Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина невинно пожал плечами, забрался обратно в кресло, натянул плед до подбородка и попытался уснуть. Странное чувство разливалось по телу, словно он прошёл какой-то важный экзамен и непременно получит награду. Улыбался сам себе, пока не задремал.

Последней мыслью явилась неожиданная догадка, что начальство решило устроить ему проверку и подослать эту девчонку. Может, хотят выгнать его с работы и освободить должность. От этих подозрений стало гадко. Но хуже было всё усиливающееся желание овладеть мирно спящей Сайджин Окс. И плевать на возможную подставу, однако — порядок, порядок во всём.

* * *

В жизнь вернулись краски. Можно сколько угодно отрицать очевидную схожесть с Дарретом Хизом. Но они оба жили в сером мрачном мире до тех пор, пока ярким пятном не появилась Сайджин Окс. Только к инспектору она пришла не в красном платье, а в уродливом жёлтом сарафане. Как хорошо, что она его сняла. Он купит ей другое. А лучше пусть остаётся в рубашке, или без…

Хотя красное тоже было на ней. Отвратительная дешёвая помада, прячущая нежные розовые губки. В своих фантазиях он целовал их, касался языком, покусывал, проводил большим пальцем, а она ловила его ротиком и посасывала, игриво заглядывая в глаза.

Прямо сейчас он чувствовал нечто подобное сквозь приятную дрёму. Внизу разливались то жар, то легкая прохлада. Губки смыкались на пульсирующем члене, а язычок выводил узоры, лаская каждую выступающую вену. Мужчина открыл глаза и посмотрел на будильник. Пять минут первого. Упрямая девчонка, всё-таки застала врасплох. Но теперь уже можно.

Вместо того чтобы разозлиться, инспектор собрал её спутанные рыжие волосы, чтобы посмотреть на скрывающееся под ними личико. На щеках Сай горел стыдливый румянец, ресницы дрожали, а носик с лёгким сопением втягивал воздух. Псевдо-Даррет Хиз улыбнулся. Несмотря на всю показушность, соблазнительница смущалась и прятала взгляд. Рубашка соскользнула, обнажая тонкое бледное плечико.

Девчонка старалась, самозабвенно отдавалась своему занятию, и это заводило ещё сильнее. Мужчина резко подался ей на встречу. От неожиданности Сай издала булькающий звук и посмотрела на виновника слезящимися глазами.

— Извини, — улыбнулся инспектор, уже не борясь с накатывающим удовольствием. Хотелось глубже, быстрее, сильнее.

Пальцы крепче зарылись в волосы, и он начал помогать девушке. Она уже не справлялась с дыханием, попыталась отдёрнуться и передохнуть, но ничего не вышло, рука на затылке крепко держала её… Мужчина хотел бы дольше мучить соблазнительницу, но больше не мог сдерживаться. Несколько грубых движений, и он кончил в ротик Сай.

— Дыши, дыши, моя хорошая.

Девушка прикрыла влажные глаза и сглотнула. Через мгновение она, как кошка вскарабкалась на хозяина квартиры и прижалась к груди, в которой бешено стучало сердце.

От её кожи разливался волнующий аромат возбуждения перемешенного со страхом и стыдом. Чувства Сай врывались в сознание Даррета. Он же теперь Даррет? Или нет?

— Что же мне с тобой делать? — с лёгким укором проговорил инспектор.

— Всё, что захочешь, — тихо прошептала девушка.

— Щедрое предложение, — он потянулся к губам своей гостьи, пахнущим им и ей одновременно. Долго целовал, она вздрагивала и выгибалась от его прикосновений, где бы он ни проводил пальцами: по спине, шеи, груди. Даррет сделал, что так хотел и стиснул до боли сосок. Девчонка вскрикнула и крепче обхватила его бёдрами.

— Слёзай! — мягко приказал он, и Сай немеющими ногами ступила на пол. — Убери руки!

Она отняла ладони с горящей груди. Один сосок сильно покраснел, и Даррет облизнулся.

— Снимай, — он кивнул на трусики. Девушка покорно подцепила их пальчиками и спустила вниз, обнажая гладко выбритый лобок.

— А ты хорошо подготовилась, — ухмыльнулся мужчина.

— Стащила из медкабинета бритвенный станок, — Сай ещё сильнее залилась румянцем, а инспектор встал перед ней на колени и припал к губам, нежно раздвигая их языком и проникая внутрь.

Девушку била дрожь, чтобы не упасть, она наклонилась вперёд, запустила пальцы светлые взъерошенные пряди и взлохматила их ещё сильнее, что бы он больше не походил на педантичного инспектора, с аккуратно зачесанными волосами. Нарушить его порядок, здесь и сейчас!

