Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Предвестница. Дар королеве (СИ) - Квей Клик (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Предвестница. Дар королеве (СИ) - Квей Клик (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Предвестница. Дар королеве (СИ) - Квей Клик (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отец… — с сожалением прошептала Алекса. — Зачем он со мной так поступил?

— Я все знаю, дочка. — Жасмин взяла герцогиню за руку, чтобы передать тепло и заботу своих рук. — Роберт положил на твои хрупкие плечи огромную ношу, но если ты хочешь узнать, зачем он так поступил, спроси его об этом сама. Но сначала задай себе вопрос. Ты счастлива с Карлом?

Алекса привыкла, что отец всегда скрывает от неё подробности, но на такую низость он бы не опустился. У графа должны были быть веские причины на то, чтобы отдать свою младшую дочь. Неужели отец просто решил избавиться от своих взрослых дочерей ради другой женщины, которая сейчас посмела назвать Алексу дочерью. Герцогиня не готова была принять эту страшную правду, поэтому сохранила свои мысли при себе.

— Скажи, — прошептала мачеха, — а зачем ты попросила вторую спальню? Вы до сих пор…

— Да. — Алекса ответила искренне и была рада, что они сменили тему. Обвинять отца не следует, пока он сам не известит о своих намерениях. — Мы с супругом еще не консуммировали наш брак.

Жасмин вскинула брови, не веря собственным ушам. Она никогда о таком не слышала. Чего уж таить, даже в истории не было описано подобных случаев, когда муж мог отвергать свою жену почти три года. Такие браки часто аннулировали, чтобы не лишать несостоявшуюся пару радостей жизни с другими возлюбленными. А Алекса выглядит счастливо и даже не помышляет о расторжении брака, хотя может отобрать у мужа все земли, часть золота и титул только за то, что он её оскорбил таким образом. Герцогиня тоже об этом слышала и даже разговаривала с мужем об этом, но они оба пришли к заключению, что не следует спешить в этом вопросе.

— Алекса… — промолвила еще тише Жасмин. — А твой муж много времени проводит с мужчинами?

— Что? — герцогиня вскинула брови от удивления. — О чем ты говоришь?

— Ну, раз вы не спите, может быть, ты его просто не интересуешь? Есть люди, которые предпочитают необычное общество. Я сама слышала, что одна маркиза вышла замуж, но спит с мужем только ради потомства. Остальное время она проводит со своей фавориткой. Прямо в постели.

— Серьезно?! Это… отвратительно.

— Есть и мужчины с такими интересами. Их немного и они пытаются скрыть свое нутро. Их заклеймят богохульниками, порочащими все то, ради чего люди родились на свет.

В разум герцогини закралась тень сомнения, которую впустила туда корнями Жасмин. Мачеха не знала одного, а Алекса научилась многому. Теперь глупая девочка стала куда умнее и хитрее любого противника. Даже если отец отдал её герцогу, чтобы остаться с новой женой. Даже если муж предпочитает общество мужчин и только поэтому не хочет консуммировать брак, Алекса не доверяла Жасмин. Эта женщина выглядит прекрасно, но красота покрыта змеиным ядом, в который она может заманить. Карл научил свою жену варить противоядия, чтобы она не попала в ловушку королевы. Кто мог подумать, что оно так скоро понадобиться.

— Я хочу поговорить с мужем, а вечером мы побеседуем с отцом, — промолвила встревоженная Алекса, играя на публику.

— Это будет мудро, доченька…

Секреты семьи Холл

***

Алекса запомнила день приезда тем, что увидела истинный облик отца. Он поразил её в самое сердце, ужаснул, но и подарил надежду на победу.

Все случилось после разговора с мачехой, которая опрыскала разу герцоги своим ядом сомнений. Алекса не могла пока осудить самых любимых мужчин и поэтому решила действовать по порядку. Беседа между отцом и мужем может задержаться до самого ужина, но разговор не терпел отлагательств.

Собравшись с мыслями, герцогиня подошла к двери в кабинет отца. Муж говорил весьма вспыльчиво, было отчетливо слышно его недовольство и гнев, который он обратил на дракона. Алекса никогда не лезла в дела своего супруга, но даже она узнала, что драконом обозвали императора. Его имя осталось тайной для двора королевства Шарджа, поэтому подданные прозвали его именно так. Ходят слухи, что император рассекает моря на самом настоящем драконе, еще он умеет изрыгать черное пламя, которое может расплавить даже камень и спокойно испарить воду в огромном озере.

