Бек (ЛП) - Слоан Харпер (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗
— ТЫ УБЛЮДОК! — Кричу я и достаю пистолет. Он только смеется, и, прежде чем я успеваю снять его с предохранителя и выстрелить, я слышу, как эхо еще одного выстрела разносится по комнате. Жжение, подобного которому я никогда в жизни не испытывала, пронзает мое левое плечо, но я даже не дрогнула. Этот больной ублюдок только что застрелил моего друга, и будь я проклята, если кто-нибудь еще получит пулю. Кажется, прошла вечность, но на самом деле прошло всего несколько секунд с тех пор, как Куп упал на пол, прежде чем я сделала глубокий вдох и выстрелила из своего оружия. Когда отдача отбрасывает меня назад, я сжимаю колени и не отрываю взгляда от больного ублюдка, который только что получил мою пулю между глаз.
Я роняю пистолет и, всхлипнув, бросаюсь туда, где на черном кафельном полу неподвижно лежит тело Купа. Мои уши болят от криков, которые эхом разносятся по всему офису, и мне требуется секунда, чтобы осознать, что они исходят из моего собственного рта. Когда я подхожу к нему, я поскальзываюсь и падаю, с грохотом приземляясь на пол рядом с ним.
— КУП! О, Боже… Зик Купер, открой глаза, пожалуйста! Помогите! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ НАМ! — Он открывает глаза на мгновение. Но они закрываются, когда я беру его тяжелое тело на руки. Я осматриваю его тело, но, когда вижу темно-красную дыру прямо посередине его живота, я понимаю, что это не к добру.
— ЭММИ! Давай, Эм, помоги мне. — Она даже не шевелится.
— КУП, проснись, малыш! Пожалуйста, Боже… — Мои рыдания эхом отдаются вокруг меня. Я откидываюсь назад, стягиваю с себя майку и плотно прижимаю ее к его животу. Я не знаю, поможет ли это, но не собираюсь останавливаться на достигнутом и пробовать все подряд.
Я знаю, что они должны были услышать выстрелы в соседней комнате. Не может быть, чтобы они этого не сделали.
— МЭДДОКС! Боже, ПОЖАЛУЙСТА… — всхлипываю я, умоляя единственного человека, который может мне сейчас помочь. Если ребята сзади не откроют дверь, они ни за что не услышат, что происходит, но я продолжаю пытаться.
— Куп, пожалуйста… Останься со мной, Куп! — Я продолжаю давить на его рану, но, когда кровь начинает просачиваться сквозь майку и покрывать мои руки, я начинаю паниковать.
— Блядь! — Я даже не уверена, что слышу крик Мэддокса сквозь свои рыдания, но он тут же оказывается рядом со мной. Он снимает свою рубашку и накрывает ею мою руку. — Подожди. Не двигайся, черт возьми.
Он наклоняется и говорит Купу на ухо. Куп открывает глаза и пытается кивнуть, но его глаза расширяются, прежде чем из горла вырывается тошнотворный влажный стон. Я в ужасе наблюдаю, как он кашляет, и изо рта у него вытекает огромное количество крови. Я пытаюсь повернуться так, чтобы предложить ему что-нибудь, что угодно, но мои ноги соскальзывают, и я почти падаю, когда теряю равновесие. Я смотрю вниз и замечаю, в каком количестве крови стою на коленях.
— Мэддокс!
Я зову его прийти мне на помощь, но он смотрит на Эмми и выкрикивает приказы в телефон. Она все еще не сдвинулась со своего места за столом, слезы все еще текут по ее лицу, и ее маленькое тельце сотрясается такими сильными волнами, что я знаю, что она примерно в двух секундах от того, чтобы впасть в шок. Дерьмо.
Я вижу вспышку ярко-розовых и длинных светлых волос, проносящихся мимо меня по коридору в заднюю часть здания. Я на секунду поднимаю взгляд и вижу Челси, которая крепко обхватила руками живот и просто качает головой взад-вперед.
Не проходит много времени, как Бек, Грег и Аксель выбегают в коридор, сопровождаемые неистовым плачем. Они, не теряя времени, приступают к действиям. Я не двигаюсь с места и продолжаю прижимать две промокшие рубашки к его твердому животу. Мэддокс заканчивает рассказывать оператору службы 911 остальные подробности, прежде чем швырнуть телефон через всю комнату, где он разбивается о стену.
