Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Королевская невеста-затворница (ЛП) - Диксон Руби (список книг TXT) 📗

Королевская невеста-затворница (ЛП) - Диксон Руби (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевская невеста-затворница (ЛП) - Диксон Руби (список книг TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не совсем понимала свою роль… во всем происходящем.

Как же донести до нее, наконец, то, что для меня давно стало прописной истиной?

Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ней лицом. На хорошеньком личике застыла любезная ничего не значащая улыбка, словно она боится показать свои настоящие эмоции.

— Ты моя. Я бы никогда не стал унижать тебя фиктивным браком. У меня в мыслях не было отказываться от тебя. Халла, ты моя жена… ну, или станешь ею, как только мы пройдем через оставшиеся церемонии. Ты станешь королевой циклопов, Адассии и Ишрема.

— Ты действительно этого хочешь?

Немного расстроенный ее недоверием, раздраженно восклицаю:

— Не понимаю, почему ты так упорно продолжаешь утверждать, что я не знаю, чего хочу!

— Потому что, ты мог бы взять в жены любую девушку моложе, красивее… — начинает она.

«Ох, боги, только не снова».

Без лишних слов я хватаю свою прекрасную, но очень упрямую невесту за талию (слишком много слоев ткани скрывает от меня прекрасное тело!) и взваливаю ее себе на плечо словно варвар, коим она меня и считает.

Халла протестующе пищит, смешно молотит ногами по воздуху.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь показать тебе, насколько серьезно я отношусь к нашему браку, — отвечаю я и, повернувшись к воительницам, уточняю: — Какие покои подготовили для церемонии?

Ишера, весело ухмыляясь, жестом показывает вперед.

— Дальше по коридору. Двойные двери.

Иду в указанном направлении, неся на плече драгоценную ношу. Я так давно об этом мечтал, что, когда замечаю на лице Халлы нерешительность, начинаю злиться… и слегка волноваться. Как и любая невеста циклопа, она имеет право в любой момент отказаться от свадьбы. Не хочу давать ей ни шанса задуматься о подобном и отговорить себя от участия в церемонии.

Время второго обряда пришло.

— Что ж, пойдем, Халла.

— Как будто у меня есть выбор, — говорит принцесса. Кажется, мой поступок не разозлил, а скорее позабавил ее, словно моя самоуверенность и нетерпеливость вызывают у нее симпатию. Вот и еще одно доказательство того, что мы будем хорошей парой.

Стремительно преодолевая коридоры, ищу глазами отведенные для церемонии покои. На исконных землях циклопов мой народ живет в палатках под открытым небом, потому для свадебных ритуалов ставят специальный шатер. Один такой мы специально привезли с собой, но, чтобы не смущать Халлу больше, чем того требуют обычаи, решил обойтись без церемоний на открытом воздухе. Моей невесте должно быть комфортно, ведь то, что я собираюсь с ней сделать, без всяких сомнений выведет ее из равновесия. Не хочу напугать ее и уж тем более расстроить.

Не знаю, что известно Халле об отношениях между мужчиной и женщиной, да и известно ли вообще хоть что-то. Ее неискушенность кажется мне невероятно привлекательной, но вместе с тем немного пугает. Я никогда не дарил женщинам подобные ласки, потому что хотел дождаться мою принцессу. Из разговоров воинов знаю, что не каждая женщина откликается на подобные ласки, но я готов ласкать ее сколько потребуется, чтобы доставить удовольствие.

Думаю, что мне сам процесс доставить не меньше удовольствия.

Врываюсь в комнату, двери, с силой распахнувшись, ударяются о стену. Служанки взвизгивают от удивления и, учтиво склонив головы, торопливо покидают покои. Окидываю взглядом открывшееся пространство. Это… ну, это просто смешно. Стены словно в знаменах великих завоевателей, завешаны шелком и бархатом, повсюду разбросаны лепестки цветов всех мыслимых оттенков. В углу, под небольшим алтарем Магры, богини плодородия, тлеет ладан. В центре покоев возвышается вытянутая платформа, укрытая белоснежными мехами. Полагаю, это и есть брачное ложе, а над ним висят свадебные знамена.

— Это что… сырная нарезка? — удивленно спрашивает Халла.

Поворачиваюсь посмотреть, что привлекло ее внимание.

— Похоже на то.

