Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Снег поможет мне (ЛП) - Дэвенпорт Фиона (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Снег поможет мне (ЛП) - Дэвенпорт Фиона (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Снег поможет мне (ЛП) - Дэвенпорт Фиона (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Её глаза на секунду загорелись, но потом снова стали грустными.

— Я не могу путешествовать с тобой, Линкольн, а ты в разъездах большую часть года. Я не думаю, что смогу выдержать такую частую разлуку. Когда у меня будут дети, я хочу, чтобы их отец присутствовал, а не заезжал к ним, когда у него есть несколько свободных дней.

Мне потребовалась минута, но я, наконец, понял, что её так встревожило.

— Бетенни, я не могу жить без тебя рядом со мной. Я ухожу на пенсию. Это значит, что Винтер-Фоллс станет моим домом, и я не пропущу ни одной части нашей совместной жизни. Хотя, возможно, мне придется время от времени выезжать из города на рекламные мероприятия.

Бетенни удивлённо моргнула, и в её глазах зажглась надежда, хотя она все ещё колебалась.

— Мне нравится, как это звучит, но я не могу просить тебя отказаться от своей карьеры ради меня.

Я улыбнулся и провёл рукой по её волосам, заправляя прядь за ухо.

— Хотя я бы отдал всё, чтобы быть с тобой, я собирался уходить на пенсию не из-за тебя тебя. Однако именно ты склонила чашу весов, поскольку я уже несколько лет не решаюсь. Всё, что раньше восхищало меня в моей работе, потеряло свой блеск. Я устал от поездок, давления, одиночества и многих других вещей. Я даже попросил своего агента внести в несколько последних спонсорских контрактов условие, что я буду представлять бренд в течение нескольких лет, даже после того, как перестану участвовать в соревнованиях. Я хочу остепениться и, — я подмигнул и обхватил её бедра, прежде чем поднять её на колени, — создать семью. Как только я встретил тебя, я понял, что хочу сделать всё это с тобой.

— Но…

— Никаких «но», Бетенни, — сказал я твердым тоном. — Я остаюсь здесь. Мы поженимся, родим детей и будем безумно счастливы.

— Почему?

Я нахмурился и наклонил голову в сторону.

— Что «почему»? Мне кажется, я был чертовски ясен, малышка.

— Да. Просто, мне интересно, может, я просто удобно устроилась. В нужном месте в нужное время. Или если ты… — Она запнулась, нервно оглянулась, и тут меня осенило. Я был чёртовым идиотом.

— Бетенни, — мягко произнёс я. — Посмотри на меня. — Я подождал, пока её прекрасные ореховые глаза встретятся с моими. — Хочешь знать, почему я сразу же, как только мы встретились, понял, что ты это то, что мне нужно? — Она качнула головой, и её лёгкая улыбка была очаровательной. Я не мог не поцеловать её, прежде чем сказать: — Потому что мне понадобилось удивительно маленькое количество времени, чтобы влюбиться в тебя.

Её глаза загорелись, как рождественская елка, и она просияла.

— Ты любишь меня?

— Отчаянно.

— Я тоже тебя люблю.

Я ухмыльнулся и обнял её лицо.

— Я знаю, малышка.

Её нос скривился в раздражённом выражении.

— Откуда ты можешь это знать?

— По тому, как ты отдала себя мне, доверилась мне и позволила взять всё на себя. Ты бы не сделала этого с тем, кого не любила.

Она зарычала, скрестив руки на груди.

— Это правда, — признала она. — Но ты не должен быть таким самоуверенным в этом.

Откинув голову назад, я засмеялся так сильно, что она подпрыгнула на моих коленях, и мой смех перешёл в стон.

— Тебе нравится, когда я дерзок, — прорычал я, когда мои руки скользнули к её попке.

Вздохнув, она улыбнулась с отчаянием, хотя её глаза искрились весельем.

— Думаю, это даже сексуально.

Я усмехнулся.

— Как твои озорные библиотечные наряды. Чертовски сексуально.

Бетенни повторила моё счастливое выражение лица, затем её щёки окрасились в розовый цвет, и она вдруг стала выглядеть немного застенчивой.

— Ты сказал «жениться»?

Я покачал подбородком вверх-вниз.

— Еще бы. Я хочу, чтобы моё кольцо было на твоём пальце до того, как ты начнешь появляться с нашим первым ребёнком.

У неё отвисла челюсть.

— Ребёнок? Ты думаешь, я беременна?

Закатив глаза, я хмыкнул, дернув её вперёд, так что её киска оказалась плотно прижатой к моей эрекции.

