Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Пробуждение цикады (СИ) - Кутузова Елена (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Пробуждение цикады (СИ) - Кутузова Елена (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пробуждение цикады (СИ) - Кутузова Елена (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но больше всего её заинтересовала книга. Она неожиданно появилась в гаремной спальне, и Анна могла дать руку на отсечение, что произошло это совсем недавно. Медальона для чтения не понадобилось — закорючки сами собой складывались в слова, количественный фактор перешел в качественный. Но то, что она узнала из этой книги, требовало осмысления.

Громкие перешептывания вернули в реальность. На площадку перед крыльцом вышел Эйр.

Он приветствовал Анну церемонным поклоном и повернулся к столбу.

Мундир, потом рубашка полетели на землю, но тут же исчезли, подхваченные кем-то из младших рорагов. Капитан прижался животом к столбу и вытянул руки, позволяя веревке обвить их плотными кольцами.

Смуглое, загорелое тело выделялось на фоне белых камней. Анна невольно залюбовалась. Она знала каждый шрам на этой широкой спине, и словно почувствовала гладкость кожи под пальцами.

Свист розги заставил её вздрогнуть. Белые черточки старых ран пересек багровый рубец. И еще один, и еще…

Анна сосчитала до десяти, когда брызнула кровь. Вскоре она текла после каждого удара, и это казалось странным и неправильным. Где-то глубоко-глубоко в душе зародилась боль. Она росла, ширилась, крепла с каждым взмахом, и свист гибкой ветки, вымоченной в соляном растворе, словно придавали ей сил. Но отнимал их у Анны.

Тайкан понял. И когда Наири уже собралась вскочить, останавливая экзекуцию, удержал за плечо:

— Не смейте. Вы можете наказывать его, сколько пожелаете. Даже накинуть количество ударов. Но не смейте унижать Эйра жалостью! Этого он не простит.

— Не простит Наири?

— Себе. За то, что показался слабаком в глазах той, кого любит.

Откровение подействовало, как ушат ледяной воды. Анна глотала воздух, не в силах сделать ни вдоха. И только, когда крыльцо и столб с Эйром остались где-то позади, очнулась.

Она стояла в своей любимой спальне. Наложники осторожно заглядывали в дверь, не смея полюбопытствовать прямо. Анна почувствовала себя обезьяной в зоопарке.

— Все вон!

Они исчезли мгновенно, но вместо них проснулась совесть. Бедолаги ни в чем не виноваты! Возможно, кто-то оказался в гареме Наири против воли…

Потрясение требовало действий. Любых. Иначе совесть сожрет с потрохами. И Анна выбежала из комнаты.

Залы сменяли друг друга. Анна заглядывала в маленькие комнатки, даже в коридоры для слуг, пока не нашла, где собрались её мужчины. Они попытались скрыться, помня приказ, но тут же последовал другой:

— Нам надо поговорить. Все здесь? Да не столбейте, присаживайтесь поудобнее!

Они робко устроились вокруг на разбросанных подушках. Анне стало не по себе — столько обреченности проступило на лицах.

— Не буду тянуть. Есть среди вас те, кого привели в гарем против воли? Может, за его пределами остался кто-то очень дорогой?

Они молчали, искоса переглядываясь, и Анна повторила:

— Я не буду ругаться. Если кто-то хочет вернуться в обычный мир, вырваться из этих стен…

Вот теперь Анна поняла, как выглядит настоящий ужас. Мужчины взвыли в голос, распластавшись на полу. Из бессвязных воплей с трудом стало понятно, что изгнание из гарема для них хуже самой лютой смерти.

Тассан рыдал, не стесняясь. Размазывал сопли и слезы по щекам и просил просто убить, если стал не нужен.

Анна поежилась, вспомнив, откуда он родом.

— Да успокойтесь вы! Никого я выгонять не собираюсь. Но неужели вам самим не скучно?

— Вся наша жизнь — ожидание улыбки Наири. Разве это может наскучить?

— А если я скажу, что не собираюсь делить ложе ни с одним из вас?

В тишине стало слышно, как позванивают хрустальные подвески люстр.

— Если мы не угодны Наири как мужчины, мы можем служить ей и её избранникам в другом качестве. Сюда нет входа другим женщинам, а прислуживать…

— Я поняла, — Анна легко поднялась с подушек, — живите спокойно. Никто вас не гонит.