Дослушав пламенную речь мужа, Алекса постучала в дверь и без позволения приоткрыла её, сразу заметив отца и своего супруга в компании кувшина с вином за столом.

— Дорогая жена, вы забыли? — нахмурился муж, не соизволив обернуться полностью. — Я запретил вам вмешиваться в мои дела.

— Я помню, но…

— Сколько еще раз мне повторять? Война не касается женщин. Если мне будет необходимо, я сообщу вам то, о чем посчитаю нужным сказать, чтобы избавить вас от тревоги. Вам нечего боятся.

— Дорогой, я пришла…

— Прости меня, бывший граф. Я должен был быть строг со своей женой, но моя слабость и любовь не позволила мне воспитать твою дочь в полной мере. Герцогиня продолжает вмешиваться в мои дела, хотя они еще не касаются.

— Теперь её воспитание возложено на ваши плечи, герцог, — отметил отец, пригубив кубок. — Я всегда воспитывал своих детей со всей строгостью и с уверенностью могу сказать, что моя Алекса самая озорная девочка из всех. Даже мальчики себя так не ведут.

— Любовь моя, ступайте в свою спальню, мы обсудим с вами все после ужина.

Алекса нахмурилась. Она была оскорблена тем, что ей даже не позволили вставить слова. Герцог предупреждал об этом, поэтому она не вмешивалась в его дела без необходимости, но разговор не требовал отлагательств. Только поэтому герцогиня наплевала на правила этикета, ворвавшись в кабинет отца.

— Я хочу поговорить с вами! — заявила она мужу.

Герцог обомлел от такого поведения. Он вскочил со стула и резко обернулся к жене.

— Ступайте к себе! — приказал он, так грубо, как никогда еще не говорил. — Наш разговор может подождать…

— Я хочу подать на развод! — так же сердито заявила Алекса.

— Что?!.. — удивился отец, а герцог так вообще потерял дар речи. — О чем ты говоришь, дорогая дочь? У тебя не получиться развестись с мужем, потому что этого не позволит сделать архиепископ.

— Позволит! Наш брак не был консуммирован! Что скажете, дорогой герцог? Я могу уйти, но пойду не в комнату, а сразу направлюсь в храм. Или мы можем с вами поговорить, чтобы избежать недопонимания. Ваши разговоры о войне важнее нашего брака?

Муж все еще был потрясен. Он не смог выдавить из себя хотя бы какого-нибудь звука. Но за язык говорили его черные глаза, которые начали осуждать Алексу за все, что случилось. За все что они пережили и за их скоротечный брак, который прошел мимолетно.

— Герцог, я думаю, вам стоит поговорить с женой, — сказал отец, отошедший от потрясения, — а вечером мы поужинаем и решим…

— Останься, Роберт, — попросил муж, не отводя взгляда от жены. — Это ты воспитал так свою дочь, но я к ней привязался, поэтому сразу раскроем все секреты.

— Ты уверен? — уточнил отец.

— Как никогда!

— Ладно, дружище, большому кораблю…

— … большое плавание.

Теперь была шокирована Алекса. Отец заговорил с мужем так, словно они познакомились очень давно и подружились еще с раннего детства. Их беседа больше походила на то, как Алекса все отстранялась от своего рыжего друга.

— Что… тут происходит? — спросила она.

— Алекса, позволь тебе представить моего старого друга, герцога Карла Масура. Впрочем, вы же уже женаты.

— Кажется, мы шокировали твою дочь еще сильнее, чем она поразила меня. Ты только посмотри, как забегали глаза. Присядь, любовь моя, пока не свалилась.

Алексу усадили за стол, налили выпить и предложили горсть винограда.

— Вы… — она даже слова сказать не смогла.

— Мы друзья, — вульгарно заявил отец, — а от тебя нам пришлось это скрыть, чтобы ты…

— Опять?! — вскочила герцогиня, повалив стул. — Сколько можно мне врать? Сколько вы еще будете надо мной издеваться? Отец, я простила вас, хотя вы ради денег и вашей мечты пообещали отдать королеве меня и моего ребенка. А ты, подлый ублюдок… — Алекса плеснула вином в лицо мужа, ударила его по лицу и закричала сильнее: — Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ! БУДЬТЕ ВЫ ВСЕ ПРОКЛЯТЫ. Вы, ваша ненормальная королева и вся ваша безумная семья! Сколько я должна это терпеть?!

Перейти на страницу:

Квей Клик читать все книги автора по порядку

Квей Клик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Предвестница. Дар королеве (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предвестница. Дар королеве (СИ), автор: Квей Клик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*