Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Совсем другая любовь (СИ) - Сюар Алекс (читать книги полностью .txt) 📗

Совсем другая любовь (СИ) - Сюар Алекс (читать книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Совсем другая любовь (СИ) - Сюар Алекс (читать книги полностью .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Остается надеяться, что нас не пошатнет, когда будем продвигаться, — покачал головой Майкл. — Знаешь, в детстве я боялся высоты. Но потом перерос. Однажды — мне было тогда четырнадцать — я с друзьями играл в "Правду или вызов". Я выбрал вызов. Одна девочка захотела, чтобы я залез на крышу и прокричал о том, что я люблю ее. Если бы я это сделал, она начала бы со мной встречаться. Нужно ли говорить, — хмыкнул Майкл, — что я так и не стал ее бойфрендом. Так вот к чему я… — он еще раз глянул вниз и продолжил: — Каждый день я заставлял себя лазить на крышу родительского дома. Потом выше, выше и выше. А однажды я упал. Потому что так и не научился держать равновесие, — он поднял на Маклейна глаза и посмотрел совсем серьезно. — Пообещай мне, что выберешься с этого чертового куска космического дерьма.

Джеймс недовольно на него глянул, а потом прицелился, выстрелил в выглядевшую прочной скалу на другом краю ущелья и протянул подъемник Майклу.

— Я не самоубийца. И, разумеется, ты останешься тут, — он подошел ближе и отстегнул второй подъемник от скафандра Майкла. Отщелкнул фиксатор, вытянул веревку и обвязал вокруг пояса. — Будешь меня страховать. Я перейду, а ты потом просто схватишься ногами за веревку, рукой за парней, и я вас перетяну.

Майкл кивнул и отошел от опасного края на несколько метров. Обмотал вокруг пояса веревку и уселся на землю, упираясь ногами в пыль.

— Ни пуха ни пера, — прошептал он, прикипая к Джеймсу взглядом. Оставалось надеяться, что страховка тому не понадобится — навряд ли Майкл сможет удержать его, не соскользнув следом в ущелье.

— Не волнуйся, это проще чем кажется, — сказал Джеймс без особенной уверенности в голосе. — Ну-ка, сейчас попробуем…

Он включил антиграв и подпрыгнул. Обратно на землю он уже не опустился, а спланировал и завис на расстоянии десяти сантиметров над землей. Сделал несколько шагов прямо по воздуху и обернулся.

— Ну-ка, подставь ладонь.

Майкл выполнил просьбу, и Джеймс осторожно встал на его руку как на пьедестал. Расстояние от ботинок скафандра до руки по-прежнему было десять сантиметров, а веса Майкл совсем не чувствовал.

— Подними повыше! — скомандовал Джеймс и сделал что-то вроде пируэта, когда Майкл послушался. — Не страшно. Сейчас все сделаю.

Он направился к веревке, а Майкл затаил дыхание. Первые несколько шагов Джеймс прошел довольно бодро, но потом замедлился.

— Черт, тут что-то типа ветра, — сказал он по внутренней связи скафандра. — Откуда-то снизу. Меня подбрасывает вверх. Надеюсь, что в сторону не подует.

— Подует сильнее, возвращайся обратно, — произнес Майкл, не отрывая взгляд от Джеймса. — Если что пойдем в обход, — от напряжения голос начал дрожать, и Майкл снова перешел на шепот.

Раз за разом он прокручивал в голове слова Джеймса о том, что тот не самоубийца и зря рисковать не станет, но с каждым его смертельно опасным шагом сердце Майкла замирало, а затем гулко билось тревожным набатом.

— Когда вернемся, сообщу командованию, что антигравы необходимо модифицировать, — Джеймс сделал еще несколько шагов. — Чтобы можно было изменить направление воздействия. Тогда бы я мог лечь на пузо. Ох, черт…

Его заметно приподняло вверх, и Майкл крепко схватился за веревку. Возможно, благодаря антиграву, Джеймс будет не таким уж и тяжелым, когда упадет вниз…

— Ладно, мне надоело, — вдруг заявил Джеймс. Майкл хотел было спросить, что это значит, но не успел — Джеймс чуть наклонился и быстро побежал вперед, не думая больше о балансе и ветре.

Майкл крепче сжал пальцы на веревке, прикипая к Джеймсу взглядом и со страхом готовясь к тому моменту, когда веревка все же дернется в руке.

"Все будет хорошо, — убеждал он себя в течение бесконечно долгих секунд. — Не так… так он не умрет".

— Выдыхай, — раздался в наушниках веселый голос Джеймса. — И давай поторопимся. Корабль уже довольно близко.

