Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Секретарь Его Темнейшества (СИ) - Керн Лия (книги бесплатно читать без TXT, FB2) 📗

Секретарь Его Темнейшества (СИ) - Керн Лия (книги бесплатно читать без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь Его Темнейшества (СИ) - Керн Лия (книги бесплатно читать без TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы молча вернулись к лошадям. Ивар снова помог мне взобраться на Звездочку. Кро, словно чувствуя моё смятение, устроился у меня на коленях и тихо застрекотал, пытаясь утешить.

Мы вновь тронулись в путь, углубляясь в осенний лес, но волшебство утра для меня померкло. Я видела красоту вокруг, но не чувствовала её. Мне было обидно, что Ивар в последний момент отступил.

Сначала я ехала, уткнувшись взглядом в клубящуюся туманом гриву Звездочки, накручивая себя и перебирая в памяти каждую секунду на мосту. Но природа Темных земель обладала магией прогонять даже самые навязчивые мысли.

Постепенно я стала замечать окружающую красоту. Воздух был чистым и холодным. Солнечные лучи пробивались сквозь кружево оголенных ветвей, подсвечивая пар, вырывавшийся из ноздрей наших лошадей. Кро спрыгнул с моих коленей и с веселым стрекотом ринулся в золотое море опавшей листвы. Он нырял под него, как маленькая щука, и снова выныривал, сверкая на солнце золотыми пластинами, оставляя за собой шелестящие борозды.

Я не могла сдержать улыбки, наблюдая за его играми. Обида и досада потихоньку отступали, словно туман под напором утреннего ветра. Я стала осматриваться по-настоящему, и тут мое дыхание снова замерло в груди, но на этот раз от восторга.

Впереди, словно гигантский пожар, полыхал Лес Огненных Кленов. Деревья стояли, одетые в листву невероятных оттенков — от ослепительно-алого до глубокого шафранового и медно-рыжего. Но самое удивительное было в том, что листья действительно светились изнутри, как тлеющие угли. Даже те, что кружились в воздухе и устилали землю, продолжали мягко сиять, отбрасывая на наши лица и руки теплые, подвижные блики. Воздух здесь был заметно теплее и пах дымом, пряностями и чем-то древним, древесным.

— Нравится? — раздался рядом голос Ивара.

Я повернулась к нему и увидела, что мужчина наблюдает за моей реакцией. Словно ждал эмоций, ему хотелось, чтобы я впечатлилась.

— Это… невероятно, — честно выдохнула я, не в силах отвести взгляд от пламенеющих крон. Вся недавняя досада растворилась без следа в этом огненном великолепии. Волшебство вернулось, и на этот раз оно было еще сильнее.

Глава 57

Мы еще некоторое время ехали под пламенеющими сводами деревьев, и я не могла насмотреться на эту фантастическую красоту. Но больше всего меня забавлял Кро. Он носился по лесу, как угорелый, поднимая целые вихри светящихся листьев. Он то проваливался в рыхлую золотую толщу с глухим шуршанием, то выскакивал на поверхность, сверкая на солнце, словно живой самородок, и снова исчезал, оставляя за собой шелестящую борозду.

— Смотри, смотри! — рассмеялась я, указывая Ивару на то, как ящер, разбежавшись, пытался «поплавать» в особенно глубокой куче листьев, беспомощно перебирая лапками. — Он словно щенок!

Ивар улыбнулся, наблюдая за проказами своего механического питомца.

— Он чувствует твое настроение, Амалия. И радуется вместе с тобой.

Его слова заставили меня смущенно умолкнуть. От этой простой фразы на душе стало тепло и спокойно. Я посмотрела на искрящуюся листву под ногами, на причудливые переливы света в кронах и не удержалась.

— Ивар… Можно, мы спешимся? — попросила я, немного робея. — Мне так хочется пройтись здесь пешком, почувствовать эту красоту… вблизи.

— Конечно, — он легко соскочил с Марика и, подойдя к Звездочке, подал мне руку, помогая спуститься.

Его пальцы крепко сомкнулись вокруг моей руки, и на миг мне снова вспомнился мост. Но на этот раз в его прикосновении не было ни напряжения, ни отстраненности — лишь надежная опора. Как только мои ноги коснулись земли, я не удержалась и наклонилась, чтобы набрать полную пригоршню теплых, светящихся листьев. Они переливались в моих ладонях, словно живые самоцветы.

