Ты - моя рана (СИ) - Эндри Полина (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
И что мне теперь делать? Во мне все больше разрасталась паника, но ведь безвыходных ситуаций не бывает, правда? Я что-то придумаю… Обязательно. Вот только внезапное осознание больно ударило по голове. Мне ведь нужно заплатить за квартиру уже через неделю! Где я достану эти деньги за такое короткое время?! Я ведь не успею заработать! Паника снова сдавила горло и я, громко всхлипнув, прикрыла рот ладонью, сдерживая свою истерику.
Нет, я не должна сдаваться… Не должна… Сейчас я приведу себя в порядок, покину это злосчастное помещение и буду думать, как выходить из положения. Выпрямившись, я широко распахнула дверь кабинки, тыльной стороной ладони стирая с лица дорожки слёз. Из горла вырвался непроизвольный всхлип и одновременно взгляд направился в зеркало напротив, откуда прямо на меня смотрели эти пронизывающие карие глаза.
Мужчина стоял ко мне спиной, слегка отряхивая влажные руки возле раковины, а в отражении проглядывалась его расстегнутая рубашка, открывающая вид на рельефный загорелый торс. Мои щеки непроизвольно вспыхнули, и, ощущая убийственную неловкость, я хотела в этот же момент снова запереться в кабинке, только бы спрятаться от его проницательного взгляда. Но вместо этого я, нервно сглотнув, робко ступила один шаг вперед, так и не решаясь подойти ближе.
— Если скажешь, что так расстроилась из-за инцидента, все равно не поверю, — вдруг заговорил он, а затем развернулся ко мне, рассматривая мое заплаканное, и скорее всего, запухшее от слез лицо.
Я потупила взгляд, до боли прикусив губу.
— Простите… — еле слышно пролепетала, все так же не смотря ему в лицо. — Я не хотела, чтобы так получилось…
Что еще я должна ему сказать? От моих извинений вряд ли что-то изменится, но все же…
— Ты сорвала мне очень, очень важную встречу, — строго проговорил он, и я наконец подняла глаза, встречаясь с его ожесточенным взглядом. — Как думаешь, одних извинений достаточно?
— Нет, но… — я умолкла, а его лицо вдруг расслабилось, стирая остатки строгости. Мужчина обреченно выдохнул и пропустил сквозь пальцы гладкую шевелюру, после чего посмотрел на меня так, будто сейчас он решал, что со мной делать.
— Мне, правда, очень жаль… — смущенно продолжила я, заправив за ухо выбившуюся прядь волос. — И я уже поплатилась за это, — горько улыбнулась и, подняв на него потускневшие глаза, призналась: — Меня уволили.
Мне показалось, что в его глазах вспыхнуло сочувствие, но уже через мгновение он смотрел на меня без каких-либо эмоций. Мужчина ничего не ответил, только сжал губы в тонкую линию и, немного помедлив, повернулся к раковине, включая поток воды.
Я, решив, что он потерял ко мне всякий интерес, робко зашагала к выходу, но уже возле двери остановилась и, повернувшись к нему, тихо проговорила:
— Мне очень жаль. Извините еще раз.
И, не дождавшись его ответа, вышла из туалетной комнаты, двигаясь прямиком в подсобное помещение, чтобы забрать свои вещи. Я понимала, что ему даром не сдались мои нелепые извинения. Но всё-таки… Да, меня мучала совесть, хоть и, увы, я ничего не могла изменить. Ладно, сама накосячила, но коробило то, что из-за меня пострадал другой человек.
Забрав свои вещи, я выскочила на улицу. Было уже достаточно темно, и только уличные фонари и свет из окон здания спасали ситуацию. Я разочарованно выдохнула, задержавшись на месте и озадаченным взглядом сканируя местность. За все дни, проведенные в этом городе, я уже хорошо выучила улицы, но иногда, особенно в темноте, я могла немного путаться.
— Ждешь такси? — внезапно донеслось до меня и я повернулась, замечая этого мужчину с проницательными карими глазами.
— Ээ… Нет, я… — губы дрогнули и я запнулась, но быстро взяла себя в руки. — Я пешком.
— Не боишься одна ночью гулять? — его глаза странно вспыхнули, а я замешкалась, не найдя, что ответить. А что я скажу? Что у меня нет денег на такси? Вернее, есть… Но их очень мало.