Майкл и впрямь выдохнул. Боги, Джеймс сделал это! Он жив, невредим и ждет его на другой стороне чертового ущелья.

— Что теперь делать? — Майкл подскочил на ноги и посмотрел на товарищей.

— Теперь ты будешь якорем для нашего плота. Твоя задача удержать парней возле веревки, все остальное я сделаю сам. Закрепи только веревку на поясе как-нибудь поудобнее, — Джеймс отошел подальше от края и ухватился за свой конец.

Майкл проверил завязанный на поясе трос — тот держался крепко.

— Не представляю, как это будет, — пробормотал он, подталкивая парней к ущелью.

— Быстрее, Майкл, заряд первой партии антигравов скоро кончится, — поторопил его Джеймс.

Как оказалось, "плот" прекрасно скользил вдоль веревки и, опершись на него, Майкл сумел повиснуть на тросе, держась ногами. Его собственный антиграв при этом не работал, но мощи тех, что Джеймс привязал к парням, вполне хватало.

— Ну ладно, поехали, — сказал Джеймс и потянул за веревку.

Вниз Майкл старался не смотреть. Веревка скользила под ним, он продвигался мягкими рывками, и линия горизонта не перевернулась. А значит, шанс перебраться был. Оставалось надеяться, что заряд антигравов не закончится где-то на середине пути.

— Поговори со мной, — попросил Майкл, глядя строго вперед. — О чем угодно.

— Если будешь падать — перевернись ногами вниз, — Джеймс начал вытягивать веревку чуть быстрее. — Антиграв не даст тебе удариться, а я потом вытяну вас по стене. И не волнуйся так, риска почти нет. Гораздо больше меня волнует корабль. Вдруг он поврежден так сильно, что нигде не будет электроэнергии?

— Уверен, там есть что-то аварийных генераторов, — ответил Майкл, запрокидывая вверх голову. — Может, что-то удастся починить. А ты кстати не обратил внимания, какая здесь высота?

— Метров двадцать, вряд ли больше, — Джеймс дернул посильнее, и Майкл вдруг уперся коленями в скалу. — Все, приехали. Следующая остановка — корабль третьего взвода.

Подтолкнуть к Джеймсу парней и вылезти самому оказалось легче, как Майкл представлял. Благо антигравы еще не отключились, и Джеймсу было не так сложно справиться с "обозом".

Майкл перевел дыхание, оглянулся через плечо на ущелье и шагнул к Джеймсу.

— Я понимаю, сейчас не время, — выдохнул он и снял с Маклейна шлем. А в следующую секунду он сдернул свой и накрыл губы Джеймса жадным поцелуем. И также быстро отстранился, крепко обняв его напоследок. — А теперь пошли.

Джеймс посмотрел на него коротко, но выразительно и решительно двинулся к кораблю.

Расстояние оказалось обманчиво — первый комплект антигравов на "плоту" благополучно разрядился и почти закончился второй, когда под ногами наконец захрустели обломки.

— Боюсь, остаток пути нам все-таки придется тащить парней на себе, — напряженно сказал Джеймс. — Как по-твоему, кого понесем первым?

— Все равно, кого, — произнес Майкл. — Все под действием снотворного будут еще часа три. Единственное… не думаю, что Вайса стоит нести первым. Мало ли… вдруг там ничего нет, — выдавил он, подняв на Джеймса глаза. — А лишняя тряска ему ни к чему.

— Вот что, давай-ка включим наши антигравы, — решил Джеймс. — Хрен с ним с зарядом, вряд ли удастся использовать его лучше. Домчим как на крыльях.

Так оно и оказалось. Без пыльной жижи под ногами невесомое тело устремилось к кораблю со скоростью хорошего рысака.

— Выглядит не так плохо, — заметил Джеймс, когда они подошли совсем близко. — Где-то наверху наверняка есть нетронутые отсеки.

— Надеюсь, опасность взрыва миновала, — откинув ногой попавшийся обломок, Майкл шагнул вперед.

Заряда антигравов хватило, чтобы взобраться по руинам наверх. Первый отсек, в который они вошли, нетронутым назвать можно было с трудом. Зато второй порадовал.

— Капсулы в какой стороне? — спросил Майкл, растерянно озираясь вокруг. Сразу сориентироваться на корабле, зайдя со стороны бокового окна, у него не получилось.

— Они внизу, чтобы было проще попасть в шаттлы, — вопреки сказанному, Джеймс показал не вниз, а вперед. — Корабль воткнулся в землю боком, и мы сейчас в верхней технической части. Это не пол вовсе, а стена. Надо идти вперед.

Перейти на страницу:

Сюар Алекс читать все книги автора по порядку

Сюар Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Совсем другая любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Совсем другая любовь (СИ), автор: Сюар Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*