Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка намочила тряпицу в глиняной миске, и приложила ее ко лбу отца.

Губы ее задрожали, мысленно она молилась богине Фрейе, что бы отец не отправился раньше времени в Хельхейм.

Подходил конец августа, старший брат Ингемар так и не возвращался с похода, о нем не было никаких известий, сердце ее болезненно сжималось от мысли, что тот мог пасть на вражих землях.

Не было вестей и от Харальда. Бастард, непризнанный сын конунга, их совместного отца, Ингеборг все равно любила брата. Часто в детстве она тайком набирала целый подол сдобных булочек, и приносила их Харальду. Викинг тоже любил свою сестру, и души в ней не чаял. В отличии от брата Ингемара, сестра Ингеборг всегда поддерживала Харальда, и когда тот наконец решил покинуть Хедебю, девушка долгое время горевала.

Нечастые визиты Харальда, приносили Ингеборг радость. Она всегда была рада видеть брата в землях Хедебю.

Девушка видела, как отец пытался наладить связь с сыном, но та пропасть которая образовалась за десятки лет, была просто безгранична.

Харальд относился к отцу учтиво, холодно и сдержанно.

Конунг печалился, и всегда радовался что Харальд вернулся с очередного похода живой.

К вечеру в поместье вернулся Ивар. Быстро спешившись с лошади, хирдман отдал поводья старому рабу, и быстрым шагом направился к главному дому.

Принцесса сидела у очага. Завидев Ивара, девушка вскочила с места.

— Госпожа, мы проверили все окрестности, все ближайшие деревни и селения, но знахарки нигде нет! Одна из женщин нам поведала что за лесом живет вельва, но и та как оказалось спустила дух две зимы назад!

Ингеборг нервно заломила руки. Что же делать! Нельзя терять ни минуты, сейчас от ее решения и действий, зависит жизнь отца!

Стараясь держаться спокойно и хладнокровно, как положено дочери конунга, Ингеборг поправила складки зелёного атласного платья.

— Прикажи воинам снаряжать драккар. Через пару часов мы отправляемся в Каттегат, к ярлу Отару. Надеюсь в его землях мы все таки найдём травницу.

— Да моя госпожа. — Ивар склонил голову, и вновь поспешил исполнять приказ.

— Подожди! — девушка окликнула его-Собери два десятка крепких воинов, и оставь их в поместье. Нескольким парням прикажи день и ночь стоять у дверей покоев конунга пока я не вернусь.

Ивар молча кивнул. Слова принцессы были благоразумны. Хоть до Каттегата плыть всего сутки, Хедебю должен быть защищён.

— Арна-Принцесса обратилась к сидевшей рядом служанке-Присмотри за конунгом в мое отсутсвие. Делай все возможное, постарайся сбивать жар.

— Да моя госпожа.

Отар стоял на берегу и нервно поглаживал бороду. Дозорные сообщили что к ним подплывает корабль конунга.

Что же понадобилось Ингви в его владениях?

Каково же было его изумление, когда к бухте причалил драккар, где была юная Ингвидоттир.

Отар подбежал к племяннице и спешно протянул ладонь, помогая ей ступить на сушу.

— Дорогая моя племянница! — Ярл поцеловал руку девушки-Видит Один! Ты расцвела с прошлой весны ещё больше! Но что же привело тебя в мои владения, ещё и одну, без сопровождения брата или отца?

— Рада видеть тебя, Ярл! С милостью Богов ты в добром здравии, что меня очень радует! — Ингеборг ступала рядом с Отаром по вымощенной каменной дороге, которая вела в поселение.

Следом за ними шел Ивар, и воины из хирда принцессы.

Восседая за столом, Ярл наблюдал как рабыни не смея поднять голов, сновали у стола.

Подливая принцессе самый лучший сидр, и ставя ближе к ней свежие фрукты, Ярл жестом показал им скрыться.

Ингеборг бегло взглянула на стол, и взявшись тонкими пальцами за деревянный кубок, начала говорить.

— Дорогой Ярл! Не буду медлить. Конунгу нездоровится, я приехала в поисках травницы или вельвы. В наших владениях таковой не нашлось, поэтому я надеюсь на твою помощь! — Девушка держала спину ровно, взгляд был цепкий. Истинная дочь севера.

Ярл облокотился на резную ручку кресла.

Ха! Значит старому Ингви не здоровится!

В его краях была повитуха, но травницы не было. Женщины сами лечили своих детей и стариков.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А что если…

Отар погладил бороду, и хитро посмотрел на племянницу.

— Какое горе! И как давно конунг заболел?