— Я трахал тебя без защиты уже три дня, малышка. А что ты думала, этого не произойдет?

— Ты хотел меня обрюхатить? — задыхалась она в притворном шоке, но мечтательные глаза выдавали её.

— Не совсем, — усмехнулся я. — Это было просто развлечение.

— Развлечение? — засмеялась она.

— Ага, — подмигнул я и качнул бёдрами вверх. — Так что, думаю, нам лучше продолжать трахаться как кролики, чтобы убедиться, что я заработаю бонус.

— Это ведь не только наш маленький пузырь? — спросила она, её тон был полон удивления. Я покачал головой и наклонился, чтобы взять её губы в страстный поцелуй, а затем прошептал:

— Нет. Это навсегда.

— Должна сказать, — произнесла она с лукавой улыбкой, — у Санты потрясающий вкус на подарки. Он не смог бы выбрать более идеальный подарок для моего Рождества, чем ты.

— Ты, должно быть, достаточно хороша для нас обоих, потому что я никак не могу заслужить тебя.

— Ну… — Она постучала пальцем по губам, глядя вверх, как будто глубоко задумавшись. Затем она щелкнула пальцами и снова посмотрела на меня. — Ты можешь быть очень милым в следующем году, чтобы компенсировать это!

— Я не думаю, что это возможно, — торжественно сказал я ей.

— Почему?

После ещё одного поцелуя, который оставил её бездыханной и в оцепенении от вожделения, я ответил.

— Потому что я планирую провести большую часть года, будучи очень, очень непослушным.

ГЛАВА 8

Бетенни

Я не могла вспомнить, когда в последний раз сознательно выбирала для себя что-то сексуальное. Однако я хотела выглядеть потрясающе для Линкольна, когда мы пойдем на новогоднюю вечеринку. Покопавшись в своём шкафу, я решила, что мне придется купить новое платье, поскольку всё, что я носила, было подобрано с учётом моей роли мэра. Вся одежда была чопорной и правильной, с высоким декольте, которое не показывало даже намёка на грудь, и подолом ниже колен. Я уже начала думать, что мне придётся искать в местном бутике, когда мои пальцы коснулись шелковистого материала спины маленького чёрного платья, которое я купила несколько лет назад. Я никогда его никуда не надевала, но оно идеально подошло бы для сегодняшнего вечера.

Мои губы изогнулись в довольной улыбке, когда я повесила коктейльное платье на заднюю стенку шкафа и достала пару кружевных чёрных трусиков и подходящий бюстгальтер, чтобы надеть под него. Затем я взяла пару черных чулок до бёдер.

Дом был полностью в моём распоряжении, так как Линкольн уехал на пару часов в гости к Омеле. Он не хотел уходить, но я убедила его, что он не может снова оставить своего друга в подвешенном состоянии. Хотя Джейк был единственным, кто пригласил его в Винтер-Фоллс на праздник, Линкольн впервые поехал к нему с тех пор, как дороги были расчищены после метели. Было много дел, над которыми я могла бы работать, пока он был занят с Джейком, но влюбленность в Линкольна открыла мне глаза на то, как много в моей жизни занимал пост мэра. Время, проведенное нами в нашем маленьком снежном пузыре, было невероятным, и я не хотела терять связь, которую мы установили. Поэтому, если не случится непредвиденных обстоятельств, сегодня и завтра мы с Линкольном должны были встретить Новый год вместе. И я была полна решимости начать его с шумом… в буквальном смысле. Пока я принимала ванну, я фантазировала о поцелуе, который мы разделим в полночь, и о том, к чему это приведёт, когда мы вернемся домой после вечеринки. После того, как я вылезла из теплой воды, вытерлась полотенцем, сделала прическу и макияж, я всё ещё была горячей и возбужденной. Как раз, когда я натягивала платье поверх нижнего белья, я услышала, как открылась входная дверь.

— Дорогая, я дома, — с усмешкой позвал Линкольн.

Мне нравилось, что он уже считал мой дом и город своим домом, хотя прошла всего неделя с тех пор, как он появился на пороге моего дома в разгар бури.

— Я выйду через секунду.

— Извини, что меня не было дольше, чем я планировал. — Его глубокий голос стал ближе, а затем снова затих, когда он скрылся в гардеробе рядом с ванной. — Но ты можешь не беспокоиться о том, что мы опоздаем на вечеринку. Мне просто нужно переодеться, и тогда я буду готов идти.

Перейти на страницу:

Дэвенпорт Фиона читать все книги автора по порядку

Дэвенпорт Фиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Снег поможет мне (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Снег поможет мне (ЛП), автор: Дэвенпорт Фиона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*