Любовный огонь - Грайс Джулия (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Аркадия ушла, и Бренна быстро покончила с завтраком, не обращая внимания на то, что ест. Отставив поднос, она заметила, что девушка положила на туалетный столик канву, нитки с иглой и пяльцы. Бренна грустно улыбнулась. Еще совсем недавно она презирала подобные занятия и, предложи ей кто-нибудь просидеть за вышиванием хотя бы полчаса, швырнула бы пяльцы на пол и удрала. Но сегодня кусок полотна казался даром небес, посланным, чтобы занять мозг и руки.
Бренна медленно вытянула желтую нитку для изображенных на рисунке маргариток и, вдев ее в иголку, стала делать неуклюжие стежки, пытаясь выбросить из головы грустные мысли. Нужно забыться и постараться ни о чем не думать!
Кейн появился к концу дня потный, усталый и раздраженный. Ворвавшись в комнату, он громко хлопнул дверью, явно не заботясь о том, что может разбудить соседей.
– Вот и ты, – сухо приветствовала Бренна, поднимая взгляд от вышивания, в котором, к собственному удивлению, даже преуспела. К тому же ей удалось вспомнить швы, которые показывала Мэри, Бренна ни разу за день не вспомнила о Кейне, будто тот вообще не существовал.
– Как видишь.
– Можно спросить, где ты был?
– Как ты думаешь? – пробурчал Кейн, швыряя сюртук на стул.
– Не имею ни малейшего представления.
– Если желаешь знать, я пытался вывести лжецов на чистую воду. Не понимаю, как Тоби ухитрился добиться этого, но каждый из чертовых свидетелей клянется, что я хладнокровно пристрелил Ульрика Ринна. Их рассказы настолько убедительны, что я сам начинаю сомневаться в собственной правоте. – Кейн рухнул на диван и уставился в пол. – Если бы я только мог до них добраться… Ах, возможно, они правы, и я действительно убийца.
– Возможно.
Несколько секунд оба молчали. Кейн, потемнев лицом, уставился на нее.
– Это ложь! Не будь ты женщиной, я показал бы тебе!
– Или вызвал бы на дуэль? В любом случае, приятно сознавать себя женщиной, – спокойно парировала она, хотя сердце тревожно билось. – Кстати, это как-то связано с твоим кошмаром? Безумные бессвязные речи насчет убийства и крови…
– Да.
Кейн встал и заметался по комнате.
– Поскольку ты все равно не отстанешь, расскажу: Ринн запугал свидетелей дуэли. И когда я решил допросить их самолично, выяснилось, что все как сквозь землю провалились. Артур Костиган, лучший друг Ульрика, неожиданно уехал в Гавану по важному делу, как объяснила жена. Более того, прихватил с собой доктора Рене Перье и Рауля Фронтенака. Перье – врач, которого нанял Ульрик Ринн.
– Вот как?
– Мзттью Уотсон, брокер, отправился в путешествие вверх по реке и взял с собой семью. Рейли Карбелл, мой секундант, просто исчез. Я отправился туда, где он жил, но никто не знает, где Рейли и что с ним случилось. Известно лишь, что он оставил подписанное заявление, в котором обвиняет меня в смерти Ульрика Ринна. – Кейн в отчаянии ударил кулаком по столу. – Ложь! Проклятая ложь! И я ничего не могу поделать.
– Думаешь, тебя станут судить за убийство? – спросила Бренна.
– Пусть попробуют!
– Но…
– Наши власти чрезвычайно нерасторопны. Сначала им придется меня схватить. Но никто не доберется до меня, пока я самолично не разыщу всех свидетелей и не заставлю признать правду.
– Но сумеешь ли ты этого добиться? Если Тоби Ринн запугал всех…
– Не беспокойся, у меня все заговорят!
Глаза Кейна превратились в синие льдинки. У Бренны мороз прошел по коже. Что, если Кейн в самом деле безжалостно пристрелил Ринна? Сейчас, он выглядел способным на все.
– Что… что ты решил? – выговорила она наконец.
– Я разыщу всех пятерых и вырву у них истину, даже если на это уйдут месяцы. Более того, я намереваюсь обличить Тоби Ринна, подлого гнусного мерзавца, без которого не обходится ни одно из темных делишек в этом городе!
– Что ты имеешь в виду?