Еще и вино с фруктами. Великие Боги, неужели они думают, что посреди обряда Халла вдруг проголодается и решит перекусить? Ишера хихикает, я бросаю на воительницу хмурый взгляд, и она тут же замолкает, но продолжает улыбаться. Осторожно ставлю свою маленькую невесту на ноги и закрываю за нами двери.

Воительницы расходятся по сторонам и садятся на заранее приготовленные для них низкие табуреты. Сидят тихо, даже не смотрят в нашу сторону, чтобы обеспечить хоть какое-то подобие уединенности. Знаю, что ни Пенелла, ни Ишера никогда и никому не скажут о происходящем. Бросаю взгляд на Халлу. Моя принцесса стоит посередине комнаты и нервно теребит в руках подол платья. Беру ее за руку.

— Хочешь, расскажу тебе кое-что об этой части свадебной церемонии?

— Признаюсь честно, мне крайне любопытно, — говорит она, очаровательно покраснев. — Узнать больше о ритуале, конечно.

— Конечно, — ухмыляюсь я.

— Я думала, из всего свадебного обряда первая церемония окажется самой сложной… — тихо признается Халла. — Но я воспринимала ее как вызов, проверку моей решимости. А сейчас… все иначе.

Наши ощущения отчасти созвучны. Вчерашняя церемония — всего лишь представление для народа. Сегодня все намного интимнее. Сегодня есть только я и она. Я кладу руки ей на бедра и веду в сторону ложа.

— Как гласит легенда, первый король циклопов, Лиандрос, искал себе невесту. Он слыл могущественным королем и свирепым непобедимым воином. У него было много женщин, но ни одну из них он так и не смог назвать своей. Мало кому удавалось выдержать его буйный нрав. К тому же, Лиандрос желал найти равную себе, ту, что не побоится бросить вызов великому воину.

— И что же? У него получилось?

Я глажу Халлу по щеке. Мне безумно нравится, что она не боится моих прикосновений, и сама тянется за лаской.

— Да. Он нашел невесту в своем собственном племени. За время странствий Лиандроса, его подруга детства, Сиара, стала воином, как и все принеся свой глаз в жертву Богу. Лиандрос был сражен красотой и силой прекрасной воительницы, но Сиара не обращала на него внимание. Лишь нахально поинтересовалась, что принесет ей брак с Лиандросом кроме его несносного характера. На что могучий воин, рассердившись, сорвал с непокорной Сиары одежду на глазах у всего племени.

— Это ужасно, — сказала Халла, изящно морща аккуратный носик, вызывая у меня улыбку.

— Лиандрос не отличался терпением, но поклялся, что во что бы то ни стало получит Сиару. Спросил он у несговорчивой воительницы, чем может заслужить ее расположение и заставить передумать. И Сиара, все еще злясь на Лиандроса, ответила, что даст ему шанс, если он сможет доставить ей удовольствие в постели со связанными за спиной руками. Линдрос согласился и в тот же день явился к ней в шатер. Однако связав войну руки, Сиара отказалась снять с него одежду. И Лиандросу пришлось… подойти к исполнению желания возлюбленной творчески. Будущая невеста осталась довольной, — закончил я и снова погладил Халлу по щеке. — Как видишь, воины-циклопы традиционно ублажают свою невесту перед заключительной церемонией.

— Понимаю. Ваши свадебные традиции очень… очень отличаются от принятых в Ишреме, — говорит Халла, опустив взгляд.

Могу себе представить. Ишремцы все сплошь ученые и земледельцы. Думаю, большинство наших обычаев показались бы им варварскими.

— В таком случае, мне жаль женщин Ишрема.

Халла поднимает голову и удивленно смотрит на меня.

— Можешь связать мне руки, — весело заявляю я, скрестив запястья. — Или позволишь прикоснуться к себе?

— А как… как все будет происходить? — моя милая невеста выглядит крайне взволнованной. — Я не… я хочу сказать… — Халла нервно заламывает руки. — Меня с детства готовили к тому, что однажды мне придется выйти замуж по расчету. Рассказывали о брачных договорах, политике соседних королевств и о том, как не уступить власть мужу. О том, что должно происходить в спальне, говорить в большинстве своем не считали нужным. Только бесконечно твердили, что жена должна быть терпеливой, во всем послушной желаниям своего мужа и ни в коем случае не должна останавливать его.

Перейти на страницу:

Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королевская невеста-затворница (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская невеста-затворница (ЛП), автор: Диксон Руби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*