В комнату она вернулась оглушенная. До неё наконец дошла разница мировоззрений людей её мира, и тех, кто живет в Эстрайе. Эти мужчины готовы были на что угодно, в том числе, отойти, уступая место сопернику, и прислуживать ему в качестве слуг… только потому, что госпоже так угодно. Здесь это было нормально. Настолько, что Эйр… Она вспомнила слова Тайкана. Любит?

Додумать не получилось. В дверь поскреблись и, получив разрешение, в комнату вошел Тайкан:

— Наири, наказание закончилось. Капитан Эйр Аккон ушел на своих ногах. Через несколько часов он вернется к своим обязанностям.

— Пусть отдохнет до утра. — не приказала — попросила, — Тайкан, а что ты там говорил про любовь?

— Простите мой глупый язык, госпожа! Я никогда не умел держать его за зубами.

Анна горько усмехнулась. Если в этом мире были тайны, которые следовало сохранить, то единственный, кто мог это сделать — рораг со шрамом на лице.

Он вернулся от двери. Наклонился, так что Анна оказалась в кольце его рук, поставленных на подлокотники кресла. Дыхание Тайкана в этот раз почему-то пахло ладаном. Странный аромат для демона…

— Не вините себя, Наири. Вы не сделали ничего дурного. Двести ударов розгой — это всего лишь двести ударов розгой. Несущественно для рорага.

Анна молча смотрела в его глаза, и Тайкан продолжал:

— Это право Наири — наказать провинившегося. И безвинного — тоже, если есть желание. У телохранителей прежних Наири на спинах места живого не оставалось…

— И у тебя тоже?

Он помолчал, потом ответил на пристальный взгляд:

— Не все мои шрамы от ран, полученных на столбе!

— Но… говорят, твоя госпожа любила тебя?

— Любила. Но она была в своем праве… — взгляд Тайкана заволокла мечтательная пелена. Всего на миг, на вздох… и тут же растаяла в темной проруби зрачка.

— Вот как? Я… подумаю.

Тайкан наконец-то распрямился, и Анна вздохнула — почему-то именно сейчас она почувствовала неловкость от его близости.

А еще следовало обдумать его слова… Представить, что Тайкан — мазохист, Анна не могла и в кошмарном сне. И он очень сильно любил свою прежнюю госпожу. Было что-то нелогичное в этом мире, а что именно, Анна так и не могла понять. Мысль ускользала, мелькнув змеиным хвостом в завале речных камней, требовалось время, чтобы поймать и обдумать.

Но в одном Тайкан ошибся — Анна не чувствовала себя виноватой перед Эйром. Он столько раз обманывал её, предавал… И вот — снова. Поклялся в верности и бегает с доносами к королю! Появилось желание отправить его куда-нибудь на задворки Храма, чтобы не видеть, не слышать, забыть… Но мысль о том, что его не будет рядом, почему-то оказалась болезненной. И Анна в который раз решила плыть по течению.

30

А оно уносило все глубже в дебри строительства лечебницы. Несмотря на старания фрейлин и секретарей оградить Наири от лишних забот, Анна лично совалась во все. Ежедневные визиты на стройку сменялись часами кабинетной работы. У Хона появился свой штат младших адъютантов, которых он завалил документами. А сам не отходил от госпожи ни на шаг.

Анне казалось, что именно его присутствие придает ей силы, позволяет выжить в этом мире… И каждое утро, после церемонии в Храме она с нетерпением ждала своего секретаря.

Он всегда оставался спокоен, но все так же ерошил шевелюру, стараясь вникнуть в самую суть вопроса. На столе Анны царил идеальный порядок, что бы ни случалось — Хон не подпускал фрейлин и сам следил, чтобы все предметы лежали «как надо». Он знал, каким пером она предпочитает пользоваться, на какой бумаге любит писать… И где должна стоять чернильница. И что «идеальный порядок» не всегда означает «отсутствие хаоса». А еще… сияющий взгляд обдавал такой нежностью и обожанием, что Анне зачастую становилось не по себе. Она чувствовала, как пылают щеки, и даже в прохладный день становилось жарко. Особенно, если недалеко находился Эйр. В слова Тайкана о любви рорага Анна так до конца и не поверила. Слишком хорошо врезались в память слова о дойной корове, которые Эйр обронил, думая, что она не понимает. И даже тот странный документ, что невесть как оказался в её спальне, не помог решить проблему. Инкубы родились из чувств людей, из их похоти, их страсти, низменных желаний… но не хотели это признавать. Анна их понимала. Она бы тоже отрицала такое пошлое.

Перейти на страницу:

Кутузова Елена читать все книги автора по порядку

Кутузова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пробуждение цикады (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пробуждение цикады (СИ), автор: Кутузова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*