Журнал «Компьютерра» № 14 от 11 апреля 2006 года - Компьютерра (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗
Основное назначение подписи на стадии разработки требований – заставить собеседника мобилизоваться. Зная, что ему придется подписываться под своими словами, представитель бизнеса будет более внимателен и собран при проведении совещания или интервью. Также он будет более внимателен при проверке тех материалов, которые ему предоставляют для согласования. Помимо этого, наличие подписи свидетельствует о том, что информация, под которой эта подпись присутствует, является верной и актуальной на момент подписания (поэтому подпись должна всегда сопровождаться датой). Некий срез на текущий момент времени. Нельзя рассматривать подпись клиента под какими-либо сформулированными требованиями, как нечто незыблемое. Жизнь меняется, меняется бизнес, меняются и требования. Поэтому заказчик системы имеет законную возможность вносить изменения в требования, если у него появится необходимость. Другое дело, что процессом изменений надо грамотно и четко управлять.
А касательно применения подписи в качестве инструмента давления на заказчика ситуация абсолютно аналогична аудиозаписям.
При разработке сложной автоматизированной системы заказчик пожелал изменить функциональность одной из подсистем, чем сообщил разработчикам по электронной почте. Разработчики, тоже по e-mail, задали уточняющие вопросы. Завязалась переписка. В конце концов, все вопросы были улажены, заказчик еще раз прислал письмо, с более четкой постановкой задачи. Началась работа.
Спустя некоторое время, во время опытной эксплуатации системы, заказчик заявил, что функционал, о котором говорилось выше, «не соответствует заявленному». Начали разбираться. Выяснили, что то, что хочет заказчик, соответствует тому, что написано в документе требований. Тогда стали вспоминать, на основании чего реализовали не так. Подняли переписку. Нашли то самое письмо с финальной постановкой задачи. Продемонстрировали заказчику. В ответ получили формулировку: «У нас есть подписанный документ, а рабочая переписка документом не является. Поэтому вы не должны были на ее основании проводить разработку». Вот так. Некоторое время спустя выяснилась причина такого поведения. Дело в том, что не до конца отлаженные бизнес-процессы заказчика постоянно изменялись. На момент постановки задачи было одно видение, потом эта позиция была пересмотрена, так родилось злополучное письмо. А впоследствии заказчик все-таки решил вернуться к первоначальной схеме работы. Если бы исполнитель сразу объяснил заказчику правила игры, а именно, что каждое изменение в требованиях должно согласовываться, оцениваться и оформляться строго определенным образом, то заказчик трижды подумал бы, прежде чем писать письмо об изменении системы, как только эта мысль пришла ему в голову.
Письмоносец: Финальное заключительное вступление
Автор: Илья Щуров Voyager
Здравствуйте! Являюсь вашим читателем около года, но уже много чего освоил и понапридумывал. Вот например, если бы в смартфонах не один слот для карт памяти был, а несколько. Про CeBIT: жалко, вы с собой не взяли Голубицкого и Козловского, тогда бы выставка продолжалась круглый год. Спасибо.
С уважением, ваш читатель Павел Дегтяренко
ОТ РЕДАКЦИИ: Мысль интересная. Надо бы связаться с Deutsche Messe и спросить, что они думают о проведении круглогодичного CeBIT’а силами Козловского и Голубицкого…
Уважаемая «Компьютерра»!
Наслаждаюсь стилем вашего журнала уже, пожалуй, лет пять. Это похоже на прослушивание рок-музыки. Сначала заводит жесткий ударник новостей, потом немного расслабляют аккорды обзоров с фронта высоких технологий, пауза на рекламу, квинтовый круг… интервал заканчивается на медитации преп. Ваннаха, и снова драйв Голубицкого заставляет слушать слова, а не музыку. И финальное заключительное вступление «Письмоносца» завершает произведение.
