Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда (версия книг .TXT) 📗
– Не придушил. Потому что я вовремя появился. Вон, лежат оба.
Я проследила его взгляд и увидела две кучи лохмотьев поодаль.
– Ты их что, убил, что ли? – с ужасом спросила я.
– Ну, допустим, мужичонка и так был мертвым. А старуха сама померла, как только я подошел. От страха, а может, от старости.
– Что значит – был мертвым? – спросила я, в принципе уже представляя, каким может быть ответ.
– Из поднятых мертвецов. Или, по-твоему, некромантов так зовут, потому что слово красивое?
Я задумалась. Мертвым этот негодяй точно не выглядел. Перегаром-то точно несло как от живого. Да и со старухой он спорил совсем не как зомби. И все-таки драконыш разбирается в местной нечисти куда лучше меня. Так что придется принять на веру тот факт, что ходячие мертвецы тут совсем как живые.
– Эй! А это у тебя что?
Наследник подскочил поближе и вырвал из моей наплечной сумки игрушку-дракончика.
– Это? Я с собой взяла. Вроде талисмана, чтобы защитил… – залепетала я. Теперь этот поступок увиделся мне совсем в другом свете: стащила у ребенка игрушку. Да еще и подарок покойной матери!
Но, кажется, мой юный спутник был недоволен совсем другим:
– Лучше бы ты меч взяла. Он как раз и защищает. А это просто игрушка, для малышей!
Он говорил подчеркнуто пренебрежительно. Так, что даже обидно стало и захотелось спросить ехидно: почему же ты тогда ее на кровати держишь? Но я не стала – знала почему.
– Дай сюда! – он все-таки отобрал у меня игрушку и сунул в свою наплечную сумку.
Я не возражала. Кто знает, может, это и правда талисман, который его убережет от бед…
– Ну? Где тут этот заповедник с травками?
– Неподалеку, – как-то неуверенно ответил драконыш и вздохнул.
Мне это не понравилось. Но я не стала вникать. Мало ли из-за чего может вздохнуть мальчишка: устал там, по дому соскучился. Да и вообще он целого зомби укокошил, старушку до смерти перепугал. Куча поводов вздыхать и быть недовольным жизнью, даже если забыть о том, что ни магии, ни драконьих крыльев у него нет.
Я быстро поднялась на ноги. Не хватало еще, чтобы драконыш считал меня обузой в этом путешествии! Я, между прочим, наоборот – поддержка и защита!
– Ну что, пойдем? – сказала я с преувеличенной бодростью. – В какую нам сторону двигаться? Я готова!
– Понимаешь ли… дело в том, – словно нехотя цедя слова, стал говорить драконыш, – мы уже в заповеднике.
– Что? – я растерянно огляделась по сторонам. Это не было похоже на то, что говорил об этом месте мой супруг. – Точно здесь?
– Именно, – мрачно подтвердил драконыш.
– А где же тогда охрана, и редкие растения? И главное – где златолист?
Он сокрушенно пожал плечами.
– Как видишь, ничего нет. Может быть, карты врут? Или в древней книге чушь написана…
Вот это поворот.
– И что же мы будем делать? – спросила я, хотя ответ очевиден. Если златолист – какая-то ошибка, то нам следует не мешкая выдвигаться в сторону драконьего королевства, чтобы покинуть земли некромантов как можно скорее.
– Пойдем дальше, – упрямо сказал драконыш. – Может, просто карта неточная, а прямо там за лесом уже и он – заповедник с редкими растениями?
– Послушай, а этот златолист, он вообще как выглядит?
– Как-как, неужели непонятно? Листья у него должны быть золотые.
– Это точно?
– Точнее некуда! Он так и называется – злато-лист, – теперь уже драконыш раздражался, как будто я несла совершеннейшую чушь.
Ну да, у них тут названия не блещут оригинальностью. И если это срабатывает со всякими Синеречьями и Высокогорьями, то почему бы и с растениями не сработать?
– Значит, ищем золотые листья, – согласилась я.
Хотя, если король говорил правду, искать следовало усиленную охрану, а потом уже листья.
– Угу.
Драконыш двинулся вглубь леса, а я засеменила следом, спотыкаясь о коряги и отбиваясь от веток.
