Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - Микаэлис Дариа (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - Микаэлис Дариа (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - Микаэлис Дариа (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ)
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - Микаэлис Дариа (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - Микаэлис Дариа (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗 краткое содержание

О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - Микаэлис Дариа (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Микаэлис Дариа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Молодая девушка, по имени Матиа жила обычной, но очень насыщенной жизнью в такой любимой и уже родной Японии. Как не сойти с ума и найти в себе силы на сложные решения, которые так и подкидывает Матиа судьба? А самое главное, можно ли выбраться из любовного треугольника без потерь для таких дорогих сердцу людей и для себя? Книга полная загадок и ключей, приключений и любви вне рамок… Сможете ли вы собрать все ключи воедино, чтобы открыть все двери?

 

О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) читать онлайн бесплатно

О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микаэлис Дариа
Назад 1 2 3 4 5 ... 22 Вперед
Перейти на страницу:

О том, о чём поют Цикады: Перерождение

Пролог

Верите ли Вы в любовь? В ту безумную любовь, от которой сходишь с ума? А верите ли Вы в перерождение? В то, что однажды мы все перерождаемся и может даже не один раз?

Если Вы не верите, возможно, это история заставит Вас поверить. Потому что в мире нет ничего более сильного, чем душа и нет большего соблазна, чем любовь. Та, ради которой готов умирать снова и снова. Мириться с судьбой… Или же наоборот, идти наперекор желанию всех Богов и прочих высших сил.

Если быть честным, Вы когда-либо встречали такую? Я — нет. Но может кто-то встречал или верил в неё? Это ведь как новогоднее чудо, если не веришь, весь смысл теряется.

Может кто-то видел, но забыл. Может, знал, но испугался и не захотел больше вспоминать. Всё это загадки одной цепочки, которая приведет нас к главной разгадке.

Случалось ли Вам сильно и искренне полюбить?

Если да, то задумывались ли Вы о смерти?

Это ведь так странно осознавать, что рано или поздно Вас просто не будет. Вас или Вашего любимого. Страшно. Но так ли это страшно на самом деле?

Вы будете вместе, будете друг у друга в момент смерти. Думаю, это великое счастье.

Страшнее всего забыть. Забыть того, кого всем сердцем любил. Возможно ли это? Думаю, да. И вот это страшнее любой смерть. И даже если Вы умрете, Вы не будете знать, что Вас любили и Вы любили кого-то также сильно.

Но однажды, вспомнив, Вы больше никогда не забудете. А однажды полюбив, больше не разлюбите. Безумство чувств и огромная палитра эмоций. Всё это называется «любовью».

1 сентября

Стояла Золотая осень. Лучшее время года. Прохладная погода, множество разных листьев на дорогах и тротуарах. В воздухе стоит запах свежести. В Японии осень довольно теплая, хотя в дождливые дни здесь даже как-то морозно. Несмотря на всё это, Матиа регулярно посещала все занятия и факультативы, когда училась в университете «Кио». Сейчас она уже давно не ходит на занятия, она аспирантка. Через месяц ей уже должно исполнится 25. Не то чтобы она ждала этого с нетерпением, просто это та самая дата, которую так ждали её друзья и разочаровывать их, отменив празднество, было бы жутко неудобно и для них в большей степени обидно.

Ее друзья были по совместительству еще и её коллегами. Дело в том, что зарплаты аспиранта от лекций хватало лишь на оплату квартиры, а вот на безбедную жизнь с трудом. Именно поэтому Матиа подрабатывала в кафе. Её основной задачей было выписывать счета для клиентов, готовить кофе, чай и несложные десерты. От работы в зале девушка сразу отказалась, слишком уж не любила тесного общения с большим количеством незнакомых людей. У кафе «Мао Линь» было много постоянных клиентов. Некоторые приходили за вкусным кофе, кто-то ради симпатичных официантов, кто-то просто забегал по дороге на работу. Иногда Матиа приходилось помогать и в зале, когда кто-то болел или уходил в отпуск. К тому же из-за лекций, которые она вела в «Кио», ей порой приходилось меняться с кем-то сменами. Но коллектив на работе был дружный и весёлый, поэтому с взаимопомощью никогда не было проблем.

Сегодня девушка вела очередную лекцию. Она была аспирантом — культурологом, изучала мировую культуру, но её специализацией была «Япония», поэтому она и переехала из заграницы учиться в «Кио», чтобы наконец с головой окунуться в предмет своего изучения.

Войдя в аудиторию первой, как и полагается лектору, девушка стряхнула свой зонт и поставила в угол, чтобы он немного обсох до начала лекции. Она обошла аудиторию несколько раз, как бы лишний раз проверяя, что всё на своих местах. Матиа уже вела лекции, но каждый раз волновалась как первый.

