Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мой дорогой герцог - Холл Констанс (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Мой дорогой герцог - Холл Констанс (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой дорогой герцог - Холл Констанс (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выйдя на берег, Келси откинула на спину мокрые волосы. Как завороженный, Эдвард скользил взглядом по ее телу – крутым бедрам, высокой груди с темно-розовыми сосками, плоскому животу.

Келси выжала из волос воду, выпрямилась и снова откинула их на спину. Затем медленно двинулась вдоль берега.

Он лихорадочно срывал с себя одежду, не отводя взгляда от обнаженной нимфы, опасаясь, как бы она не исчезла, прежде чем он до нее доберется. Боже! Если он не овладеет ею сейчас, то просто умрет от желания.

Келси между тем растянулась на траве, подложив под голову руки и закрыв глаза. Она приподняла ногу, открыв темный треугольник волос внизу живота, словно искушая его.

Келси, видимо, почувствовав, что он рядом, открыла глаза.

– Эдвард… – только и смогла она произнести и попыталась приподняться на локтях, но он жестом остановил ее:

– Не двигайся! Я хочу запомнить тебя такой…

У них словно выросли крылья, и страсть унесла их на вершину блаженства.

… Обессиленные, они лежали обнявшись. Келси нежно погладила его шрамы.

– Я люблю тебя, Эдвард! – прошептала она. Однако от него так и не услышала признания в любви.

Отчаяние охватило Келси. Неужели он не любит ее? Но тогда их отношения не имеют будущего!

Первым порывом Эдварда было отодвинуться, но как только ее губы коснулись его, он забыл обо всем на свете.

Они возвращались к замку. Келси гнала прочь мысль о том, что Эдвард так и не признался ей в любви. Он давно отдал ей свое сердце. И этого вполне достаточно. День, когда он ей скажет об этом, не за горами.

На тропинке, выходившей из леса, мелькнула тень и двинулась через лужайку. Келси сразу узнала Гриффина. Опасаясь, как бы Эдвард не заметил Гриффина, прежде чем тот проберется в замок, Келси схватила Эдварда за руку и повернула к себе.

– У тебя очень красивое тело, кажется, я тебе об этом еще не говорила. – Она закинула ему руки на шею и крепко поцеловала.

– Прекрати! Иначе мы не доберемся до постели. – Однако Эдварда обрадовало столь неожиданное проявление чувств Келси. Кривя губы в усмешке, он крепче прижал ее к себе.

– Может быть, ты и прав… – Она слегка склонила голову и краем глаза заметила, что Гриффин проскользнул в замок.

– Мне понравилось заниматься любовью при луне. – Он играл ее длинными волосами, потом приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал в губы.

Она отстранилась от него.

– Пойдем, я хоть и люблю лунный свет, но сейчас с удовольствием лягу в постель.

Он засмеялся и подхватил ее на руки.

– Ну что ж, дорогая, твое желание для меня закон. Час спустя Келси услышала мерное дыхание Эдварда и осторожно, стараясь не разбудить его, выбралась из постели. Накинув халат, пошла к себе в спальню. Оделась, взяла зажженную свечу и отправилась на поиски Лиззи и Гриффина. Надо предупредить Гриффина, чтобы остерегался Эдварда.

В часовне она никого не нашла и поспешила обратно в бальную залу. Там, проскользнув через потайную панель, поспешила в башню к Лиззи.

Дверь в комнатку оказалась приоткрытой. Келси не потрудилась постучать, просто вошла. На пороге она остановилась и подняла повыше свечу. Лиззи и Гриффин лежали на кровати, обнявшись, и целовались.

– Бог мой, что ты делаешь, Гриффин? – Келси, потрясая кулаками, направилась к кровати. – Лиззи – это тебе не твои деревенские шлюхи. Как ты смеешь с ней так обходиться?

– Постой, постой, Келси! Это совсем не то, что ты думаешь. – Лиззи вскочила с кровати и закрыла собой Гриффина. Ее губы припухли от поцелуев, а волосы рассыпались по плечам. – Это я попросила Гриффина прийти сюда, – сказала она.

– Тебе не нужно меня защищать, дорогая, Келси все поймет.

– Не уверена, – сказала Келси, скрестив руки на груди.

– Первый раз в жизни я по-настоящему влюбился. Я думал, что я люблю тебя, Келси, но ошибался. – Он привлек Лиззи к себе, заглянул ей в глаза и сказал: – Если не возражаешь, я хотел бы жениться на тебе.

Келси ушам своим не верила и лишь переводила взгляд с Гриффина на Лиззи.

