Журнал «Компьютерра» № 35 от 26 сентября 2006 года - Компьютерра (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗
Другой белорусский оператор, «Белтелеком», пошел еще дальше. Компания выпустила специальную систему «Справка о задолженности», которая позволяет узнать о сумме задолженности за услуги фиксированной связи практически любого гражданина. Достаточно знать телефонный номер и фамилию его владельца, чтобы косвенно оценить семейный доход, проследить, есть ли в квартире модем или факс, проанализировать частоту междугородных звонков. Излишне говорить, что для злоумышленников подобная информация может оказаться полезной.
Интересно, что публикация этих данных не противоречит местному законодательству. В Белоруссии отсутствует аналог российского «Закона о персональных данных», так что компании рискуют лишь своей репутацией. Как отмечают аналитики InfoWatch, принятие соответствующего закона заставило бы операторов задуматься о защите личных данных граждан. ДЗ
Думается, родители четырнадцатилетней Элизабет Шоаф (Elizabeth Shoaf) из городка Лугофф в Южной Каролине с благодарностью вспоминают тот день, когда их дочь отправила свою первую эсэмэску. Шутка ли: коротенькая фраза, посланная с мобильника, помогла их дочери выскользнуть из лап маньяка-педофила, удерживавшего ее десять дней.
Последний раз очевидцы видели девочку на ступеньках школьного автобуса, после чего она «как сквозь землю провалилась». Как оказалось, все это время несчастная действительно находилась в земляном бункере пятиметровой глубины (на фото), куда ее упрятал 37-летний Винсон Фильо (Vinson Filyaw). Подземная тюрьма расположилась всего лишь в полутора километрах от дома Элизабет — во время рейдов полицейские с собаками вплотную подходили к холму, в склоне которого было вырыто преступное убежище. Но свое логово преступник столь искусно замаскировал листами фанеры и слоем веток, что раздававшиеся из-под земли крики о помощи не долетали до спасателей.
Рассчитывать приходилось только на свои силы: улучив момент, когда ее мучитель задремал, отчаянная девочка ухитрилась вытащить у него телефон и послать сообщение матери. Дальше события развивались стремительно — «запеленговав» источник сигнала, полиция тут же обнаружила мрачный склеп и выпустила Элизабет на свободу, а спустя сутки на одной из окрестных дорог был схвачен и ее незадачливый тюремщик. Как выяснилось, нынешнее преступление — не первое на счету Фильо: он уже находился в федеральном розыске по обвинению в сексуальных приставаниях к двенадцатилетней девочке. Помимо киднэппинга, бандиту предъявлены и другие серьезные обвинения: по свидетельству Элизабет, он втерся к ней в доверие, представившись полицейским, а в своем логове держал целый арсенал боевых гранат.
Как видно, все идет к тому, что в течение ближайших десятилетий похитителю придется копать траншеи в другом месте. Тем временем, не дожидаясь его выхода на свободу, в школьный курс по безопасности жизнедеятельности не худо бы ввести навыки скоростного набора текстовых сообщений. Как ни крути, а тихое клацанье кнопок в наши дни помогает справиться с превратностями жизни куда лучше, чем глас вопиющего в пустыне. ДК
Необычный уик-энд выдался 17 сентября в театре Торингтон Лондонского университета: вместо живых актеров представление давали программы, имитирующие человеческое общение. Четверка счастливчиков, объявленных в предпоследний день лета, боролась за Приз Лебнера (Loebner Prize) — трофей, уже 16-й год подряд присуждаемый программе, способной лучше других «притвориться» живым собеседником.
Турнир виртуальных «говорунов» прошел по традиционным правилам: члены судейской бригады проводили сеанс чата с двумя терминалами, за одним из которых сидел живой человек, а на другом была загружена программа-"автоответчик". По итогам беседы судьи делили 100 баллов между претендентами пропорционально их «человечности», а победитель определялся по сумме баллов. В нынешний раз условия состязания были строги как никогда: вместо ответа сообщением на сообщение от виртуальных «говорунов» требовалось разговаривать как в настоящем чате, «набирая» букву за буквой на глазах у собеседника. Англия и Америка были представлены поровну. Наряду с опытными бойцами — «британцем» Jabberwacky («Бармаглот») и «американцем» Ultra Hal — на чемпионские лавры претендовали и двое новичков: творения студентов из университетов Восточной Англии и Сент-Луиса.
