Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
— С едой и пристрастиями все в порядке, окончательный вариант меню покажешь в обед, чтобы Лорес тоже глянул. Цветы… — Морвейн пробежал список, пока я восстанавливала дыхание и пошатнувшееся душевное равновесие. — Убери лилии и добавь ирисы, у лилий запах слишком резкий, — я молча кивнула и забрала листок. — Смету оставлю, неси счета, оплачу, — Эрсанн посмотрел на меня. — И, Яна, — я насторожилась, тон голоса мне совершенно не понравился. — Когда я говорил, что мне не нравится твоя зажатость и замкнутость, я не имел в виду, что ты должна немедленно начать спорить со мной, огрызаться и делать замечания, — голубые глаза сузились, в них мелькнул нехороший огонек. — Видно, придется тебе объяснить по-своему. Как решишь с меню и закупками, поднимешься в гостиную рядом с кабинетом. Иди.
Оппа. Вот это "по-своему" встревожило до нервной дрожи, я метнула на Эрсанна опасливый взгляд. Черт. Неужели снова приставать будет, как его сын накануне? Однако уходить я не торопилась, оставался еще один вопрос, на который хотелось бы узнать ответ. Если его самодовольная светлость соизволит снизойти до объснения, конечно. Но уж если утро началось с откровений Эрсанна, можно же еще попытать счастья, правда?
— У меня вопрос, если позволите, милорд, — негромко произнесла я, тщательно следя за голосом.
— Давай, — милостиво позволил Морвейн-старший, откинувшись на спинку кресла, и его изучающий взгляд остановился на моем лице.
Лице ли?.. Смотрел не в глаза, явно, а ниже. Стоп, Яна.
— В законе сказано, подготовка к экзамену длится три месяца, почему вы поставили мне меньший срок? — надеюсь, не услышит никаких обвиняющих ноток.
Мне просто хотелось знать, честно. Не ответит, ну и ладно. Его право, как лорда и моего хозяина, изменить срок обучения.
— Занятия в школах всего полдня и там много дисциплин, которые тебе изучать не нужно, — тем не менее, несмотря на мои опасения, Эрсанн решил удовлетвоить мое любопытство, а не читать очередную нотацию об излишнем любопытстве. — Основное, что тебе нужно знать к экзамену, за месяц выучишь, у тебя времени больше и в моей библиотеке книги лучше обычных учебников, — на губах Эрсанна мелькнула улыбка. — Это все? Иди, Ян, и не забудь о моей просьбе.
Последняя фраза поколебала мое только-только восстановленное равновесие. Кабинет я покидала на дрожащих ногах. Что Эрсанн задумал? Не надо мне никаких объяснений "по-своему", я вполне способна понять и обычные слова. Из головы не выходил разговор, то, как точно Морвейн-старший сумел подметить некоторые мои особенности. Психолог хренов, тоже мне, разбередил раны… Да, неуверенна в себе, да, боюсь ошибок и тяжело их переживаю, но зачем это все озвучивать? Чтобы прониклась и по каждому поводу бегала за подтверждением или объяснением? Я ненавижу ответственность, она меня нервирует, за эти недели и так в постоянном напряжении нахожусь. И только вот сейчас дождалась какого-то подобия похвалы… Уныло вздохнув, я поплелась в кабинет — господин Дорберт ждал, и поставщики продуктов должны скоро прийти.
За всеми хлопотами мысли о том, что же приговтоил для меня старший лорд, отошли на задний план, хотя нет-нет да думала, и тело бросало то в жар, то в холод. Эрсанн видит меня насквозь, подмечая мелочи в поведении и делая поразительно правильные выводы, только зачем ему это надо? Скучно? Не похожа на других женщин? Ха, мне всегда говорили, что мужики не ведутся на хмурую физиономию и мрачный взгляд, им неинтересны проблемные дамы. Сложностей они не любят, а я — ходячая докторская для любого психолога. Чего Эрсанн пристал? Жилось же эти недели спокойно всем, с чего вдруг и Эрсанн, и Лорес резко изменили поведение? Приспичило воспитывать меня? Своих дел, что ли, не хватает?
С делами я разобралась быстро, и еще оставалось немного времени до прихода мясника, зеленщика, булочника и кондитера. Решила перекусить, как раз и Хлоя подошла. Поспрашиваю все-таки старшую горничную про хозяев, может, станут яснее мотивы поведения обоих.