— Пятый день.

— Что же случилось?

Ингеборг грустно вздохнула. В ушах сверкнули серьги из самоцветов.

— Медведь подрал на охоте. Плечо перед моим отъездом начало гноится! Медлить нельзя, подумай Ярл, где найти в твоих землях травницу?

— Дитя! Тебе следует отдохнуть с дороги, я позабочусь о том, что бы мои люди сьздили в деревню и поискали лекарку. А пока моя дочь позаботится о тебе!

В дверях показалась Хельга. Ингеборг радостно воскликнула завидев сестру, девушки крепко обнялись.

— Благодарю тебя Ярл за твою доброту. Скажи мне, хирд Харальда ещё не вернулся?

Отар отпил немного эля.

— Пока что нет. Но я полагаю в скором времени они вернуться. С ним все хорошо, я в этом уверен.

Ингеборг одобрительно кивнула головой. Ярл Отар усмехнулся

— Есть ли какие нибудь известия о Ингамере? Полагаю конунг очень тревожится, близиться конец лета.

— Да, ты прав. Мы с отцом ждём брата домой. На все воля Одина! Он храбрый воин! Я верю что он жив!

Скорее всего трусливый но хитрый, подумал Ярл. Такой нигде не пропадёт, в Ингемаре нет и доли честолюбия как в Харальде. — Я думаю Ингемар жив. Прошло слишком мало времени что бы переживать — заключил Ярл.

Хельга вдруг крепко сжала ладонь своей сестры.

Ингеборг заметила что Хельга чем то встревожена. Или просто показалось?

Двери зала распахнулись, рыжебородый воин быстро поклонился, прислонив руку к набедренному топору.

— Мой Ярл! Дозорные сообщили что на горизонте плывут два дракарра. Один из них Харальда Ингвирссона!

Хельга вздрогнула. Орм вернулся.

Ярл встал со своего кресла.

— Велите открывать ворота! Мой доблестный хирд прибыл с богатой добычей!

Хельга вместе с отцом, ярлом Гуннаром и Ингеборг, вышла на причал встречать прибывших воинов. Жители поселения уже стояли у берега, каждый спешил увидеть брата, или мужа. Рядом с драккаром Харальда, мирно покачивался корабль ее будущего жениха-Торольва Гуннарсона. Сердце девушки болезненно сжималось в груди, сейчас на берег ступит Орм. Она не сможет подать ему руки, не сможет взглянуть на него как прежде, ведь отец выбрал ей другого в мужья. Какой же наверное лгуньей он ее считает, призирает! Но как объясниться перед ним, что страх от гнева отца, сковал ее? Да и будет ли теперь он ее слушать? Нет он не поверит ей! Прогонит! Орм слишком гордый, какая же я дура! Ругала себя опечаленная Хельга.

Смотря как викинг стоял на драккаре прислонившись к мачте, Хельга пыталась унять душевное волнение. Орм так и не узнает, что когда Торольв поднесёт ей свадебный эль, Хельга будет плакать совсем не от счастья…Грудь сдавило железными тисками, только бы не заплакать!

Прибрежный ветер обдувал белокурые волосы девушки, мелкая дрожь пробивала ее тело когда драккары становились все ближе, и наконец причалили в бухту Каттегата.

— Рад видеть тебя Торольв! — Отар поприветствовал только что прибывших викингов. Следом за ними, по деревянному мосту, скрипя досками, шел Харальд. Лицо викинга загорело от лучей солнца, отчего пегие волосы казались ещё белее, оттеняя его смуглую кожу. Кожаный жилет, надетый поверх красной шёлковой рубахи, хорошо сидел на его крепкой фигуре, на бедре поблёскивала острая секира.

— Слава Одину! — Громко произнёс он, подходя к стоявшей неподалеку Ингеборг и ярлу Отару-Я наконец добрался до Каттегата-Викинг перевёл взгляд на бледную Хельгу, которая еле заметно улыбнулась. Наверное и Харальд призирает меня, думала грустная Отардоттир. Так мне и надо!

— Боги милостивы к тебе. Надеюсь путь твой был лёгок. — Не поднимая глаз ответила она, чувствуя спиной прожигающий взгляд Орма.

— Дорогой брат! Слава Фрейе ты жив! — Ингеборг протянула руки к Харальду. Викинг поднял ее на ноги, и крепко прижал к себе. Принцесса звонко рассмеялась, барахтая ногами.

Перейти на страницу:

Милано Кристина читать все книги автора по порядку

Милано Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сольвейг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сольвейг (СИ), автор: Милано Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*