Лиззи даже приоткрыла рот от удивления и, глядя на Гриффина во все глаза, спросила:

– Ты понимаешь, что говоришь?

– Разумеется, понимаю. Так вот, я тебя спрашиваю: ты выйдешь за меня?

– Со мной очень непросто ужиться. Спроси у Келси. Я испорченная и терпеть не могу, когда мне указывают, что делать.

– У нас целая жизнь впереди, ты станешь другой, – заявил Гриффин, пристально глядя ей в глаза. Он наклонился и поцеловал ее. – Теперь скажи «да», иначе разобьешь мне сердце.

– Да, да, да! – Лиззи подпрыгнула и повисла у него на шее.

Гриффин подхватил ее и закружил.

Глядя, как они целуются, Келси не сдержала слез.

Вдруг Лиззи отстранилась от него:

– А Эдвард? Ведь он ни за что не разрешит нам пожениться.

– Тогда мы отправимся в Гретна-Грин, – упрямо заявил Гриффин, вздернув подбородок. Келси хорошо знала эту его манеру.

– Когда вы собираетесь ехать? – с сожалением в голосе спросила она.

– Завтра после пирушки. Что скажете? – Он улыбнулся Лиззи.

Она кивнула и снова поцеловала его в губы.

– Я постараюсь отвлечь Эдварда, поэтому до утра, возможно, он вас не хватится, – сказала Келси.

– Отличный план. Как нам благодарить тебя? – Лиззи крепко обняла ее.

Келси улыбнулась:

– Не нужно благодарить, просто постарайтесь, чтобы он не поймал вас до женитьбы. Уверена, когда дело будет сделано, он смирится. А теперь пойдем, Гриффин, я выведу тебя отсюда.

Когда они дошли до двери, Келси пожелала ему спокойной ночи и не упускала его из виду, пока он шел по лужайке. При мысли о том, что она оказалась соучастницей этого обмана, Келси стало не по себе. Оставалось лишь надеяться, что Эдвард ее простит, когда она объяснит ему, как они подходят друг другу.

Вернувшись в спальню Эдварда, Келси тихонько прикрыла дверь и на цыпочках направилась к кровати. Поставив подсвечник на прикроватный столик, она сняла халат и сорочку и легла в постель.

– Где ты была?

Келси вздрогнула.

– Как ты меня испугал!

– Ответь мне, где ты была? – Его голос дрожал от нетерпения.

В темноте она не могла разглядеть его лицо, но была уверена, что он хмурится.

– Я, я… проголодалась и решила сходить на кухню. Если помнишь, мы не так уж много съели за обедом.

Она прижалась к нему, перебирая волоски на его груди.

– Давай не будем сейчас ссориться, хорошо?

– Никогда больше не покидай мою постель, не сказав мне, куда ты идешь.

Он сжал ее в своих объятиях, и оба забыли обо всем на свете.

На следующий день Келси начала расписывать небольшой участок стены. Эдвард был само внимание. Несколько раз заходил в залу и усаживался на подоконник, наблюдая за ее работой. Однажды она перехватила его взгляд: в нем было столько страсти и желания, что у нее мелькнула мысль об их скорой свадьбе. В его присутствии она не могла сосредоточиться, ее терзали сомнения о том, правильно ли она поступила, помогая Гриффину и Лиззи сбежать в Гретна-Грин. После того как она несколько раз уронила кисть, она попросила его уйти, чтобы спокойно поработать.

Примерно через час появился встревоженный Уоткинс.

– Мисс Келси, вы не видели Лиззи? Мне приказано немедленно ее найти.

– А что случилось, Уоткинс? – Келси отложила кисть и палитру.

– Прибыла леди Шелбсри, и его светлость несколько обеспокоен.

– Леди Шелборн? – У Келси упало сердце.

– Да, та самая леди, которую его светлость попросил организовать сезон для леди Элизабет.

– Ах да, понятно. – Келси подумала, что Лиззи и Гриффин решили сбежать раньше, чем планировали. – А вы посмотрели в саду? Может быть, она вывела Финли на прогулку?

– Все уголки обшарили, мисс Келси.

– В башню поднимались?

– Да, мисс, с нее и начали поиски.

Келси пожала плечами, мысленно проклиная Лиззи за то, что та не предупредила ее о побеге.

Перейти на страницу:

Холл Констанс читать все книги автора по порядку

Холл Констанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой дорогой герцог отзывы

Отзывы читателей о книге Мой дорогой герцог, автор: Холл Констанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*