Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Ловушка для Золушки (СИ) - Терми Дита (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Ловушка для Золушки (СИ) - Терми Дита (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловушка для Золушки (СИ) - Терми Дита (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты можешь мне тоже сделать подарок. Помнишь, о чём я просил тебя утром?

— Бастиан…

Нашу идиллию нарушает какой-то слуга, робко сообщая, что принцу нужно пройти к королю. Пришло время чествования его высочества. А затем сразу же должны объявить о возвращении Хадриана. Он стоит рядом с королём, гости в ожидании ответа, кто это. А может быть уже и догадались.

— Никуда не уходи. Как только закончат речь, я хочу вернуться к нашему разговору.

— Да, я буду здесь.

— Настя, — Бастиан никак не выпускает мою руку из своей, не желая идти к своей семье. Но все ждут, а мне неудобно его задерживать, хоть и очень не хочется расставаться. — Почему-то мне неспокойно за тебя. Найди свою компанию, побудь с ними.

— Не переживай, всё будет хорошо, — заверяю принца. — Сейчас же отправлюсь к своим.

Несмотря на нацеленные на нас взгляды Бастиан наклоняется и целует меня в губы. Мир словно замедляется, оставляя в нём только меня и принца. Внутри бушует настоящее пламя любви. Хочу, чтобы этот миг длился бесконечность. Кажется, у меня теперь нет выбора…

Отпустив меня, Бастиан глядит мне в глаза, а потом уходит. Я растерянно скольжу взглядом по незнакомым лицам. Ищу нашу земную делегацию, как в тумане двигаюсь к друзьям. Пристраиваюсь рядом, пытаясь переварить только что принятое решение. Я не смогу оставить этот мир. Теперь уже нет пути назад. Мне нужен Бастиан, а я нужна ему. А отец… он поймёт, обязательно поймёт, он ведь желает мне счастья.

— Дамы и господа, сегодня мы собрались в честь дня рождения его высочества Бастиана Хейна Вайланта…

— Доброго вечера, Настя.

Отвлекаюсь от королевской семьи и смотрю на появившегося рядом со мной старшего советника.

— Здравствуйте, — растерянно отвечаю, всё ещё пребывая в странном состоянии.

— Я хотел с вами поговорить, Настя… — Айлэй задумчиво смотрит мне прямо в глаза. Медлит, но всё же продолжает: — Бастиан окончательно и бесповоротно влюбился. Вы не знаете, насколько сильно драконы привязываются к выбранной паре. Я знаю, что он просил вашей руки… Если вы не желаете оставлять свою жизнь и оставаться на Сеонии, то поговорите с Бастианом. И чем скорее, тем лучше.

То ли от слов Айлэя, то ли от внутренних переживаний, мне становится как-то нехорошо. Из легких как будто кто-то медленно, но верно выкачивает воздух. Зал медленно плывёт перед моими глазами. Даже старший советник кажется каким-то расплывчатым и нереальным.

— Спасибо вам, Айлэй, я последую вашему совету. И озвучу принцу свой ответ.

— Надеюсь, что мы поняли друг друга, — почтительно кивает мужчина, и отходит, растворяясь в толпе людей.

Надо выйти на воздух. Мне нужно вдохнуть полной грудью прохлады. Поворачиваюсь и иду к выходу из бального зала, с трудом переставляя ноги. Да что со мной такое?

— Настя! Ты куда? — догоняет меня голос Ольки.

— Я сейчас вернусь, просто освежусь.

Оля провожает меня внимательным взглядом. Но я не готова ничего сейчас объяснять, сама понять не могу, что происходит. Неужели моё решение так сильно впечатлило меня? Я расстанусь со своим миром, чтобы быть с любимым человеком. И даже мнение самого короля меня больше не волнует.

Спешу скорее отсюда, бегу уже со всех ног. Меня словно ведёт неведомая нить за пределы королевского замка. Туда, на улицу, в прохладную ночь. И так хочется идти куда-то и ни о чём не думать.

Не понимаю, как оказываюсь на лестнице, ведущей вниз к экипажам. Рядом с каретами проходятся кучера, в ожидании своих загулявших хозяев. Дышу. Пытаюсь успокоить расшалившиеся нервы.

Смешно, я сейчас как самая настоящая Золушка, покинувшая красивый бал. Только я вернусь, обязательно вернусь, когда станет легче. Мне ещё предстоит разговор со своим принцем.

— Мисс Илюшина, карета подана.

