту, то таким и останусь, но смогу выбрать себе уже другую сущность. Например, вид какой-нибудь расы.

– Понятно! Чем больше у тебя магии, тем дольше ты пробудешь в таком облике? – уточнил Барга, переглянувшись с колдуном.

– Да! И еще ночью я смогу пробыть в этом облике дольше, – кивнул Лузя.

– Хм, в принципе попробовать можно, хоть часть пути пролетим! – задумчиво хмыкнул Велия.

– Скоро стемнеет, так что можно уже начинать готовиться, – произнес Ларинтен, откупоривая кроваво-красное зелье здоровья. – Лендин, тебе достать?

– Не откажусь! Только дай мне зелье храбрости! А то эти граждане, со своими опытами над братьями нашими меньшими, меня в дрожь бросают!

Глава одиннадцатая

Не умеешь летать – научись бегать

Пословица Лунных змеев

Следующие несколько часов мы провели в блаженном ничегонеделании. Устав наблюдать, как маг играет со своей новой игрушкой, я ненадолго задремала. Разбудил меня Барга, заходя с улицы.

– Скоро взойдет луна, – радостно сообщил он. Казалось, от его недавнего недовольства не осталось и следа.

– Отлично, на выход! – Велия легко поднялся и с Лузей на плече вышел на улицу.

Луна, голубоватым шаром уже царила на небосводе, ярко освещая развалины и открывавшуюся за ними пустыню.

– Разойдись! – вдруг скомандовал нам Велия и обернулся к Лузе, – Ты, Лузя, сейчас выпьешь вот это.

Он достал два искрящихся пузырька. Лузя с недоверием их обнюхал и вопросительно посмотрел на меня.

– Не бойся, тебе понравится, они вкусные! – успокаивающе кивнула я, хотя если честно, зелье магии на меня никто еще не переводил.

– Как только выпьешь, сразу превращайся. В полете, как только почувствуешь, что слабеешь, сразу спускайся, но заранее предупреди нас! – Велия дал Змею последние указания и приказал. – Давай, пей!

Лузя, причмокивая, высосал зелье, спрыгнул в песок и, отбежав подальше от развалин, начал быстро вертеться. Мы внимательно наблюдали за открывшимся нам зрелищем, но если честно, я опять упустила момент, когда он превратился в страшилище.

Громадные кожаные крылья, вызвав песчаную бурю, раскрылись, а опасные глаза уставились на нас.

– Ну как, поместитесь? – голос у Лузи, в отличие от вида, не изменился и все, пережив первое потрясение от его вида, облегченно заулыбались.

– Нам бы только как-нибудь залезть на тебя! Ты не можешь лечь? – попросил Велия.

– Могу, только вы отойдите подальше, чтобы я ненароком никого не придавил!

Едва мы успели отбежать, как Лузя, взметнув облако пыли, неловко шлепнулся на пузо.

– Я бы на эту зверюгу с нарушенной координацией, в жизни б не полез, но до города еще дня два пути. И это в лучшем случае! Так что – была, не была, – обреченно пробубнил у меня за спиною Барга.

– Что вы, это очень интересный экземпляр! Как-то лет пятнадцать назад, когда я был на практике под Алма-Атой…

– Столько не живут! – нагло перебила я воспоминания Степана. – И твои мемуары нам слушать некогда! – не заметив взгляда, которым меня одарил некромант, я подошла к Велии. – Вел, ну все, мы готовы!

– Тогда – вперед! – подбодрил колдун и по опущенному, словно трап самолета крылу, первым вскарабкался на спину.

Хм, а вовсе это не трудно! Жесткие пластины на костях крыльев исполняли роль поручней. Я ловко взобралась и позволила Велии усадить меня между позвонками. Скоро все оказались наверху и удобно разместились между выступами и впадинами драконьего хребта. Я оказалась между Велией и Ларинтеном. Барга, Лендин и Степан устроились позади.

– Граждане пассажиры, занимайте ваши места, авиалайнер Лузя проводит испытательный полет, – тоном радушной стюардессы пошутила я, но на меня только мрачно посмотрели, не разделив моей жизнерадостности.

– Ну, все! Мы готовы! Полетели, Лузя! – скомандовал Велия. – Не забудь лететь строго по ходу движения луны. Ты понял? Увидишь город – снижайся!

– Все понял, командир! – смешным голоском гаркнул Змей и шутливо скомандовал. – От хвос-та!

И побежал! Смешно растопырив крылья, на поворотах управляя хвостом. Нет, никто и не спорил, что на бегущем ящере мы будем в городе куда быстрее, чем пешком. Но все же мы рассчитывали на полет! Минут пять мы молча тряслись, наблюдая за драконьим марафоном, пока у Велии не лопнуло терпение.

– Лузя, ты так и будешь бежать? Разгон вроде неплохой!

Перейти на страницу:

Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку

Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измененное пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Измененное пророчество, автор: Форш Татьяна Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*