Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
— Что сам Равен говорит, как вообще в то место попал? — старший лорд снова нахмурился.
— Не помнит, — Лорес встал, прошелся перед нами. — Пошел, как всегда, в "Сахарную вишенку" — это элитный дорогой бордель для богатых и знатных, — пояснил он мне, — обычно Равен там и отдыхал со своей компанией. Не один он, кстати, любит захаживать туда, из наших аристократов, — хмыкнул Лор. — Так вот, как обычно, заказал вина, девочек, и — очнулся уже в совершенно другом месте, одурманенный, в сомнительной компании. Почти сразу в комнату вломились стражники.
— Сейчас ректор придет, — Эрсанн глянул на часы. — Геленар требует объяснения случившемуся, Равен пока сидит под домашним арестом.
Я задумалась. Короля убрать нереально, никак. Он сам кого хочешь, уберет. Единственный осуществимый вариант, который мне показался логичным, я озвучивала: устранить принцессу, леди Нолейв выйти замуж за принца — каким образом, понятия не имею, — а уж там тихой сапой как-то ухитриться избавиться от Геленара и королевы. Понимаю, бред, но… В каждой шутке есть доля шутки, как говорила народная мудрость в моем бывшем мире.
— А с теми артефактами что? — полюбопытствовала я.
— Да тоже не все чисто, — Эрсанн поморщился. — Самое интересное, никто не знает, откуда они вообще взялись. Потому что до границы в повозках ничего провокационного не было, смотритель каравана на ночевках лично сверял с описью, чтобы ничего не пропало никуда. Да и охранки там хорошие стоят.
— Кто-то свой, — я пожала плечами.
— Там не один человек действовал, — старший Морвейн прищурился. — И скорее всего, на самой границе и подкинули. Только вот кто? Сейчас проверяют, но что-то у меня сомнения, что сможем выяснить, — он с досадой вздохнул. — Слишком уж хорошо этот неведомый гаденыш концы подчищает.
— Пап, так что насчет предоставления возможности действовать? — напомнил Лор о своем предложении.
Эрсанн ненадолго задумался.
— Мысль интересная, но надо все продумать, и наши действия должны быть очень осторожными. С огнем играем, — взгляд старшего лорда скользнул по мне.
Ну да, теперь им есть, что терять.
— Я никуда соваться не собираюсь без спроса, — терпеливо произнесла, правильно истолковав выражение глаз Эрсанна, и улыбнулась. — Я взрослая девочка и способна понять, что в опасные игрушки мне играть не стоит. Пусть этим занимаются маги и следователи, — моя улыбка превратилась в усмешку. — Им по должности положено. Предпочту заниматься анализом сведений и подкидывать безумные идеи.
Да, начиталась про всяких попаданок, которых неуемное любопытство заводило в такие дебри, что они из них выбирались три или четыре книжки подряд. И всегда недоумевала, а чем они думали, суясь туда, где однозначно можно огрести? Тем, на чем сидели, что ли?
— Надо против зелий и дурманов всяких защиту, — задумчиво обронил Лорес — видимо, по свежей истории с этим Равеном.
— Отличная идея, — Эрсанн кивнул, бросил взгляд на часы и подошел ко мне. — Так, у меня разговор с ректором. Лор, с тебя хотя бы примерный черновой план, как ты видишь провокацию заговорщиков, — мой лорд обхватил меня за талию и аккуратно снял. — Можешь подключить Яну и Эрис, — добавил Эрсанн с усмешкой. — Как уйдет ректор, поедем к Гелисану, выбирать тебе амазонку и платье на прием, — он легко коснулся моих губ и отошел, пропуская.
Эм. Я так понимаю, белье мне возвращать не собираются. Извращенец, блин, фетишист. Но вслух я, конечно, ничего не сказала. Взяла Лора под локоть, и мы вышли из кабинета — приемную уже нетерпеливо мерил шагами высокий сухопарый мужчина с посеребренными висками. Увидев, что мы вышли, незнакомый лорд одарил слегка раздраженным взглядом и поспешил к двери. Я опустила взгляд, щекам стало тепло: из-за меня встреча с ректором задержалась, а это был именно ректор, если правильно поняла.
— Пригласи леди Эрис, — бросил Лор сидевшему в углу связному и распахнул передо мной дверь. — Заходите, госпожа.
