Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод) - Линдсей Джоанна (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Как же ей хотелось, чтобы он уехал навсегда, но она знала, что это невозможно. Жеребец был не оседлан, а Девлин – без сапог. На молодом человеке была белая рубашка, похожая на ту, что он носил вчера. Меган хотелось, чтобы он свалился с коня, но и этому желанию не суждено было исполниться. Человек и конь, казалось, являлись единым целым. Мгновение, и они исчезли из виду – но не из ее мыслей.
Черт возьми, если бы Девлин не был так красив, она бы не выставила себя такой дурой! Она никогда раньше не встречала такого красавца, который заставил бы ее потерять голову.
Да, она вела себя непростительно грубо, пристально разглядывая его тело. Но он повел себя еще наглее, предложив спустить перед нею брюки. Как он мог! Он не должен быть таким вульгарным каждый раз, когда открывает рот в ее присутствии, но он все же позволяет себе это. Он не должен был нападать на нее. Она не собирается винить себя за то, что он это сделал. А может, стоило бы?
Разве Девлин не сказал ей, что она смотрит на него, словно гладит руками? Ну нет! Меган не верилось, что она могла спровоцировать Девлина. Ей казалась неправдоподобной угроза целовать ее каждый раз, когда она посмотрит на него как тогда, в конюшне. Да он просто не посмеет! А вдруг? Да такой нахал на все способен! Вообще-то, Меган даже в голову не приходило, что он осмелится поцеловать ее, но он это сделал. Почему же она не может прекратить думать об этом наглеце?
Если бы только не второй его поцелуй! Он был совершенно не похож на первый и так хорош, что у нее закружилась голова, а тело охватила сладкая нега. К своему стыду, Меган не хотела останавливать Девлина. Но он сам хотел остановиться, и неудивительно. Конечно, ведь она не умеет целоваться, о чем он сказал ей в лицо.
Девушка нахмурилась, вспомнив о его насмешливых словах. Действительно, у нее совершенно нет опыта в амурных делах.
Единственный поцелуй в ее жизни осмелился сорвать с ее губ один из местных ухажеров, к тому же тот поцелуй был настолько коротким, что она так и не поняла, приятно ей или нет.
Ведь она собирается выйти замуж за герцога! Может, ей следует узнать об этом побольше, прежде чем целоваться с ним? Меган не хотелось, чтобы герцог тоже считал ее неумехой. Только теперь, когда она поняла, за кого собирается выйти замуж, было бы нечестно поощрять ухажеров целовать ее, а это значит, что у нее нет возможности попрактиковаться. Эх, а она даже не запомнила, как это делал Девлин – настолько была охвачена новыми ощущениями, что просто не думала, как он ее целует. Но больше она ему не позволит целовать себя. Это даже не обсуждается. Конюх! Да как он посмел!..
Меган все еще стояла у окна, когда Девлин вернулся, – волосы его были мокрыми, рубашка прилипла к груди. Он что, ездил купаться? «Только не в ее пруду», – подумала девушка с надеждой. От одной мысли, что Девлин плавал там, она пришла в ярость. Хватит и того, что он живет в ее конюшне!
Пораженная его дерзостью, Меган не сразу обратила внимание, что Девлин ее заметил. Он остановил коня под ее окном и посмотрел ей прямо в глаза. Несмотря на его предупреждение, девушка ответила вызывающим, дерзким взглядом, зная, что у себя в комнате она может не бояться ни его самого, ни его угроз. Она даже самодовольно улыбнулась про себя.
Но Девлин продолжал смотреть на нее. И даже тогда, когда он уже подъехал ко входу в конюшню и спешился, взяв Цезаря под уздцы. Меган решила, что Девлин играет с ней в гляделки, но тут он неожиданно стянул с себя рубашку.
Меган охнула, отпрянула от окна и задернула шторы. Снаружи до нее донесся хриплый мужской смех, звучащий оскорбительнее, чем вчерашний свист, – Девлин выиграл еще один раунд. Это совершенно невыносимо! Он сам совершенно невыносим! Нужно поговорить с отцом. Этого мужлана следует поставить на место!
