Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я сама дальше, — твердо заявила, посмотрев в глаза сначала Лоресу, потом Эрсанну. — Езжайте на работу.

— Уверена? — Лор чуть нахмурился, не торопясь отпускать мою руку.

— Да, — твердо ответила я и улыбнулась, накрыв его ладонь. — Я справлюсь, правда. Спасибо, — добавила и, не обращая внимания на косые взгляды проходивших мимо любителей утренних прогулок, потянулась к Лору, коснулась губами его щеки.

Потом мягко высвободилась и подошла к Эрсанну — тут пришлось приподняться на носочки, старший Морвейн выше меня на целую голову.

— Все, мне пора, увидимся в департаменте, — немного торопливо произнесла я и развернулась, остро спиной чувствуя их взгляды.

Беспокоятся. Приятноооо… И тем более надо приложить усилия, чтобы не ударить в грязь лицом и не подвести моих лордов. Я расправила плечи, подняла подбородок и поправила шляпку — да, мы все-таки заехали и приобрели этот аксессуар, и даже с маленькой черной вуалью. Еще, я оказалась обладательницей шелкового веера, который вешался на запястье с помощью петли из витого шнура — Морвейны сказали, надо, а я спорить не стала. Да и сама думала, что надо бы мне пополнить гардероб не только одеждой, но и всякими нужными мелочами. Теми же веерами, например. И перчаток маловато, а еще, неплохо бы узнать, тут как насчет маленьких сумочек? Углубившись в приятные мысли, я неторопливо шла по дорожке, попутно размышляя, о чем же говорить с принцессой, и для меня стало полной неожиданностью то, что дорогу внезапно преградили, и смутно знакомый голос с преувеличенной радостью произнес:

— О, госпожа, какой приятный сюрприз. Вы одна тут?

Я вздрогнула, остановилась и подняла голову: передо мной стоял тот самый мужчина, которого мы с Морвейнами встретили в нашу первую прогулку здесь. Если мне не изменяет память, некто Шехил Орлейв, скользкий тип с подмоченной репутацией. И какое счастье, что я тороплюсь на встречу с ее высочеством.

Глава 10

Я быстро справилась с замешательством и спокойно ответила:

— Прошу прощения, я спешу. У меня очень важная встреча, милорд, опаздывать на которую никак нельзя.

— Встреееча? — его брови поднялись, и он словно невзначай переступил так, чтобы я не смогла его обойти.

Единственное слово прозвучало… ну очень так двусмысленно, и ухмылочка зазмеилась по губам. Это на что это он намекает? Я вздернула подбородок и прищурилась.

— Да, милорд, встреча, — сухо отозвалась. — С ее высочеством принцессой Керис. Будете дальше задерживать? — выразительно посмотрела на него.

На лице Шехила мелькнуло разочарование и досада, но он не собирался так просто сдаваться.

— Вы не будете против, если я вас провожу после встречи?

— Буду, — не повелась я на провокацию. — Меня работа ждет, милорд, и лорды Морвейны тоже. Всего доброго, — чуть присев, я тут же выпрямилась и поспешила по дорожке — время действительно поджимало.

Неприятный тип, что говорить. Не хотелось бы пересекаться с ним еще раз, как бы не подкараулил по возвращении от принцессы. Интересно, случайно здесь, или сестричка каким-то образом ухитрилась узнать про приглашение ее высочества и специально запустила сюда братика? Я нахмурилась, прикусив губу, и потеребила веер. Или до этого индивида не дошли слухи о моем новом статусе, или ему на этот самый статус глубоко наплевать. Ладно, в самом крайнем случае у меня защита есть, браслетик волшебный. На леди Аллалии проверено, что он отлично работает. Фух, так, ладно, настраиваемся на встречу с ее высочеством, Ян. Это лучше, чем думать о всяких сомнительных личностях.