37
По темному лесу можно долго идти и никого не встретить. Это я точно знала хотя бы потому, что подобный опыт имелся у меня еще на родине. Необъятные леса, из каких и с навигатором-то не всегда выберешься.
Наша прогулка по незнакомому лесу, который уже оказался совсем не тем, чем должен был оказаться, мне совершенно не нравилась. Впрочем, может быть, я напрасно нервничаю, а у мальчишки есть какой-то встроенный драконий навигатор?
– Как ты меня нашел? – спросила я, с трудом выравнивая дыхание. Быстрая ходьба по пересеченной местности – это явно не мое.
– Видел же, как вы летели. И эти, похоже, видели. Только они ближе были. Потом повозка снова поднялась и скрылась в направлении нашего замка. Вот я и подумал: кто-то тут есть. Хорошо, что успел.
Да уж… на подарки от водопада мне рассчитывать было нечего.
– И не побоялся, что это грозный отец явился с дисциплинарными взысканиями?
– Он сюда не явится. Ему не положено, – возразил мальчишка со вздохом. – А если бы и явился, то уж точно не на повозке. Я бы его заметил.
– То есть это случайность, что ты меня нашел? Нет никаких таких особых правил вроде того, что родственники на чужбине обязательно встретятся?
Что-то поведение Ирады, которая меня сюда отправила, становится все более и более подозрительным. Может, и правда решила от меня избавиться?
– Ерунда, – хмыкнул мальчишка, – бабушкины сказки.
Ага, значит, все-таки какое-то местное поверье.
– Ну ты ведь меня все-таки нашел, – справедливости ради заметила я.
– Нашел, – сказал он совсем тихо, развернулся ко мне и сделал знак замолчать.
Я замерла, и почти сразу услышала голоса. Негромкие мужские, говорили неподалеку, но разобрать, что именно говорили, невозможно. Я вопросительно посмотрела на драконыша и почти беззвучно прошептала:
– Кто там?
– Не знаю, – так же тихо ответил он. – Надеюсь, что не гвардейцы императора. С умертвиями и селянами уж как-нибудь справимся.
Ну что же, может, древние книги не так уж и врут? Кто знает, как выглядят заповедники у некромантов? А охрана – вот, пожалуйста, есть. Значит, мы на правильном пути.
Я сама удивилась такой мысли. Это откуда же я набралась такого неиссякаемого оптимизма, чтобы увидеть что-то хорошее в толпе вооруженных некромантов, которые явно не будут рады визиту дружественной делегации из соседней страны? Или, наоборот, будут рады пополнить ряды своих зомби за счет иностранных добровольцев.
– Стоять! – раздался голос сзади. – Вы еще кто тут такие? С чего по лесу шляетесь? Не знаете, что ли, тут посторонним тягаться запрещено!
Я обернулась и увидела здорового детину, на вид – брата-близнеца того самого Панаса, который тянул руки к моей шее. Только одет поприличнее, в зеленую форменную одежку, на голове – что-то вроде шлема, закрывающего пол-лица, а в руках деревянная резная палка. А учитывая то, как устроен здешний мир, со всякими магиями и прочими излишествами, как-то глупо надеяться, что это просто пижонская тросточка для удобства передвижения по лесу.
Я вопросительно посмотрела на мальчишку. Уж он-то местные реалии знает лучше – вот пусть и объясняет, кто мы такие и за какими грибами-ягодами явились в этот лесок.
Мальчишке дополнительные приглашения не потребовались. Он выпучил глаза и торопливо заговорил:
– Ой, дяденька, простите, я не знал, что сюда нельзя. Мы за травками лекарственными пошли да заблудились.
– Это за какими же такими травками? – подозрительно посмотрел на него мужчина. – Травок тут много, да брать их всякому оборванцу нельзя. Магией решил побаловаться? Так за это сам знаешь что бывает.
– Нет! Вы что! – замахал руками драконыш. – Не за такими травками. За простыми – попутник, вован-да-дарья, мать-и-теща…
Мужчина посмотрел на него с недобрым прищуром.
– Ну, и покажи свои травки? Долгонько по лесу идете. Что-то да нашли уже.
Я едва удержала разочарованный вздох. Так глупо проколоться… теперь-то точно станет ясно, что никаких травок у нас нет, а в заповедник мы явились с преступными намерениями.