— Ну, как ты? — старшая горничная присела рядом, налив себе чая. — Что-то растерянной немного выглядишь, — проявила она проницательность. — Проблемы с подготовкой к вечеру?
— Нет, слава богу, — я поспешно улыбнулась, не желая обсуждать с ней возникшие сложности в общении с хозяевами. — Хлоя, — чуть помедлив, произнесла, она вопросительно глянула на меня. — А чем Морвейны занимаются? Куда они на работу ходят? В моем мире аристократы не работали, — тоже немного поспешно придумала объяснение своему любопытству, постаравшись загнать поглубже мимолетное ощущение неловкости за свое любопытство.
— Лорд Эрсанн директор департамента магии при дворе, — охотно начала рассказывать старшая горничная. — Лорд Лорес — его заместитель, руководит отделом расследования преступлений с применением магии. Он старший следователь Арнедилии.
О, как, ничего себе, птицы высокого полета. Мда. Небось, и маги не последние по силе. И наверняка приглашенные на предстоящий прием лорды и леди тоже не середнячок, высшая аристократия. Поколебавшись, я продолжила расспросы.
— Ты знаешь про жену лорда Эрсанна? — покосилась на Хлою. — Где она? И почему он до сих пор один?
Девушка усмехнулась, хитро прищурившись.
— С чего вдруг тебя заинтересовала его личная жизнь? — весело поинтересовалась Хлоя. — Тоже понравился? Милорд пользуется популярностью у женщин, — с гордостью заявила старшая горничная, будто подобный успех ее личная заслуга.
— Да больно надо, — я фыркнула. — Но лучше знать, в чьем доме я нахожусь, чтобы по незнанию не ляпнуть чего, а лично такие вопросы задавать, как понимаешь, неуместно. Хлоя, я прекрасно понимаю, служанка их никогда не заинтересует всерьез, — уверенно заявила и добавила. — И меня устраивает мое положение, я не стремлюсь ни в любовницы, ни тем более в жены.
Она вздохнула, погоняла по тарелке кусочек хлеба, собирая подливку.
— Умерла леди Морвейн, давно, — ответила Хлоя. — Говорят, молодой лорд Эрсанн очень любил ее, а она его — нет, и от тоски умерла вскоре после рождения лорда Лореса. С тех пор милорд один, хотя многие женщины хотели бы занять место покойной леди Морвейн. Но он их даже домой не водит, только лорд Лорес иногда подружек приглашает, — Хлоя хихикнула, блеснув глазами. — На него тоже охотятся и молоденькие знатные леди, и вдовушки, и некоторые замужние, — старшая горничная наклонилась ко мне и уже шепотом продолжила. — Говорят, он очень хорош в постели.
Какие откровенные слухи, надо же. Что ж, неудивительно, что Морвейны пользуются популярностью у противоположного пола. Щеки Хлои порозовели, дыхание участилось — все признаки возбуждения налицо. Она тоже не осталась равнодушной к обаянию хозяев? Я с улыбкой покачала головой.
— Хлоя, меня это не интересует, поверь, — терпеливо повторила. — Ну, что молодой лорд Морвейн не стремится связать себя узами брака, понятно, не нагулялся, — не удержалась от ехидного замечания.
— Кстати, зря ты так, я имею в виду, про положение любовницы, — обронила Хлоя, откусив сдобную булочку и бросив на меня косой взгляд. — Между прочим, в нем много приятного. Лорды дарят подарки и относятся хорошо, если не пытаешься пользоваться своим положением и требовать привилегий, а иногда даже могут и помочь удачно выйти замуж, — девушка отпила чай. — Например, за слугу какого-нибудь своего знакомого, очень неплохая партия, скажу тебе, — оживилась Хлоя. — Я слышала такие истории, и даже есть у меня пара знакомых девушек, которые таким образом устроили свою жизнь.
Мои брови поползли вверх от удивления, я и не думала, что старшая горничная обладает подобным здоровым цинизмом по отношению к жизни в столь молодом возрасте. Или в этом мире к невинности невесты относятся не так щепетильно, как в моем мире раньше?
— А не побрезгует жених-то, узнав, что ты до него с кем-то еще была? — осторожно поинтересовалась, не торопясь осуждать.
Никогда не пыталась лезть в чужой монастырь со своим уставом. Ведь каждый сам выбирает, как ему жить, по каким законам и правилам.