Сняв и повесив влажное пальто на вешалку, она шумно выдохнула. Ещё раз пройдя беглым взглядом по материалам, девушка прикрыла глаза и села на свой стул. Сегодня начало нового учебного года. Многие опоздают, потому что отвыкли планировать свое время, всё-таки летние каникулы самые долгие. Просидев с закрытыми глазами несколько минут, и будучи погруженной в свои мысли Матиа не сразу заметила первого студента, который робко стоял в дверях аудитории и что-то зарисовывал на бумаге в своём планшете. Девушка резко встала и поправила кофту, после чего и волосы. Прочистив горло, она заговорила:

— Вы на лекцию? Можете проходить. Пока больше никого нет, но я думаю скоро все начнут подходить. Пожалуйста, присаживайтесь на любое свободное место.

Девушка вдруг вспомнила, что аудитория пуста и, сев обратно на стул, рассмеялась:

— То есть на любое место, ведь все места пусты.

Молодой человек с полуулыбкой отрывается от планшета и смотрит на девушку:

— Ты была очень красивая, когда задумчиво сидела за своим столом, я не мог оставаться в стороне, прости.

Парень проводит рукой по волосам и вдруг задумывается о чём-то:

— Матиа, ты помнишь меня?

Девушка удивляется словам парня и замирает, стараясь вспомнить, виделись ли они раньше. Только она собирается что-то сказать, как толпа студентов врывается в кабинет, парень смущенно проходит в глубь трибун и мотает головой.

— Прости, что напугал. Я не студент, просто часто хожу на открытые лекции, может, я спутал тебя с кем-то. А может просто встречал раньше. Прости…

Матиа не успевает ничего ответить, как таинственный незнакомец исчезает в толпе. Люди заполнили комнату. Девушке ничего не остаётся, как призвать их всех к тишине.

В голове столько мыслей. Чувство тревоги и любопытства смешались внутри. Но сейчас не время. Лекцию нужно начинать в ближайшие несколько минут.

Как и ожидалось, многие опоздали, а кабинет всё равно оказался заполненным настолько, что свободных мест не осталось. Многие сидели на полу или толпились у двери. Чем был вызван такой интерес к данной лекции? Загадка… Возможно, тем, что лекция была в первый день сентября и многие хотят зарекомендовать себя. Может, им пообещали дополнительные баллы на экзаменах за посещение открытых лекций. Может, кто-то и вовсе решил спрятаться от дождя. Лучше уж слушать лекцию о культуре Японии, чем промокнуть до нитки.

Но этот парень…

Он не давал ей покоя… Кто он? Почему говорит такие смущающие вещи так легко? Может, он правда спутал её со своей давней знакомой? Этого девушка не знала. Находясь глубоко в своих мыслях, Матиа снова забылась. В реальность её вернул, тихий голос студента откуда-то с первой парты:

— Кажется, больше никто не придёт, может, мы начнём лекцию?

Матиа сразу же пришла в себя и улыбнулась:

— Да, разумеется. Закройте дверь, пожалуйста.

Когда студент, стоявший в проходе, закрыл дверь, Матиа разложила свои записи и включила проектор.

— Здравствуйте! Меня зовут Матиа. Я являюсь аспирантом данного университета. Сейчас я специализируюсь на культуре Японии. Сегодня я расскажу вам о происхождении такого поверья как «Священная Сакура»…

***

Время лекции так быстро подошло к концу, что девушка едва успела закончить. Вопросов было достаточно много. Почти каждый успел спросить всё, что его интересует.

Матиа, воодушевленная таким откликом от студентов, едва не забыла о том парне. Но когда вспомнила, его уже не было поблизости.

Ей ничего не оставалось, кроме как только идти на работу, хотя бы на остаток дня. Она редко успевала хоть немного поработать после лекций, а такие дни как сегодня радовали её.

На улице было всё также прохладно. Немного поежившись от ветра, девушка убрала зонт в сумку. Дождь прекратился. Медленно шагая по пустой улице, Матиа улыбалась. Она любила такую погоду, несмотря на грязь и холод, что-то в этом привлекало её, навевало странные воспоминания.

Хотя можно ли назвать воспоминаниями то, чего никогда не было? Это скорее забавные фантазии, которые она иногда воображала, проходя по знакомым улочкам.

Назад 1 2 3 4 5 ... 22 Вперед
Перейти на страницу:

Микаэлис Дариа читать все книги автора по порядку

Микаэлис Дариа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О том, о чём поют Цикады: Перерождение (СИ), автор: Микаэлис Дариа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*