Право на любовь - Бэнкс Майя (мир книг .TXT) 📗
— Но ведь это… это нелепо! — выпалила Мейрин, забыв о намерении не рисковать и не распалять гнев Маккейба. — В жизни не слышала ничего более абсурдного!
Она возмущенно повернулась, давая понять, как относится к диктату, и зашагала прочь, так и не заметив легкой улыбки, неожиданно осветившей серьезное, замкнутое лицо горца.
Глава 6
Остаток дня Мейрин провела в изучении географии и в поисках возможного пути к бегству. Выбора лэрд не оставил. Внимательно осматривая башни и двор, она мучительно пыталась решить, куда направится, освободившись пусть из дружественного, но все-таки плена. Дункан непременно обыщет монастыри — все до одного — это слишком очевидно. Родственники? Мейрин никого из них не знала. Материнский род происходил с западных островов, но мать поссорилась со своим кланом еще до того, как стала любовницей короля.
К тому же все эти люди наверняка знали о Ним-Аллэне. Следовательно, первое, о чем они позаботятся — как можно быстрее выдать наследницу замуж за одного из своих. Нет, торопиться с решением нельзя. Надо все обдумать и выбрать единственно верный путь.
Матушка Серинити не жалела времени на составление списка возможных кандидатов в мужья. Воины Мейрин не привлекали, однако она сознавала необходимость именно такого брака. Дело в том, что с того момента, как тайна наследства раскроется, супругу до конца своих дней придется защищать богатство от алчных, рвущихся к власти самозванцев.
Впрочем, не так ли устроен весь мир? Выживают лишь сильные, а слабых ждет неминуемая гибель.
Мейрин нахмурилась. Нет, неправда. Господь заботится о немощных. Наверное, ради этого он и создал воинов — чтобы те могли охранять и защищать детей и женщин. А Дункан Кэмерон — порождение дьявола.
Она вздохнула и уперлась ладонями в теплую землю. Хватит сидеть: пора встать, вернуться в свою комнату и всерьез задуматься о побеге. Однако планы пришлось тут же изменить: радостно размахивая руками, по тропинке бежал Криспен.
Мейрин снова опустилась на траву и с улыбкой дождалась, пока маленький друг доберется до вершины холма. Наконец мальчик сел рядом и без обиняков приступил к главному.
— Как ты себя чувствуешь? — вежливо осведомился он.
— Спасибо, уже лучше. Решила немного прогуляться, ведь движение лечит.
Криспен доверчиво уткнулся в ее плечо.
— Рад слышать. А с отцом уже разговаривала?
Мейрин вздохнула.
— Да.
— Ну, вот видишь?! — восторженно воскликнул Криспен. — Я же говорил, что он все уладит!
— Говорил, — неопределенно подтвердила Мейрин.
— Значит, остаешься у нас?
В вопросе прозвучала такая искренняя надежда, что сердце Мейрин едва не растаяло. Она обняла мальчика и прижала к груди.
— Не могу остаться, милый. Поверь, действительно не могу. Угроза исходит не только от Кэмерона. На свете немало злых и опасных людей: едва они узнают, кто я, сразу похитят.
Криспен огорченно сморщился и даже шмыгнул носом.
— Но почему?
— Сложно объяснить, — ушла от ответа Мейрин. — Очень хотелось бы, чтобы было иначе, но матушка Серинити постоянно повторяла, что надо довольствоваться тем, что есть.
— Когда ты уедешь? И куда? Мы еще встретимся?
Ответ требовал осмотрительности. Вдруг малыш тут же помчится к отцу и сообщит новость? Теперь, когда решение о побеге окончательно созрело, претензии и требования вождя казались досадной помехой. Вот еще!
Пусть на здоровье командует своим кланом и приказывает безоговорочно верить в собственную непогрешимость — скорее всего, эти люди и так ему доверяют. Но лично она не имеет права доверять. Никому.
— Пока не знаю. Любое путешествие требует подготовки.
Криспен поднял голову и посмотрел ей в глаза:
— А ты придешь ко мне перед отъездом, чтобы попрощаться?
Оставлять маленького друга, которого успела полюбить всей душой, было больно. Но разве можно обещать то, что, скорее всего, не удастся исполнить?
— Не знаю. Давай лучше попрощаемся заранее, прямо сейчас, и скажем друг другу все, что хотим сказать.