Глава 8
Позднее, за завтраком, у Меган появилась возможность поговорить с отцом. Она даже заранее обдумала, что именно скажет отцу, – только ту часть правды, которая может пошатнуть репутацию Девлина, но не привести к увольнению, чтобы не лишиться вместе с ним великолепного коня. Все, что нужно было сделать, – это упомянуть о поведении конюха между обсуждением предстоящей поездки в Лондон и планов на сегодняшний день. Но все же ей было страшновато. Она боялась – и справедливо, учитывая наглость Девлина, – что он может изложить свою версию происшедшего, в которой она выглядит не менее виноватой, чем он.
Тогда вместо этого плана она решила сообщить Девлину о своих намерениях, в глубине души все же надеясь, что ей вообще не придется больше общаться с ним на какие-либо темы. В конце концов, вполне возможно, он думает, что она ничего не скажет отцу по той же причине, по какой ничего не рассказала и в первый раз, когда просила отца уволить молодого человека, о чем он знал, подслушивая за дверью. Так что, убедив Девлина, что она не станет молчать, если он не оставит ее в покое, она, черт возьми, добьется этого.
Но, несмотря на такой тщательно разработанный план, Меган все-таки нервничала, направляясь в конюшню после завтрака. Войдя, она вздохнула с облегчением, не заметив никого, даже Тимми, который всегда находился в конюшне. Где-то с тыльной стороны постройки слышались удары молотка, но Меган, не обращая внимания на шум, направилась прямо к стойлу Сэра Амброуза.
Перед прогулкой Меган всегда сама обтирала лошадь, а по возвращении тщательно чистила. Однако сегодня ей хотелось скорее покинуть конюшню, пока не появился Девлин, поэтому в этот раз девушка обошлась без традиционной процедуры.
– Доброе утро, мисс Меган.
– Доброе утро, Тимми, – замешкалась на секунду с ответом девушка.
– Этот конь, Цезарь, ох и чудо, правда? – сказал Тимми, взбираясь на ограду и усаживаясь рядом с развешенным на ней седлом.
Таков был их обычай: Меган занималась лошадью сама, не прося Тимми о помощи, а тот сидел на ограде, составляя девушке компанию. Эта обычная рутина успокоила Меган, и она почти решила все-таки не изменять своим привычкам и почистить Сэра Амброуза.
– Тебе нечем заняться, Тимми? У тебя есть задание, так что отправляйся-ка работать.
Меган просто застонала при звуке этого голоса. Тимми мгновенно соскользнул с ограды и убежал.
– Вы вмешиваетесь не в свое дело, – Меган повернулась к Девлину, который замер в дверном проеме. – Тимми что, не может поговорить со мной?
– Может, конечно, но не тогда, когда я дал ему задание. Сейчас парень находится в моем подчинении.
Меган уже собралась внести ясность, на кого в действительности работает Тимми, но вдруг поняла, что опять смотрит на Девлина. Она умолкла и отвела глаза.
– Что? Сказать нечего?
– Убирайтесь! – буркнула Меган.
– И не подумаю, – ответил Девлин, как показалось Меган, чтобы ее позлить. – Вы забыли, что я живу здесь, и, фактически, это мой дом, хоть и на время.
Его веселый тон крайне раздражал Меган. Она с трудом удержалась, чтобы не обронить, что конюшня – самое подходящее для него место, и решила вообще не разговаривать с Девлином. Да, она просто будет игнорировать его до самого отъезда.
Девушка потянулась, чтобы взять седло, но Девлин внезапно оказался позади нее и, упершись грудью ей в спину, снял его сам. Меган развернулась, чтобы вырвать седло у него из рук, и ей это удалось, поскольку Девлин от неожиданности выпустил его из рук. Из-за резкого рывка и тяжелого седла в руках Меган потеряла равновесие и приземлилась пятой точкой прямо в небольшой стог сена.
Вскрикнув от досады, девушка оттолкнула протянутую Девлином руку. Да сколько раз она уже выставляла себя полной дурой перед ним? Меган просто сбилась со счета.
– Я только хотел помочь, – произнес Девлин, – ведь Тимми я отослал.
Меган не уловила в его голосе насмешки, но наверняка он улыбается про себя. Она не поднимала на него глаз… ну, когда же он поймет этот красноречивый намек?
Девушка встала, стряхнула соломинки с амазонки и потянулась за седлом. Пока она седлала Сэра Амброуза, в конюшне стояла гробовая тишина. Меган не была уверена, ушел ли Девлин, но проверять ей не хотелось.