– Прежде всего пиратство. Надеюсь, ты не думаешь, что братья Ринн заработали целое состояние честным путем? Ты слыхала о Жане Лафитте, пирате, который вместе со своей шайкой устроил приют для всякого сброда на острове Гран Терр? Они снаряжали пиратские корабли, а добычу продавали богобоязненным новоорлеанским торговцам, которые богатели на крови своих соотечественников. Некоторые из них сами отправлялись к Лафитту, чтобы выбрать лучший товар!
– Неужели пираты в самом деле убивают людей? Я думала, что они только грабят.
Кейн презрительно рассмеялся.
– Да ты, с луны свалилась, Бренна Лохлан? Прожила столько времени в Новом Орлеане и не слышала отвратительных кровавых рассказов о похождениях этих гнусных крыс?
– Я знаю лишь, что встреча с пиратским кораблем – огромное несчастье, и что иногда они даже появляются на Миссисипи и нападают на речные суда. Но я не знала… не понимала…
– Ах, эти романтические светские дурочки! Бьюсь об заклад, дамы считают пиратов мужественными, дерзкими и весьма привлекательными созданиями Так вот, попытаюсь открыть тебе глаза. Если пираты захватят судно, это означает гибель всей команды. Негодяи не желают оставлять свидетелей. Их душат, режут, рубят головы… Одного знакомого капитана привязали к мачте и отрубили ноги по колено… сначала одну, потом другую. И принялись за руки.
Бренна вспомнила фразу, которую Кейн повторял ночью. Отрубили ноги.
Тошнота подкатила к горлу.
– Они оставляют в живых лишь рабов и молодых хорошеньких женщин. Последних насилуют и требуют от родных выкупа. Некоторых бросают матросам, которые издеваются над ними хуже диких зверей. Несчастным повезет, если смерть наступит быстро.
– Но Тоби Ринн не способен на такое, – охнула девушка. – Он, конечно, отвратительная личность, но не убийца. Ты ошибаешься!
– Ошибаюсь? Да я убежден, что Ринн – достойный преемник Лафитта, разумеется, не в таких масштабах – приходится опасаться публичного осуждения. Но он все же снаряжает пиратские суда, получает краденый товар и продает его здесь, в Новом Орлеане. Товар, запятнанный кровью безвинно погубленных людей. – И, пресекая попытки Бренны возразить, Кейн продолжал: – Только потому, что твой друг не орудует абордажной саблей лично, не стоит считать его воплощенной невинностью! Он прекрасно осведомлен обо всех делишках пиратов и даже посещает тайные аукционы рабов, которые те проводят. Иногда он даже покупает невольницу помоложе и покрасивее, и то, что проделывает с ней, вряд ли можно описать словами.
Бренна поднесла руку к закружившейся голове.
– Но почему? Почему торговцы покупают его товары? Неужели ничего не знают?
– Некоторые люди на все закрывают глаза. Если товар хорош и недорог, почему бы не приобрести? В конце концов, не они ведь убийцы, верно? Они всего-навсего покупают ткани или спиртное.
Бренна вспомнила странную дружбу дяди и Тоби. Известно ли Эймосу, чем занимается Тоби? Неужели он знал и все же одобрял их брак?
– В этом году я потерял два корабля из-за проклятых подлых тварей! Я делал все, что мог – скрывал дату отплытия, изменял маршруты, держал в секрете названия портов назначения. Но ничего не добился. Мертвецы… Иногда я вижу во сне мертвецов. Трупы, плавающие лицами вниз, вздутые, обескровленные…
Кейн непрестанно сжимал и разжимал кулаки и словно огромным усилием воли удерживался от того, чтобы не наброситься на невидимого врага.
– Ну так вот – я собираюсь положить этому конец. Встать на пути Тоби Ринна. И начну с того, что поплыву в Гавану, где скрываются трое свидетелей дуэли. Пусть не думают, что можно ускользнуть от меня!
– Гавана? – охнула Бренна. – А я? Что будет со мной?
– Ты? – Кейн тряхнул головой. – Отправишься со мной, только и всего. Почему нет? Превратим это путешествие в увеселительную поездку.
Его улыбка была больше похожа на оскал. Бренна вздрогнула от неприятного предчувствия.
Кейн ушел и, вернувшись уже в сумерках, объявил, что его корабль «Морской лев» почти готов. Они отплывут, как только груз и провизия будут доставлены на борт. Бренна, мгновенно вспомнив о своем более чем нескромном гардеробе, в ужасе вскочила: