Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
Дальше день прошел в прогулках, посиделках в кафе, разговорах о предстоящей церемонии, поездке на юг, посещении той страны, где сейчас жили родители Эрсанна… Я наслаждалась уютной атмосферой, царившей между нами, чувствуя себя легко в обществе Лиморры и Сальвара, будто знала их уже давно. Несмотря на немногословность и сдержанность, папа моего старшего лорда каким-то неуловимым образом располагал к себе, я чувствовала его доброжелательность. Мимолетная улыбка, взгляд, несколько фраз — я теперь поняла, от кого моим любимым досталась харизма — супругу Лиморры на улице оборачивались вслед дамы. Да, мне очень не хватало родителей, и та теплота, с которой встретили мама и папа Эрсанна подкупала и трогала до комка в горле. Как же хорошо, когда даже в жестко структурированном обществе находятся люди, которые смотрят не на длину родословной, а на твои качества как человека. И которым ты нравишься просто потому, что сделала счастливым кого-то из близких.
Вечером после ужина, неугомонная леди Морвейн уговорила нас посетить театр и выглядела очень довольной, посматривая из ложи на зрителей и вполголоса давая точные и порой весьма едкие комментарии. Для меня это мероприятие уже, конечно, не доставило столько волнений, как в первый раз, и желающих посетить нашу ложу в антракте было не так много — в основном, знакомые Лиморры. Уинна тоже заглянула, обрадовалась и пригласила к себе, как только выдастся свободная минутка — договорились ориентировочно, что заскочу к ней вместе с моей будущей свекровью после чая у Алоры. А завтра леди Шайген пожелала присоединиться к нашему чисто женскому междусобойчику и шоппингу… Поймала себя на том, что такие вот мирные развлечения становятся для меня уже привычными, не вызывают раздражения. Да, потихоньку привыкаю быть леди, и это очень даже здорово. После театра мы поужинали и поскольку завтра у всех насыщенный день — мужчины отправятся в департамент, и я помнила, что Эрсанн должен проверить Илеро, а Лор с Рисальдом займутся подготовкой к вечерней встрече с Соланой, — по спальням мы разошлись почти сразу. Утомленная насыщенным днем, я уснула очень быстро, привычно ощущая рядом тепло тел моих любимых и тяжесть кисок в ногах.
Утро наступило непривычно — меня никто никуда не будил, я только смутно услышала, как мои лорды встали, почувствовала, как одарили нежным поцелуем каждый, тихонько собрались и вышли. А я, сонно улыбнувшись, свернулась калачиком и еще несколько часов всласть поспала. Когда же спустилась в столовую, обнаружила, что Лиморры еще нет, и решила побаловать будущую свекровь вкусненьким к завтраку. Мне не трудно, а приятное сделать хотелось. Поэтому, когда довольная и бодрая леди Морвейн спустилась к завтраку, ее уже ждали мои гренки с сыром и помидором.
— О, как вкусно пахнет, — она с интересом принюхалась. — У Дорберта новый рецепт?
— Нет, это я, — улыбнулась Лиморре. — Балую время от времени моих лордов, — я хитро прищурилась. — Надеюсь, вам тоже понравится.
— Не сомневаюсь, — кивнула леди и прямо пальцами, совем не по-аристократичному, цапнула хлеб. — Завтрак своими руками — очаровательно и мило, Яна, — она откусила, зажмурилась и довольно замычала. — Расскажешь? Попробую тоже сделать, порадовать Салли, — леди Морвейн усмехнулась.
— Конечно, — я налила себе чай и спросила вопрос, который меня интересовал еще со вчерашнего дня. — А как вы познакомились с Сальваром, если не секрет?
— Ооооо, — мечтательно протянула Лими, поставив локоть на стол и положив подбородок на ладонь, ее взгляд затуманился. — Это было феерично. Когда после моего первого выхода в свет и двух танцев с Сальваром через несколько дней родители известили, что лорд Морвейн сделал мне предложение, и они согласились, я такой скандал закатила, — леди мягко рассмеялась. — Грозилась сбежать, но отец приставил ко мне охранников и никуда одну не выпускал, и комнату тоже нашпиговал магией. Тогда Салли показался мне ужасно скучным и чопорным, мы за два танца едва парой вежливых слов обмолвились.
Лиморра замолчала, жуя гренку, а я в нетерпении переспросила:
— А потом?
— Потом, — она отпила глоток чая и невозмутимо продолжила. — Потом Салли пригласил меня на прогулку и вместо парка отвез к себе и соблазнил.
— О, — вот уж чего не ожидала, так это подобного ответа. — И… и что?
