Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
— Аааа… д-да, передам, конечно, — пробормотала я, слегка обескураженная.
Зачем король хочет видеть еще и меня? Ладно, моих лордов, это понятно. А я-то при чем? Так, вот приеду и узнаю, пока надо передать послание. Хорошо, никого сейчас не было из посетителей. Я сначала заглянула к Лоресу.
— От короля гонец, — кратко известила. — Пойдем, чтоб по десять раз не повторять.
Лор только поднял брови, но переспрашивать не стал, молча отложил бумагу, поднялся и вышел за мной. В кабинете Эрсанна я передала послание Геленара, полюбовалась слегка озадаченными физиономиями любимых, и мы поспешили к выходу. По пути Лор сказал, что сведения по детям Рахлардов будут завтра утром, так что он заедет в департамент ненадолго. Тревожно-сладкая мысль о том, что завтра прием, мелькнула и скрылась в глубинах сознания, на первый план сейчас вышел вопрос, зачем мы втроем понадобились Геленару. Добрались в экипаже до дворца, там нас уже ждал дворецкий, и мы углубились в лабиринты коридоров и комнат. Его величество ожидал у себя в кабинете, и кроме него там еще находился Рисальд и странный человек, закутанный по самый нос в шкуры и меха, увешанный странными амулетами из костей, перьев и малоопознавательных штук. На меня пристально уставились темные глаза, радужка почти сливалась со зрачком, и взгляд неизвестного откровенно нервировал. Я подавила порыв поежиться, смутно догадываясь, кто это может быть, и машинально сделала шаг назад, ближе к Морвейнам. Молча присела в реверансе, мои лорды наклонили головы, приветствуя короля.
— Присаживайтесь, — кивнул король на диванчик у стены. — Милорды, знакомьтесь, этот господин крайне нелюбезно отказался сообщить нам свое имя, поэтому будем называть его просто Меховой, — Геленар усмехнулся, но усмешка не коснулась холодных, прищуренных глаз. — Я уже довел до сведения нашего гостя, что если он хочет остаться в здравой памяти, то в его интересах правдиво отвечать на наши вопросы. Тогда домой он вернется живым и даже здоровым. В противном случае в поисках нужных сведений, я процежу его мозг по капле, — показалось, от голоса его величества температура в кабинете существенно понизилась и на окнах вот-вот засеребрится изморозь, — и в свое стойбище он вернется тихим безобидным идиотом, пускающим слюни и неспособным без посторонней помощи на горшок сходить. Прошу прощения за грубость, госпожа.
Меховой злобно сверкнул глазами на короля, но и страха в них было изрядно. Знал, что Геленар не шутит.
— Отлично, — Эрсанн потянул меня к дивану. — Можно начинать?
— Да, — хозяин кабинета посмотрел на меня. — Госпожа Яна, я бы хотел, чтобы вы записывали все, что сейчас здесь будет сказано. Эрсанн говорил, у вас какой-то особенный стиль письма?
— Можно сказать и так, ваше величество, — прошло то время, когда я заикалась и волновалась в присутствии сильных мира сего.
К переменам привыкаешь быстро, особенно к хорошим переменам.
— Тогда прошу, — король встал и уступил мне место за своим столом.
Ох ты, какая честь. Подметила, что у него тоже такая же ручка, как у нас с Морвейнами, только центральная трубка еще покрыта тонким узором из золотой краски. А может, и настоящего золота, маги все могут.
— Благодарю, — я заняла место, придвинула к себе чернильницу и чистые листы.
Геленар подошел к свободному стулу и устроился на нем, не сводя с шамана тяжелого, пристального взгляда. Тот завозился в своих шкурах, но с места не сдвинулся. Беседу первым начал Эрсанн.
— Что за цветы обладают свойством вызывать у мужчин вожделение? — негромко спросил он, глядя на шамана таким же взглядом, что и король. — И как нейтрализовать их воздействие? Какие еще у них свойства?
— Если лисару напоен кровью хозяйки, ее захочет любой мужчина, — глухим надтреснутым голосом отозвался Меховой. — Если лисару напоить кровью мужчины, для него перестанут существовать другие женщины кроме хозяйки лисару. Он забудет всех, кроме нее, и станет навеки ее рабом.