Кро, увидев, что мы спешились, обрадовался вдвойне. Он с веселым стрекотом принялся носиться вокруг наших ног, а потом, внезапно, притих и сделал вид, что затаился в листве, оставив на поверхности только поблескивающую спинку. Потом он резко выпрыгнул, подбрасывая в воздух целый сноп искр, и снова замер, глядя на нас своими стеклянными глазками-бусинами, словно приглашая поиграть в догонялки.

Я не выдержала и, подобрав полы амазонки, сделала вид, что бросаюсь за ним. Он с радостным треском пустился наутек, и мы пару секунд покружили вокруг огромного клена, чей ствол был похож на сплетение застывших лавовых потоков. От нашей беготни легкие, светящиеся листья поднимались в воздух и медленно кружились, словно в волшебном танце. Ивар стоял рядом, прислонившись к дереву, и смотрел на нашу игру с мягкой, спокойной улыбкой.

Наконец, я остановилась, запыхавшись от смеха и бега, и набрала охапку листьев, чтобы сплести венок. Я вплетала алые, золотые и медные листья, и венок получался похожим на корону повелительницы осени.

Черная тень между стволами сразу привлекла мое внимание. Хранитель! Грациозный, с роскошным хвостом и умными зелеными глазами.

— Смотри! — воскликнула я, указывая рукой. — Там черный кот! Ираида сказала, это Хранитель!

Ивар проследил за моим взглядом и медленно кивнул, его улыбка стала задумчивой.

— Действительно, Хранитель, — тихо произнес он. — Он редко показывается кому-либо. Амалия… Похоже, эти земли к тебе благоволят.

Слова прозвучали задумчиво и с пока непонятным мне намеком. Я собралась спросить, что это значит — «благоволят», какого рода это благоволение и что из этого следует, но не успела.

Выражение лица Ивара изменилось мгновенно. Вся мягкость исчезла, его черты заострились, взгляд стал острым и сосредоточенным, как у хищника, учуявшего добычу. Он резко подбежал ко мне и, не говоря ни слова, инстинктивно заслонил меня собой, оттеснив за свою спину.

— Осторожнее, — голос Темного Лорда прозвучал тихо, но в нем зазвенела сталь. — Я чувствую, где-то здесь промышляет тенекрад.

Глава 58

— Смотри, — Ивар указал чуть в сторону, и я успела заметить скользящую между деревьями тень. Она была жидкой и бесформенной, но от нее веяло ледяным холодом. — Тенекрад питается страхом. Он будет пытаться пробраться в наши мысли, чтобы напугать. Отогнать его можно только яркой, сильной совместной эмоцией или воспоминанием, которое связывает нас. Оно должно быть светлым и искренним.

Он повернулся ко мне, и в его глазах читалась решимость.

— Давай попробуем вспомнить мост с цветами. Там очень светлое место, что нехарактерно для этих мест. Сконцентрируйся на этом моменте.

Я кивнула, сглотнув комок в горле. Как же я могла признаться, что воспоминание о мосте для меня вовсе не было безоблачным? Я закрыла глаза, пытаясь выхватить из памяти сияние хрустальных цветов, шум водопада, его близость… Но сквозь эту красоту неизменно проступала горечь его внезапного отстранения.

Раз за разом мы пытались синхронизировать воспоминания. Я чувствовала, как Ивар сосредоточенно направляет свою мысль, пытаясь поймать мою. Но между нами будто возникала невидимая стена. Наши общие впечатления не сливались в единый светящийся поток, а оставались разрозненными, мои — с горьким привкусом, его — с какой-то сдержанной, непонятной мне болью.

Тем временем тень становилась плотнее. Она наступала, и от нее тянуло могильным холодом. Я почувствовала, как по спине пробегают ледяные мурашки, а в груди завязывается тугой узел страха. Он подбирался к самым границам моего сознания, и я знала — еще немного, и он найдет мои самые темные тревоги.

— Не получается, — с отчаянием прошептала я, открывая глаза. — У меня не выходит.

— Почему? — в голосе Ивара не было упрека, лишь тревога и желание понять.

И тогда я выдохнула то, что глодало меня изнутри.

— Почему ты меня не поцеловал?

Ивар замер. Казалось, время остановилось. Потом он тихо, почти неслышно ответил:

— Боялся спугнуть. Боялся, что это будет ошибкой, что ты еще не готова. Боялся потерять то, что только начало появляться между нами.

Перейти на страницу:

Керн Лия читать все книги автора по порядку

Керн Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Секретарь Его Темнейшества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь Его Темнейшества (СИ), автор: Керн Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*