Это заводит, честно. Но иногда с классикой и сольфеджио вы перебарщиваете. Хорошо, что я математик и знаю, как описывается гомологический образ группы в высшей алгебре, но на кого рассчитано предложение в статье Владимира Гуриева, звучащее как «Иерархия создателей мобильных телефонов изоморфна фокусу потребительского внимания»? Это же надо сначала дать определение иерархии, изоморфизма и т. д. Ну будьте проще, ближе к народу. Красота не в мудрености фраз, а в красоте стиля и слога и в интересных материалах. А вы это можете.
С уважением,
ОТ РЕДАКЦИИ: Спасибо за теплые слова, Кирилл. Кажется, к року неравнодушна большая часть редакции, так что все вполне объяснимо. Насчет необходимости определений согласен, исправляемся: изоморфизм – биективное соответствие между группами, являющееся гомоморфизмом. А вот что такое «гомологический образ группы», я, честно сказать, так и не понял.
Есть идея! Кажется, я придумал, как легко и просто избавить себя от удаления со своего электронного почтового ящика этого назойливого спама! Вариантов тут даже несколько. Первый: нанять мальчика-негра, который будет регулярно просматривать почту и удалять спам вместо вас. Конечно, это всего лишь шутка, может даже, для кого-то и неудачная. Но на этот случай есть второй вариант, использующий принцип первого, но отличающийся от него куда большим гуманизмом: нанимать друг друга.
То есть, к примеру, если любовь продвинутых в информационных технологиях супругов достаточно сильна и друг другу муж и жена доверяют, то они могут за некоторую плату (скажем, три сотни рублей в месяц) взаимно «наняться» на удаление спама ближнего. Так как деньги из семейного бюджета никуда в этом случае не исчезают, все остается в плане финансов по-старому. Но вдумайтесь – теперь за удаление спама вам платят деньги! Неплохой повод постараться, а?
В случае с обычными, но верными друзьями ситуация почти аналогична: в качестве платы за работу можно предложить «уборщику» бутылку чего-нибудь крепкого. В день «выдачи зарплаты» нанявшие друг друга «компаньоны» собираются – и опять-таки ничего не пропадает впустую. Ну как? Кстати, с Первым Апреля!
С уважением, Александр Ч. М.
Начал писать это письмо еще в ноябре прошлого года. «Крайняя» КТ с довольно-таки куцым видеорепортажем подтолкнула закончить и попытаться помочь вам, да и нам – всем вашим поклонникам. Далее цитата из неотправленного с некоторыми дополнениями.
"Читаю и люблю КТ давно. Ловлю себя на том, что поиски журнала стали у меня сравнимы с поиском сигареты курящим (увы, грешу этим).
Как-то болел тяжело. КТ существенно повышала тонус и снижала температуру (или так совпало). Правда, шрифт мелковат, поэтому твердую версию приходилось откладывать в сторону, ненадолго спасал КПК с электронной версией. Кстати, огромное спасибо энтузиастам оцифровки, это свидетельство истинной популярности КТ, ведь КТ – единственное издание, которое постоянно выкладывается в N’ской библиотеке. Так вот, очередной раз отложив КПК, подумалось «эх, почитал бы кто-нибудь вслух КТ». Близких просить не решился, попробовал запустить читалку на КПК, однако хватило буквально на несколько минут.
Вот бы кто-нибудь озвучил КТ. Мысль полетела дальше. Интересно было бы послушать статьи из уст авторов. В лицо их еще можно узнать, а по голосу вряд ли удастся. Верю, со временем эта форма получит распространение. Но выпустить очередной юбилейный или предновогодний диск – приложение к журналу со звуковой дорожкой или видео – вполне для КТ реально. Не претендую на открытие, но такая форма нова. Интересно было бы послушать неповторимые статьи Голубицкого в исполнении автора, его сочные комментарии к новой софтине, возгласы, сопровождающие удачи, ругань в ответ на очередные потери. А несравненный Козловский на фоне железяки… лепота."