Меня чуть не передернуло от этих слов. Господи, как же повезло, что у Соланы нет крови Эрсанна. Что за мерзость, поливать цветок… кровью. Брррр.
— Есть нейтрализатор? — с совершенно каменным лицом повторил Эрсанн.
— Сушеный корень лисару, настоянный на талой воде три ночи, под светом растущей луны, — так же глухо отозвался шаман.
— Не врет, — вполголоса отозвался Лорес, пока я быстро записывала лекарство для нашего Рика. — Что именно из всего цветка так действует на мужчин? — уточнил он.
— Пыльца, смешанная с любым маслом, — последовал ответ.
— Духи, — вполголоса обронил Рисальд. — Вот как она их сделала.
— Запах кажется приятным только мужчинам? — вырвался у меня вопрос, я вспомнила, как реагировала на него сама и как принцессе он тоже не понравился.
— Запах лисару привлекателен только для мужчин, у которых свободно сердце, — продолжил объяснение шаман, и я тихо возрадовалась этому факту. Вот почему Рик не чувствовал резкого запаха, а мои лорды — да. Интересно, Солана в курсе всех свойств своего цветочка, который наверняка ей братец привез в подарок с севера? — Чтобы заполучить мужчину, чье сердце занято, одной пыльцы недостаточно. Нужно напоить лисару кровью этого мужчины.
Вот так-так. Судя по тому, что Солана пока не выпрашивала кровь Рика, она или не знает до конца, что надо этому лисару, или не торопится с действиями. В любом случае, моим лордам, да и Рику, надо быть крайне осторожными.
— То есть, на женщин этот цветок не действует вообще? — уточнил Эрсанн.
— Для женщин есть эйсари, — видимо, угроза короля настолько подействовала на шамана, что отвечал он без запинки, не приходилось выдавливать из него или поторапливать. — Сок, добавленный в питье, делает женщину рабыней хозяина эйсари.
О, блин, это покруче цветочка Соланы. Надеюсь, у Киара этой гадости нет.
— Ему тоже кровь хозяина нужна для поливки? — Лорес не сумел до конца сдержать эмоции, его голос прозвучал мрачно.
— Да, — односложно ответил Меховой.
Кошмар какой. Действительно, жуткая магия. Некоторое время в кабинете царила напряженная тишина, все переваривали новости, а я торопливо дописывала результат допроса шамана. Так, для галочки — ничего не пить и не есть в присутствии Киара, ни при каких обстоятельствах. Не хватало еще попасть под эту магию, черт бы ее побрал.
— Ты знаешь что-нибудь про родовые метки на ауре? — Эрсанн продолжил допрос.
— Их можно увидеть через дым сорро, — согласился опасный гость.
— Есть способ их изменить? — взгляд старшего Морвейна не отрывался от Мехового.
— Если провести ритуал обмена судьбами, то призрачные тела можно изменить, — шаман опять пошевелился.
— Что за ритуал? — Лорес подался вперед, его глаза блеснули.
— Сложный, долгий, требует много сил и составляющих, — говоривший помолчал. — Выживает только тот, кто проводит ритуал.
Мне понадобилось несколько минут, чтобы сообразить, что это может означать. Волосы на теле встали дыбом, а позвоночник превратился в ледяной столб. Ой, что-то подсказывает, не найдем мы настоящих детей Рахлардов… уже не найдем. Морвейны переглянулись, видимо, им та же мысль пришла в голову.
— Можно как-то проверить, исправлена ли метка на ауре? — ровным голосом спросил Эрсанн.
Ох, даже его проняло. Лорес молчал, хотя уверена, в своей работе повидал всякого. Пожалуй, я не хочу знать подробности этого ритуала. Воображение богатое, чтобы понимать, насколько отвратительным он может быть.
— Дым сорро показывает истину, — шаман наклонил голову.
Старший Морвейн побарабанил по подлокотнику дивана, его глаза прищурились.
— У тебя есть этот самый сорро?
Судя по паузе, шаман собирался соврать. Но, наткнувшись на взгляд Лореса, передумал.
— Порошок сорро очень ценный, — нехотя ответил Меховой. — Шаман получает его от своего учителя…
— Заплатим, — нетерпеливо прервал объяснения Эрсанн. — Значит, есть?
Шаман завозился, потом из-под шкур показалась морщинистая рука с темной кожей. В ней лежал серый холщовый мешочек.