Маскарад - Пратчетт Терри Дэвид Джон (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
— О… да. Ну разумеется. Сейчас припоминаю, я тоже слышала…
— А клево они там летали! — госпожа Крючкорукс даже прищелкнула языком.
— Мама!
— А я уже засыпать начала. Почему ты меня не предупредил? Я бы надела очки!
Нянюшка Ягг громыхала по лестнице, ведущей в верхнюю, «воздушную», часть оперы.
— Что-то не заладилось! — бормотала она себе под нос, перепрыгивая через ступеньки. — Вечно она так. Думает, достаточно ейного прищура, а потом делай со злодеем что хошь. И кому приходится разбираться? Ну-ка, угадайте…
Древняя, замшелая деревянная дверь на верхней площадке не устояла перед ударной силой нянюшкиного башмака и нянюшкиной же кинетической энергией. Раздался пронзительный скрип, и перед нянюшкой открылось большое, полное теней пространство. В пространстве мельтешили силуэты. Неясный свет выхватывал из мрака бегущие ноги. Люди кричали.
Прямо на нее неслась какая-то фигура.
Нянюшка резко упала на одно колено, большими пальцами обеих рук изо всех сил зажимая пробку растрясшейся бутылки шампанского, которую держала под мышкой.
— Здесь две кварты, — предупредила она,-и я буду палить из всех стволов!
Фигура остановилась.
— Госпожа Ягг, это ты?
Безупречная память нянюшки на личные детали мгновенно выбросила нужную карточку.
— Питер? — произнесла она, немного расслабляясь. — У тебя еще нога болела?
— Верно, госпожа Ягг.
— Порошок, что я тебе дала, помогает?
— Стало гораздо лучше, госпожа Ягг…
— Что здесь творится-то?
— Господин Зальцелла поймал Призрака!
— Неужто?
Теперь, когда глаза привыкли к мраку и упорядочили творящийся вокруг хаос, нянюшка увидела кучку людей, столпившихся посреди помещения, вокруг люстры.
На дощатом настиле сидел Зальцелла. Воротничок его куда-то подевался, рукав пиджака был оторван, но глаза смотрели победоносно.
Зальцелла размахивал каким-то предметом.
Предмет был белый. И походил на осколок черепа.
— Это был Плюм! — восклицал он. — Говорю вам, это был Уолтер Плюм! Что вы стоите? Скорее за ним!
— Уолтер? — с сомнением в голосе переспросил кто-то.
— Вот именно, Уолтер!
В помещение, размахивая фонарем, вбежал еще один человек.
— Я видел, как Призрак лез на крышу! А за ним гнался какой-то одноглазый тип! Похожий на ошпаренного кота!
«Все не так, — подумала нянюшка Ягг. — Что-то здесь не так».
— Вперед, на крышу! — прокричал Зальцелла.
— А может, сначала прихватим зажженные факелы?
— Зажженные факелы не обязательны!
— А вилы и косы?
— Ты что, на вампиров собрался?
— Ну хотя бы один факел!
— Немедленно наверх! Понятно?
Занавес опустился. Прошелестели неуверенные аплодисменты, тут же заглушённые возбужденными разговорами публики.
— Правда? В сценарии все так и есть? — недоуменно спрашивали друг у друга участники хора.
Сверху дождем сыпалась пыль. Там, наверху. по помостам взад-вперед носились подсобные рабочие. Крики отдавались эхом среди канатов и пыльных задников. Один рабочий с горящим факелом в руке выбежал на сцену.
— Так что происходит? — спросил тенор.
— Призрака поймали! Он лезет на крышу! Это Уолтер Плюм!
— Как? Уолтер?
— Наш Уолтер Плюм?
— Да!
Подсобный рабочий тут же убежал в шлейфе искр, предоставив дрожжам слухов быстро всходить в квашне под названием «хор».
— Уолтер! Не может быть!
— Н-ну-у-у… Все-таки он немного со странностями, а?..
— Но не далее как сегодня утром он сказал, мне: «Какой чудесный день правда господин Сидни!» Именно так и сказал, да-да. Совершенно нормальным голосом. В смысле… для Уолтера нормальным.
— Должна признать, у меня всегда вызывало беспокойство то, как у него движутся глаза. Словно хотят оказаться подальше друг от друга…
— И он вечно где-нибудь поблизости отирается!
— Да, но он ведь разнорабочий…
— Тут возразить нечего!
— Это не Уолтер, — произнесла Агнесса. Все дружно посмотрели на нее.
— Но, милочка, рабочий ведь сказал, что гонятся именно за Уолтером.
— Не знаю, за кем там гонятся, но Уолтер — не Призрак. Уолтер — Призрак? Это же просто смешно! — горячо воскликнула Агнесса. — Да он мухи не обидит! Кроме того, я видела…
— И все же, должна заметить, мне он всегда казался каким-то скользким типом…
— А я слышала, он постоянно лазает в подвалы. Зачем, спрашивается? Давайте повернемся к правде лицом. Факт остается фактом. Он сумасшедший.
— И вовсе он не сумасшедший! — возразила Агнесса.
— Да, но выглядит он, как будто вот-вот свихнется, признай. Ладно, пойду, взгляну, что там происходит. Кто-нибудь со мной?
Агнесса махнула рукой. Как ни страшно это осознавать, бывают моменты, когда доказывать что-либо бесполезно. Все доказательства безжалостно втаптываются в грязь, ведь идет охота.
Люк распахнулся. Из него выбрался Призрак, бросил взгляд вниз и резко захлопнул люк. Раздался пронзительный вой.
Потом Призрак легким танцующим шагом, переступая с одной свинцовой плитки на другую, достиг облепленного горгульями парапета, черно-серебряного в лунном свете, и побежал вдоль самого края крыши. Ветер играл его плащом. Достигнув следующего люка, Призрак опустился на колени…
И вдруг одна из горгулий оказалась вовсе не горгульей, а человеческой фигурой, которая протянула руку и сдернула с него маску.
Как будто обрезала нитки у марионетки.
— Добрый вечер, Уолтер, — сказала матушка. Юноша бессильно осел.
— Привет госпожа Ветровоск!
— Можешь называть меня матушкой Ветровоск. А теперь встань.
С дальнего конца крыши донеслось рычание, затем глухой удар. В лунном свете картинно взлетели вверх обломки люка.
— А здесь приятно, не правда ли? — произнесла матушка. — Свежий воздух, звезды. Я все ломала голову: где? Наверху или внизу? Но там, внизу, только крысы.
В следующее мгновение она уже держала Уолтера за подбородок и резким движением вздернула его лицо к лунному свету. Грибо, гонимый жаждой убийства, выкарабкался наконец на крышу.
— Что ты за человек, Уолтер Плюм? Если бы в твоем доме начался пожар, какую вещь ты вынес бы в первую очередь?