— Мммм, когда я пришла в себя и осознала, что случилось, долго ругалась, — Лиморра разулыбалась, погрузившись в воспоминания, ее лицо осветилось нежностью. — Сальвар молча слушал, позволив мне выпустить пар, а потом… потом снова поцеловал, — леди вздохнула. — Ну и, мы снова оказались в постели. В общем, когда на следующий день меня вернули домой, пути назад не было. Конечно, на деле вышло, что никакой Салли не зануда и не скучный, просто характер у него такой, на людях он сдержанный очень. Но ах, Яна, какие романтические встречи он устраивал, у меня вся комната в цветах утопала. В общем, через полтора месяца, к церемонии, я уже была без ума от него, — Лиморра посмотрела на меня. — Вот так и вышло все.
— Красивая история, — я улыбнулась в ответ. — Никогда бы не подумала, что ваш муж такой романтик, как вы описали.
— Вначале и ты думала, что Лорес и Эрсанн совсем другие, — усмехнулась Лиморра. — А на деле вышло вон как. Это маски, Ян, ты же понимаешь, при их работе и в нашем обществе по-другому нельзя. Есть тот образ, который видят остальные, высшее общество и те, кто не принадлежит к близкому кругу. И есть мы, настоящие, — Лими задумчиво прищурилась и откинулась на спинку стула. — Только для своих, для тех, кому можно доверять. Так мы живем, и это самый лучший вариант. Или становиться, как Эрис, бросить вызов всем. Но это скорее исключение, — леди Морвейн решительно выпрямилась. — Так, давай доедать, Уинна нас ждет к двенадцати.
Признаться честно, я чувствовала себя немного неуютно с непривычки, что рядом нет моих лордов, в последнее время мы постоянно были вместе. Но с другой стороны, отдыхать друг от друга тоже надо, отвлекаться на других людей. Тем более что, кажется, у меня здесь начали появляться подруги, что не может не радовать. После завтрака мы собрались и поехали за леди Шайген, ну а потом, как хотела Лиморра, по гостям и магазинам. Конечно, первым был Гелисан и платье. И свадебное, и то, которое я заказала отдельно, из темно-синего кружева с открытой спиной. Фасон Лиморре понравился, особенно открытая спина. Заодно обсудили второй наряд, на следующую часть церемонии, домашнюю. Белоснежный с отделкой из синего бархата и серебряной вышивки, как раз под фамильные сапфиры, в которых наверняка буду. Гелисан согласился и сказал, что к концу недели можно уже прийти на черновую примерку первого наряда, и он сделает эскиз следующего.
А вот второе платье, с которым меньше всего возни, уже можно было примерять. Да, под него никакое белье не подразумевалось, поняла я, разгладив мягкое кружево на теле. Выглядела я… сногсшибательно, сама себя с трудом узнала. Так и просилось сюда длинное ожерелье на спину, из крупных черных жемчужин и с какой-нибудь красивой подвеской…
— Так, поехали к Царсу, — заявила Уинна, окинув меня внимательным взглядом. — Я знаю, что сюда пойдет.
— У нас мысли сходятся, — хмыкнула Лиморра. — Я тоже. Ян, переодевайся.
Мысли сошлись у нас троих, и к моей тихой радости у Царса имелся нужный жемчуг. Выслушав мое немного сбивчивое описание того, что хочу видеть, он невозмутимо кивнул и попросил зайти через несколько дней, принимать работу. Ух, быстро как. Значит, если Гелисан уложится до конца недели, то в ближайшее время я продемонстрирую Морвейнам мой шедевр… Им понравится, я точно знаю.
Дальше мы гуляли по городу, заходили в магазины, пили вкусные фруктовые коктейли и ели пирожные в маленьких кафе… Лиморра познакомила с парой подруг, к которым мы заехали в гости, и круг знакомых, с которыми вполне можно иметь дело, еще немного расширился. Как там говорила леди Морвейн, у каждого своя маска? Наверное, это правильно в подобном обществе, и радует, что есть те, которые выбирают маски доброжелательности и открытости, а не высокомерия и спеси, как Илинда или Аллалия. Время незаметно подошло к пяти вечера, когда мне пора было возвращаться — мы договорились накануне, что за мной заедет Эрсанн и заберет на встречу. Тут же проснулся азарт, я за день хорошо отвлеклась, и теперь с новыми силами готова окунуться в расследование, тем более, оно стремительно двигалось к финалу. Лими проводила до дома, а сама отправилась к очередной подруге, ибо муж ее тоже пока не вернулся — подозреваю, решил помочь сыну и внуку, по старой памяти, как говорится.