Я подошла к мраморным низким ступенькам, полукругом спускавшимся от открытой стеклянной двери — кстати, там же стояли еще несколько человек, в том числе, и молодые лорды. Игнорируя любопытные взгляды, я скромно встала в сторонке, ни на кого не глядя и стараясь сохранить невозмутимое лицо. Не знаю, кого караулили господа, наверняка, фрейлин, как говорил Лорес, но я — к принцессе. По ее приглашению. Долго ждать не пришлось, ее высочество со свитой появилась буквально через несколько минут после моего прихода. Керис вышла на крыльцо первая, как и полагается королевской особе, за ней высыпала стайка молоденьких девушек в ярких платьях — фрейлины. Все они улыбались, хихикали, прикрываясь веерами, и стреляли глазками в тех самых лордов, которые вроде как совершенно случайно прогуливались около крыльца. И не обращали на цветник ну никакого внимания, ага. Я сдержала улыбку: древняя, как мир, игра, в которую почти разучились играть в моем мире. А здесь ее знали в совершенстве…

— О, госпожа Яна, — просияла улыбкой принцесса и подошла ко мне. — Рада вас видеть.

— Добрый день, ваше высочество, — я присела в реверансе, мельком заметив, что и Солана, и Алора в свите уже присутствовали.

Причем, теперь уже обе проявляли ко мне внимание. Первая — рассматривала с таким легким пренебрежением, но очень внимательно, вторая же… снова этот пристальный взгляд и непонятное волнение на лице. Все же, странная девица, что ни говори.

— Пойдемте, — Керис, как ни в чем не бывало, цапнула меня под локоток, и пришлось идти с ней рядом.

Фрейлины, шурша платьями и перешептываясь, двинулись за нами. Взгляды в спину, конечно, вызывали легкое неуютное чувство, но я очень надеялась, что пришедшие поохотиться лорды вскоре отвлекут внимание слишком любопытных барышень, и спину перестанут колоть мурашки.

— Как долго вы у нас уже? — непринужденно спросила Керис, пока мы неторопливо шли по дорожке.

— Около месяца, ваше высочество, — а ведь и правда, как быстро время летит.

— О, поздравляю, и так высоко подняться за столь короткое время, — в голосе принцессы звучал искренний восторг. — Расскажите о своем мире, — она доверительно заглянула мне в глаза. — Да, я помню, он по вашим словам не очень интересный, и все же. В чем у вас там женщины ходят? — серые глаза заблестели от любопытства.

Ну конечно, о чем же еще не поспрашивать иномирянку, как о шмотках. Логично и закономерно. Керис оказалась все-таки такой непосредственной, как я и думала. Что ж, посплетничаем, ладно.

— У нас немного другая мода, ваше высочество, более… удобная, — начала я. — Женщины в моем мире предпочитают носить штаны и короткие юбки.

На лице Керис отразилось неподдельное удивление.

— Короткие юбки? — воскликнула она. — А… а как же верхом ездить?

— У нас не ездят верхом, — я улыбнулась. — Давно уже. Только в качестве развлечения.

— О, — принцесса помолчала. — А чем у вас женщины занимаются?

— Много чем, они работают наравне с мужчинами, — снова удивила я невесту наследника. — У нас нет аристократии, ваше высочество, у нас все люди равны.

— Вот как, — протянула она. — Тогда, наверное, вам тяжело пришлось здесь, у нас? Столько всего нового и непривычного.

— Непривычного много, да, но и интересного тоже, — я снова улыбнулась.

Не сказала бы, что так уж тяжело вспоминать о том, что ты все-таки женщина, и учиться ею быть заново.

— А можно на ваш браслет взглянуть? — попросила невеста наследника.

— Конечно, — я протянула левую руку.

Краем глаза заметила, как несколько фрейлин, стоявших поблизости и слышавших вопрос Керис, вытянули шеи, с нездоровым любопытством пытаясь разглядеть, что я там показываю принцессе. Она же осторожно провела пальцем по темно-синему, мерцающему узору, тихонько покачала головой.

— И вам не больно было? — снова спросила она.

— Нет, ваше высочество, ни капельки, — я улыбнулась.

Керис покосилась на меня.

— А… вы так и будете его носить? — осторожно поинтересовалась ее высочество. — Вы же невеста…

— Буду, — я взглянула ей в глаза. — Мне не стыдно.

Она помолчала, на губах принцессы мелькнула понимающая улыбка, и Керис продолжила прогулку. Некоторое время мы шли, не разговаривая, думая каждая о своем.

— Вы же будете на Охоте, да? — снова оживилась моя спутница.

— Да, — согласилась я.

— Здорово, — искренне обрадовалась принцесса. — А расскажите, какие у вас развлечения есть?

Перейти на страницу:

Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку

Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Служанка-леди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка-леди (СИ), автор: Стрельникова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*