— Я понял. Сходи за ними. — хриплый голос Грега, полный эмоций, говорит Мэддоксу, когда тот собирается вернуться к Купу. На секунду кажется, что он разрывается между мужчиной, который ему как брат, и женщиной, к которой он боролся со своими чувствами. Тяжело всхлипнув, он поднимается с пола и бросается туда, где она сидит. Она не двигается, но он поднимает ее со стула и быстро относит на один из диванов. — Челси, найди мне куртку, одеяло, какую-нибудь чертову вещь, сейчас же! — Его тон отвлекает ее внимание от Купа, и она несется обратно через офис.
Я снова перевожу взгляд на мужчин, окружающих Купа, и вглядываюсь в их лица. На них столько боли и горя. Вот как выглядит лицо безнадежности.
— Нет, нет, нет! Куп, Куп, ты останешься с нами. Ты слышишь меня? — Я рыдаю и кричу. Умоляю, чтобы с ним все было в порядке. Когда врываются парамедики и просят меня отойти в сторону, я сначала отказываюсь. Я поддерживаю в нем жизнь. Как они могут думать о том, чтобы попросить меня отойти! Бек и Грег вдвоем оттаскивают меня от его тела. Когда они, наконец, закатывают его в кузов своей машины, я падаю в обморок и испускаю каждый крик и каждую унцию агонии, оставшиеся в моем теле, пока Бек крепко держит меня. Аксель уезжает с Купом, Мэддокс уезжает во второй машине скорой помощи с Эмми, а когда они приходят сказать, что меня нужно осмотреть, я сопротивляюсь изо всех сил. В конце концов Бек говорит им, что им придется осмотреть меня, пока я буду сидеть у него на руках.
Я оглядываю комнату, держась за Бека изо всех сил, и замечаю искаженные горем лица тех, кто остался в живых. Грег стоит в стороне и разговаривает с одним из полицейских. Еще один из них разговаривает со Свэем, стоящим у диванов. Челси, только что закончив давать показания, подходит и встает рядом с Беком, который укачивает меня на полу.
Я помню, как Бек говорил полицейским, что им придется поехать за нами в больницу, прежде чем они получат остальные наши показания. Грег заканчивает и помогает Беку подняться с пола, чтобы он мог обнять меня. Я не понимала, пока мы не оказались на пути в больницу, что причина, по которой он не мог самостоятельно встать, заключалась в том, что мы сидели посреди скользкой темно-красной лужи крови, которую оставило после себя тело Купа.
Глава 27
Бек
Три часа.
Три мучительных часа.
Вот как долго мы сидели здесь, ожидая, когда же наконец откроется дверь. Ожидая ответов и молясь о чуде. Когда я смотрю на лица людей вокруг меня, то осознал, что все мы понимаем, насколько мрачно это выглядит.
Мы приехали в больницу и нашли Акселя в комнате ожидания. Мэддокс не отходил от Эмми с тех пор, как отнес ее в машину скорой помощи, когда они выехали из офиса. В настоящее время он сидит на одном из жестких стульев в приемной, держа ее маленькое тельце в своих объятиях. Ди отрывает голову от моей груди на достаточное время, чтобы дать показания полиции. Слушая, как она воспроизводит события, которые привели нас туда, где мы сейчас находимся, я никак не могу избавиться от жгучего страха, который разъедает меня изнутри.
Купа застрелили прямо у нас под носом, и из-за того, что мы застряли на каком-то дурацком телефонном совещании с каким-то дурацким городским чиновником, который хотел, чтобы мы проверили его жену, нас там не было.
Прямо сейчас Куп борется за свою жизнь, и я не могу отделаться от мысли, что это наша вина. Единственная причина, по которой мы закрыли эту дверь, — это то, что мы не могли позволить девочкам услышать разговор городского чиновника по телефону. Восемь минут спустя Свэй распахивает дверь и кричит, чтобы мы вышли.
Восемь минут — это все, что потребовалось для того, чтобы мы повернулись к ним спиной и произошло немыслимое. Прямо. Под. Нашим. Носом.
Я даже думать не могу о том, как близок был к тому, чтобы снова потерять Ди. Каждый раз, когда мой разум пытается пойти по этому пути, я чувствую, что мое сердце вырывается из груди. Я поворачиваю ее и прижимаю ее неподвижное тело ближе к своей груди. Мне нужно чувствовать, что она жива и находится прямо здесь, со мной.
Я вижу, как Челси переминается с ноги на ногу, ее руки все еще обхватывают живот, а по бледному лицу все еще катятся редкие слезы.