Криспен встал и порывисто обнял Мейрин — так пылко, что она с трудом удержалась на ногах.
— Люблю тебя! — горячо признался он. — Не хочу отпускать!
Мейрин снова прижала мальчика к груди и поцеловала в макушку.
— И я тебя люблю, солнышко. И навсегда сохраню в сердце память о тебе.
— Обещаешь?
Мейрин улыбнулась:
— Обещаю и непременно сдержу слово.
— А вечером, за ужином, сядешь рядом со мной?
Поскольку выскользнуть из замка, пока все не уснут, ей не удастся, просьба показалась вполне выполнимой. Мейрин кивнула, и Криспен просиял от радости.
Внезапно снизу, со двора, донесся многоголосый крик. Мейрин обернулась и увидела всадников. Небольшой отряд только что пересек мост и теперь въезжал на площадь.
Криспен вырвался из объятий и нетерпеливо вскочил.
— Это дядя Кэлен! Он вернулся!
— Беги скорее и поздоровайся, — с улыбкой сказала Мейрин.
— Пойдем вместе!
— Нет, иди первым, а я еще немного посижу, а потом тоже приду.
Меньше всего сейчас хотелось знакомиться еще с одним Маккейбом. Наверняка так же несносен, как и двое других.
Юэн спустился с крыльца в ту самую минуту, когда младший брат спрыгнул с лошади и направился к замку.
— Это правда? Криспен вернулся? — забыв поздороваться, с надеждой в голосе уточнил Кэлен.
— Да, все в порядке. Вчера Аларик привез его домой.
— Ну и где же наш отважный путешественник?
Ответить Юэн не успел: с радостным криком мальчик уже бежал по двору. От избытка чувств Кэлен заметно побледнел, однако успел взять себя в руки, поймал племянника и стиснул в объятиях.
— Слава тебе, Господи! — пробормотал он. — Живой!
Криспен обвил ручонками крепкую шею дяди и повис на нем, как делал это всегда в первые минуты встречи.
— Прости, дядя Кэлен. Не хотел никого пугать, просто так получилось. Но ты не волнуйся, Мейрин обо мне заботилась.
Юэн вопросительно поднял бровь, да и Аларик не пропустил оговорку мимо ушей.
Кэлен посмотрел на братьев поверх вихрастой головы.
— Что еще за Мейрин, черт возьми?
Криспен испуганно замер, а потом расцепил руки, сполз на землю и с ужасом посмотрел на отца.
— Что я наделал?! Нарушил данное слово!
Маккейб обнял сына за плечи.
— Не переживай, ты же не нарочно. Если хочешь, я прикажу Аларику и Кэлену немедленно выкинуть имя из головы.
— А ты? — взволнованно уточнил мальчик. — Ты тоже забудешь?
Спрятав улыбку, Юэн выразительно взглянул на братьев.
— Мы все постараемся немедленно забыть.
— Может, кто-нибудь все-таки объяснит, что здесь происходит? — недовольно буркнул Кэлен. — И что делает на нашем холме неизвестная женщина?
Юэн проследил за взглядом брата и увидел сидевшую на склоне Мейрин. Да, у Кэлена глаз наметанный, чужих парень видит издалека. Жестокие уроки даром не проходят.
— Она у нас не останется, — горестно сообщил Криспен.
Лэрд быстро повернулся к сыну.
— Откуда ты знаешь?
— Сказала, что не может здесь жить.
— Юэн, прикажешь выбивать новости силой и по частям? — окончательно обиделся Кэлен.
Маккейб предостерегающе поднял руку.
— А что-нибудь еще она сказала, сынок?
Криспен нахмурился, вспоминая, и собрался продолжить, но тут же одумался: закрыл рот и для надежности крепко сжал губы.
— Я уже и так проболтался, — горестно прошептал он. — Больше ничего не скажу.
Юэн тяжело вздохнул и покачал головой. Вся эта неразбериха изрядно действовала на нервы. Нет на свете ничего хуже своевольных скрытных женщин. К тому же маленькая упрямица успела окончательно покорить сердце сына. Нет, ни в коем случае нельзя отпускать девочку так быстро.
Вождь нахмурился. Не то чтобы ему хотелось оставить чужестранку в замке. Жаль, конечно, что Криспен глубоко разочарован, но в то же время возиться с его спасительницей и, чего доброго, расхлебывать неприятности не было ни времени, ни желания.