Увы, из всех возможных медалей в ход, как и прежде, пошла лишь бронзовая — лучшему «обманщику» года. О том, чтобы обвести вокруг пальца больше половины судей (серебро) или тем паче сразиться с «венцом творения» на ниве распознавания текста и образов (золото), «лебнеровцам» и по сей день остается лишь мечтать. Лучшим во второй раз подряд стал «Бармаглот». По сравнению с прошлым годом детище Ролло Карпентера (Rollo Carpenter) сменило пол и возраст — вместо 39-летнего повесы и остроумца Джорджа на том же самом движке миру была явлена 26-летняя журналистка Джоан. Окололитературная «профориентация» бота выбрана отнюдь не случайно: в его «воспитании» активно участвовала писательница Ариадна Тэмпион (Ariadne Tampion), немало часов отдавшая работе над вокабулярием и манерами виртуальной девушки. В отличие от своего предшественника Джоан нередко проявляет стеснительность, дает уклончивые ответы и не торопится забавлять публику остроумными перлами. Впрочем, в чувстве юмора ей не откажешь: после того как собеседник из жюри несколько раз повторил один и тот же вопрос, усомнившись в «человечности» Джоан, та с торжеством объявила, что разговаривает с «машиной».
Как видно, нынешний победитель пришел всерьез и надолго: по словам Карпентера, он намерен шаг за шагом повышать уровень своего движка и через десяток лет прибрать к рукам главный приз. С чем, с чем, а с разговорной практикой проблем у его подопечных нет — за их плечами больше 10 млн. бесед, проведенных с интернетчиками на официальном сайте www.Jabberwacky.com. При этом боты горазды не только на праздные разговоры: целый отряд «Бармаглотов» уже добывает деньги свому создателю, трудясь на коммерческих веб-сайтах в роли интеллектуальных швейцаров, гидов и сотрудников справочных служб. Так что, похоже, наполеоновские планы Карпентера вовсе не хвастовство. Вот только потянут ли они на заветный стотысячедолларовый Гран-при? ДК
Профессор Джон Рональд Руэл Толкин умер 33 года назад, в сентябре 1973-го, а его произведения, как лучи далекой звезды, все еще доходят до читателей.
Сын Толкина и распорядитель его литературного наследия Кристофер Толкин закончил работу над неоконченной книгой отца «Легенда о Хьюрине», которая была начата писателем сразу после войны в 1918-м и оставлена до лучших времен в середине 20-х. Краткая версия легенды появилась в 22-й главе «Сильмариллиона», составленного Кристофером по черновикам отца. Варианты манускрипта приведены и тщательно проанализированы в третьем томе двенадцатитомной «Истории Средиземья». И вот теперь настало время книге увидеть свет, как выразился Кристофер, «под своим собственным переплетом» и под названием «Дети Хьюрина».
Профессор Толкин стал такой легендарной фигурой, что журналисты провозглашают его первым автором фэнтези, «забывая» долгую английскую литературную традицию, включающую немало славных предшественников, ныне, впрочем, благополучно погребенных в библиотеках, хотя и переживающих возрождение в рамках «проекта Гуттенберг».
Сын профессора, конечно же, идеальная фигура для реконструкции книги. В семейных анналах зафиксирован случай, когда маленький Крис заметил отцу: «В последний раз ты говорил, что дверь у Бильбо была синяя, а на колпаке у Торина была золотая кисточка, а теперь ты говоришь, что дверь у Бильбо зеленая, а кисточка на колпаке у Торина серебряная». На что профессор вскричал «Черт побери мальчишку!» и сделал пометку в рукописи.