— Расставь ноги!

— Не могу, Даррет, — плаксиво ответила гостья. — Подкашиваются…

— Тогда ложись на кровать. И не зажимайся так. Ты только что сделала профессиональный минет, а теперь разыгрываешь девственницу.

— Я и есть…

У инспектора перехватило дыхание. Он толкнул Сай на кровать, грубо раздвинул ноги и погрузил указательный палец во влажное лоно. Её мышцы туго обхватили его, но Даррет не остановился, пока не встретил сопротивление.

— Не врёшь…

— Что-то не так?

Мужчина слегка надавил вперёд, Сай сдвинула ноги и гневно посмотрела на инспектора.

— Ты мне руку сломаешь, глупая. Расслабься, я осторожно всё сделаю.

— Нет!

— Что нет? Не понимаю тебя. Если ты передумала, то разочарую тебя, я уже не остановлюсь на этом.

— Не передумала, только не так. Не рукой…

— Ты меня по-другому попросту не пустишь, я один палец-то с трудом втиснул.

— Постарайся.

— Тебе будет очень больно, Сай.

— Я знаю, просто сделай это, — девушка взяла его лицо в ладони. — Пожалуйста. До конца. Хочу тебя всего, я так ждала.

— Тоже ждал тебя, милая.

Перед глазами снова всплыл амбар в доках и жгучее желание овладеть своей жертвой.

Сам не заметил, как снова впился в её губы, сплетая свой язык с её Осторожно, на полдюйма, вошёл и тут же отдёрнулся. После прошлых ласк головка была слишком чувствительна и неглубокое проникновение неприятно щекотало.

— Придётся потерпеть, медленно не получается, — извиняющимся тоном прохрипел Даррет и в этот раз плавным рывком достиг последней преграды.

Сай упёрлась ему в грудь и болезненно застонала. Глаза вновь наполнились слезами.

— Мне нравится, как ты плачешь и страдаешь, я чудовище?

— Да, ты чудовище. Моё чудовище, — она подалась вперёд, и всё внутри неё натянулась, как струна.

Мужчина двинулся навстречу. Ногти впились ему в грудь, но он уже не чувствовал этого. Сай теперь его. Вся. До конца. Медленно наращивая фрикции, он заставлял любовницу сдавленно покрикивать.

— С днём рождения.

В ответ девушка лишь шумно выдохнула, роняя руки на пружинящую кровать.

Даррет слизывал слёзы, изучал жадными пальцами хрупкое тело.

Губы девушки слабо дрогнули.

— Поменяем позу? — мужчина подхватил Сай и, не выходя, перевернул её наверх.

— Даррет…

— Ты контролируешь всё, милая. Давай, это не страшно! Я помогу, — подставил ей ладони, и Сай схватилась за них. Приподнимаясь на коленях, она опиралась на руки Даррета и неловко поднималась и опускалась. У неё кружилась голова, а тело не слушалось. Грудь с капельками холодного пота подрагивала при каждом движении, а ноги стало сводить от усталости.

— Многовато для первого раза? — мужчина увлёк её к себе.

Её крики горячили кровь, и Даррет лишь ускорялся, не думая ни о чём, кроме волнующей Сай. Единственной Сай. Его Сай. Осознание полноценности приятно заполняло разум. Он, наконец-то, чувствует. Прямо сейчас он любит эту девчонку, и всегда будет любить.

Даррет прикрыл глаза, ощущая подкатившее внизу блаженство. Прижал Сай ещё крепче, больно сдавливая ягодицы. Осознание произошедшего мгновенно отрезвило, но совершенно не испугало.

— Чёрт, мы с тобой так детей не заделаем?

— Не сегодня, Даррет, — прошептала Сай, не поднимая головы.

— Не сегодня. Ах да. Ты обещала мне троих малышей. Нам придётся частенько устраивать подобные марафоны.

— Я согласна, — слабо ответила девушка.

— Теперь спать, — он зарылся лицом в волосах, задыхаясь от нежности и страсти.

— Спокойной ночи, Даррет Хиз.

— И тебе, моя Сайджин Окс.

*.*.*

Второе пробуждение за ночь уже не было таким приятным, как первое. Стало непривычно холодно, а рука обнимала пустоту. Даррет сонно провёл ладонью рядом с собой, а затем резко сел в кровати. Голова мгновенно закружилась, и в ушах неприятно зазвенело. Пальцы нервно сминали простыню.

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ты и сам всё знаешь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты и сам всё знаешь (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*