Зашла и сразу выпалила вертевшуюся на языке мысль:
— Солана нацелилась на Эрсанна, похоже, — развернулась к Лоресу. — Может, попробовать намекнуть леди, что ее усилия не проходят даром?
Брови Лора взлетели аж к уровню волос.
— Милая, ты готова на такие жертвы? — с тихим смехом ответил он. — И не покажется ли леди Рахлард подозрительным столь быстрая смена интереса? — добавил младший Морвейн.
— Скорее, всем кажется подозрительным ваша стойкость, — я поморщилась. — А вот если Эрсанн… обратит внимание на Солану, как раз будет в порядке вещей, — неприятно, да, говорить о таком, но…
Надо же вывести фрейлину на чистую воду. А так, Эрсанн сможет покопаться у нее в голове на предмет лишних мыслей. Правда, еще Алора остается. Я задумчиво покосилась на Лореса.
— Ну? — правильно истолковал он мой взгляд. — Следующая безумная идея?
— Вторая фрейлина, — призналась я.
В процессе блужданий по кабинету я прислонилась к столу, и лорд следователь, конечно, не преминул воспользоваться моментом: подошел, положил ладони по обе стороны от меня, слегка прижал к краю. Ноздри защекотал аромат свежести и мяты, я с наслаждением вдохнула, на несколько мгновений выпав из реальности.
— Что — вторая фрейлина? — вернул обратно голос Лореса.
— Ты можешь с ней пообщаться, — не слишком уверенно предложила я.
— Ян, вот в это точно никто не поверит, — решительно заявил он. — Общество порой слишком внимательно к деталям. И не думаю, кстати, что Эрсанн согласится флиртовать с Соланой даже ради дела, — добавил Лор. — Тебе же неприятно будет?
Ну… будет. Но ведь надо как-то вычислить неуловимых близнецов Нолейвов.
— И потом, не забывай, метки у обеих девушек в порядке, — напомнила моя младшая светлость. — Замаскировать их может только король. Иноземная магия слишком слабая для этого, даже амулеты.
— Да знаю, — немного раздраженно ответила я и вздохнула. — Лор, ну вот попой чую, это кто-то из них. В смысле, девица Нолейв.
— И Солане, и Алоре по двадцать лет, — возразил Лорес. — В документах указана дата их рождения.
Я закатила глаза, руки как-то сами оказались на его плечах, а потом я и вовсе обняла за шею.
— Лоооор, ну ты же следователь, не знаешь, что ли, что документы подделать можно? — насмешливо протянула я, стараясь не думать о том, что его губы слишком близко.
— Все, что касается рода, подделать нельзя, — покачал головой младший Морвейн. — Бумаги оформляются в Королевской канцелярии.
Я тут же уцепилась за новые сведения.
— А раз эти две по протекции, у них только анкеты взяли и ауры проверили? Ты видел документы этих девиц?
Лорес слегка нахмурился.
— Я не видел, они вообще не по моему ведомству проходят. Спроси папу, когда подойдет.
Наш разговор прервался громким стуком в дверь. Лорес не выпустил из объятий, только развернулся и меня повернул спиной к себе.
— А вот и Эрис, — хмыкнул он на ухо и уже громче добавил. — Входи.
— Не помешаю? — весело осведомилась леди Солерн, переступив порог.
— У нас совещание, — невозмутимо ответил Лорес и прижал крепче, положив подбородок на плечо.
Похоже, не у одного Эрсанна я играю роль любимого плюшевого мишки.
— Ага, вижу, — насмешливо отозвалась Эрис, взяла стул и села на него верхом. — Итак?
— Папа хочет хотя бы наброски плана, как мы собираемся провоцировать заговорщиков, — обозначил Лор тему мозгового штурма. — Предположительно, их может быть двое во главе, старший и младший принц.
— О, как, — удивилась Эрис. — Откуда сведения?
Лор рассказал то, что сообщила мне леди Шайген. Эрис тут же стала серьезной.
— Если замешана магия севера, мы бессильны, — тихо произнесла она. — Никто в Арнедилии толком не знает, как ей противостоять, да и теоретические сведения остались только в энциклопедиях.
— Не сдавайся раньше времени, — возразил Лорес. — Для начала, надо проверить фрейлин, причем так, чтобы не возбудить у них подозрений. Есть идеи?
Эрис озадачилась, почесала затылок.