— Да мне тут недалеко… — еле слышно проговорила, снова потупив взгляд. Угрызения совести ставали все более ощутимыми. — Послушайте, это был мой первый день работы и я… — начала было снова оправдываться, но внезапно до меня донесся тихий смешок.
— С этим уже ничего не поделаешь. Я лишился многообещающей сделки, а ты — работы. По-моему, мы в расчете, — пожал плечами он, а затем склонил голову на бок, приподнимая уголок губ и с интересом осматривая меня. — Но ты все еще должна мне новую рубашку.
Я удивленно открыла рот, но, быстро опомнившись, сомкнула губы, бросив растерянный взгляд на его испорченную рубашку. Она все еще была расстегнутой, и если бы не пятно, она бы идеально смотрелась на этом шикарном теле в комплекте с черным пиджаком, накинутым сверху. Боже, о чем я думаю… Лучше подумать о том, где мне взять деньги на новую рубашку, а, судя по виду, она не дешевая…
— Да, я понимаю, но… — я запнулась, несмело поднимая глаза на него. — Я могла бы постирать вашу рубашку и привести её в должный вид, — ляпнула я и сразу умолкла, понимая, что несу чушь.
Мужчина недоверчиво хмыкнул, и затем сделал то, чего я никак не ожидала.
— Вообще, я пошутил, — со смешинкой проговорил он. — Но раз уж ты так хочешь…
Он совершенно невозмутимо снял пиджак вместе с рубашкой, открывая вид на шикарный пресс, и после этого с таким же видом натянул пиджак обратно и ступил шаг вперед, протягивая мне испачканную вещь.
Я удивленно похлопала ресницами, глядя поочередно то на рубашку, то на мужчину. Слегка встряхнув головой, я потянулась, чтобы забрать её. Меня молниеносно окутал запах его духов и, неосознанно вдохнув, я почувствовала легкое головокружение.
— Сколько тебе лет? — вдруг спросил он, как только вещь оказалась у меня в руках.
— Мне… Восемнадцать.
— Кирилл. Просто Кир, — представился он, глядя на меня сверху вниз.
— Александра, — мгновенно ответила я, уже в который раз за вечер ощущая, как щеки горят.
— Раз уж тебе недалеко… — как-то задумчиво проговорил Кир, сделав паузу перед тем, как продолжить. — Пойдем, подвезу, — он бросил на меня короткий взгляд и повернулся в сторону машины, стоящей чуть поодаль.
Несколько мгновений я разглядывала его мощную спину, но, недолго думая, направилась за ним. Он не стал меня ждать, будто бы знал, что я пойду за ним. И я действительно пошла. Не знаю почему, но я чувствовала, что этот мужчина не причинит мне вреда. Да, я его совсем не знала и прекрасно понимала, что опасно вот так просто садиться в машину к незнакомцу, но… Я доверяла своим ощущениям. Я доверяла себе. И… Доверяла ему.
Глава 7
Наши дни
— Как много ты видела? — осторожно спросила я, подпирая плечом оконный косяк и всматриваясь в окно.
Кир все еще там. Стоит возле машины, курит. Задумчивый… По телу пробежал озноб, но, почувствовав позади шевеление, я резко задернула занавеску и развернулась всем корпусом, смотря в недоверчивые глаза подруги.
— Достаточно, чтобы сделать для себя выводы, — холодно заговорила она, а в ее взгляде проскользнуло глубокое недоверие.
— Какие выводы, Насть? — с вызовом спросила я, вспомнив, что лучший способ защиты — нападение. — То, что ты там себе надумала, не означает, что это есть на самом деле.
— Правда? — притворно удивилась Настя, а я почему-то в этот момент ощутила, как между нами образовалась трещина. Трещина недоверия.
— Саш, я же видела, как ты садилась к нему в машину, — тут же проговорила она, приводя меня в полное смятение. — Где вы были все это время, даже не спрашиваю. Но факт на лицо, учитывая то, как ты с ним целовалась возле дома.
Черт. Она все видела. Ну, или почти всё… В горле запершило, и я, откашлявшись, подняла на неё взгляд, полный уверенности, хотя внутри у меня сейчас творилось черти что.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — твердо заверила её, пытаясь держать холодное лицо.