Какой-то человек в плаще подталкивает меня к экипажу, не давая возможности на сопротивление, а спустя несколько секунд я уже сижу в темном тесном помещении кареты. Глаза не сразу привыкают к окружающей обстановке.

— Вот мы и встретились, Настя, снова… — тянет знакомый женский голос, пробирающий до дрожи.

Глава 65. Похищение

— Кто вы? — произношу с трудом.

Голос мне не хочет подчиняться, как впрочем и тело. Теперь уже становится очевидным, что на меня направили какие-то чары. Не понимаю, как и зачем я вышла из бального зала. Всё было как в тумане. Ушла от Бастиана, несмотря на то, что обещала его дождаться. Так хотелось вдохнуть свежего воздуха? Надышалась уже, ага.

Как быстро мой принц заметит, что меня нет в зале? Спросит моих друзей. Олька расскажет, что я ушла освежиться. Ну почему я не сказала нормально, куда направляюсь? А ещё лучше бы вообще никуда не ходила.

— Ты уже знакома со мной, Настя Илюшина, — улыбается женщина, подаваясь немного вперёд. На её лицо падает свет от уличных фонарей, пробивающихся сквозь небольшое окно кареты. — Меня зовут Хельга. Я охотница за дарами.

Чёрные волосы волнами рассыпаны по белоснежной шубке. Этот контраст врезается в сознание тяжёлой картинкой. Надолго запомнится мне этот фантастический вечер, если я смогу его пережить, конечно.

— И куда мы едем?

— В одно надёжное место. В этот раз нам не нужна осечка, наигрались уже, — усмехается охотница. — Удивительно, как много защитников у тебя, Настя.

— И не сомневайтесь, что они меня спасут.

Бастиан точно найдёт меня и вытащит из этой передряги. А может быть Лиам первым опомнится? Странно, что я его не видела на балу, но ведь он там был? А может быть Хадри? Не хотелось бы подвергать его опасности. Нет, младший принц пусть лучше останется в стороне.

— Не в этот раз, не обольщайся. Мы всё предусмотрели.

— Кто мы?

— Кажется, этот разговор начинает меня утомлять, — вздыхает черноволосая красотка и потянувшись ко мне надавливает куда-то в район шеи. Я даже дёрнуться никуда не успеваю от этого выпада женщины.

Картинка тут же плывёт и всё погружается в темноту. Только не это, только не сейчас…

Не знаю сколько времени я провела в забытьи. Возвращение в реальность оказывается таким неожиданным и болезненным, что хочется вновь провалиться в безмолвную темноту. Голова гудит, будто я сутки напролёт гуляла на вечеринке. Виски сдавливает, сердце стучит как ненормальное.

С трудом пытаюсь оценить обстановку, в которой оказалась. Руки и ноги стянуты чем-то прочным. То ли холодная верёвка, то ли металлические путы, а может быть что-то магическое не даёт мне пошевелиться. В общем, дело дрянь, так просто такие штуки с себя не снять.

Мутным взглядом обвожу помещение. Какой-то деревянный сруб без окон. По центру небольшого помещения стоит стол, на котором расположено несколько свечей в старинных подсвечниках. Ещё там свалены какие-то вещи, которые рассмотреть я не успеваю. Мой взгляд приковывает уже знакомая фигура Хельги.

— Итак, всё уже готово для нашего небольшого ритуала.

Женщина достаёт жезл, с помощью которого охотники за дарами вытягивают магические способности из своих жертв. На миг мне кажется, что Хельга прямо сейчас направит на меня артефакт и высушит от магии до конца. С ужасом замираю. Не готова я становиться обычным человеком.

Однако с тихим смешком Хельга относит жезл на полку шкафа, который расположен на противоположной стороне. Мне не видно, что там есть ещё, но на полках явно лежат ещё какие-то предметы.

Слишком тут темно, а свет от свечей бросает только неровные отблески в центре, добавляя только больше теней по углам комнаты.

— Что за ритуал? — язык заплетается, и я морщусь от того, как сложно произносить слова. Радует, что пока меня решили оставить при моих способностях.

— А вот об этом тебе знать необязательно. Просто поможешь нам в небольшом деле и будешь свободна, — на слове «свободна» Хельга начинает скалиться, показывая всем видом, что мы точно по-разному расшифровываем слово «свобода».

— И чем я должна буду помочь?

— Создашь портал в прошлое.

Перейти на страницу:

Терми Дита читать все книги автора по порядку

Терми Дита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ловушка для Золушки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для Золушки (СИ), автор: Терми Дита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*