Леди, которая слишком много знала (ЛП) - Раппольд Томасин (лучшие книги без регистрации .txt) 📗
Элис фыркнула.
— Я ни за что не брошу цветы. Я каждое утро иду в сад, чтобы заняться ими. Просто делаю это пораньше, чтобы днём у меня было время для… гостей.
— Гостей? — хмыкнула Клара, поворачиваясь к Джиа. — Девочка наконец выглянула из своей раковины, вот только видит она одного садовника.
— У них много общего, — сказала Джиа.
— Точно. Но одного садовника в семье вполне достаточно. — Она склонила голову набок. — Я рассчитываю, что ты, Джианна, будешь сопровождать меня завтра, когда я поеду в Саратогу.
Элис закатила глаза.
— Конечно, — ответила Джиа.
— Обычно я не оставляю гостей на произвол судьбы, но это наш с Беатрис последний шанс понежиться в источниках до конца сезона. — Клара махнула рукой. — Поторопись, Джианна, остальные уже ждут. Мы должны быть уже в пути.
Джиа поправила волосы Элис и последовала за ними вниз. Спустя несколько мучительно долгих минут она осталась в доме одна.
Она спешно шла к кабинету Лэндена. Она должна была найти то, к чему прикасался Уизерс. Возможно, он дал Лэндену одну из своих карточек. Поскольку у Джиа возникло видение, когда она прикоснулась к одной из карточек Лэндена, это казалось наиболее подходящей идеей.
Внезапно её охватил страх, что её способности, возможно, покинули её. Джиа с трудом подавила приступ паники. Она не смогла вызвать видение у ручья, несмотря на все усилия, но это не удивило её. Её видения инициировались через прикосновения к предметам, и всё же за последние недели у неё не было ни одного.
Отбросив сомнения в сторону, Джиа вновь обрела уверенность и направилась к письменному столу. Она внимательно перебрала груду гроссбухов и документов. Не найдя ни одной открытки или корреспонденции с именем Уизерса, она направила своё внимание к стопке папок рядом с чернильницей на противоположной стороне стола.
Открыв стоящий сверху портфель, Джиа просмотрела его содержимое. Лэнден будет в ярости от такого вторжения. Ей нужно искать быстрее. Как вор, Джиа быстро обыскала портфель. И вот оно — имя Уизерса, указанное в документе, касающегося инвестиций в бизнес или чего-то подобного. Волна возбуждения пронзила её насквозь. Схватив листок обеими руками, она глубоко вздохнула, чтобы прояснить мысли.
Закрыла глаза.
Видение пришло быстро. Джиа облегченно вздохнула, радуясь знакомому гулу в ушах, и отдалась ощущениям, тёмным объятиям будущего и его безжалостной правде. Её сердце бешено колотилось. Жужжание в ушах становилось всё громче. Облака тьмы расступились перед картиной, возникшей перед её внутренним взором.
Уизерс стоял здесь, в этой комнате, и спорил с Лэнденом. Их губы шевелились от гневных слов, которые она не могла расслышать, но чувствовала каждое. Их ярость впивалась ей в кожу, как острые зубы. Яростным взмахом руки Уизерс смёл документы со стола. В воздух взмыла целая куча бумаг, а потом видение исчезло.
Джиа вцепилась в стол, чтобы не упасть. Костяшки её пальцев стали белее бумаги, всё ещё зажатой в кулаке. Ноги дрожали. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы побороть сокрушительную волну усталости.
— Что ты здесь делаешь?
Джиа резко развернулась и оперлась спиной о стол, чтобы устоять на ногах. Лэнден стоял в дверях, скрестив руки и расставив ноги, нетерпеливо ожидая ответа.
Она изо всех сил постаралась взять себя в руки.
— Я не ожидала, что ты вернёшься так скоро.
— Очевидно. — Опустив руки, Лэнден прошёл в комнату. — Я проехал мимо остальных по пути к бухте. Так вот почему ты не пошла с ними? Чтобы порыться в моём кабинете?
— Да, в общем-то, из-за этого.
Он моргнул, услышав её честный ответ.
— А я-то думал, что ты уже ничем не можешь меня удивить. — Он указал на бумагу, которую она держала в руках. — Что это у тебя?
Она приподняла страницу.
— Ты должен быть осторожен, Лэнден. Мистер Уизерс…
— Это уже не твоя забота. — К её удивлению, Лэнден не казался рассерженным. Он только покачал головой, а затем забрал бумагу из её рук. — Я позабочусь о Уизерсе.
Он бросил листок на стол.
— Я навёл кое-какие справки в Трое. Чтобы узнать о нём больше.
— Так ты это сделал? — Её голос зазвенел от радости.
— Да. Я хочу положить этому конец и сделаю всё возможное, чтобы разобраться. — Лэнден склонил голову, голос звучал мягко, хотя слова и не были нежными. — Если есть хоть малейший шанс наладить отношения между нами, ты должна сделать то же самое. Ты многое потеряла. Я это прекрасно понимаю. Но ты в безопасности — и я в безопасности, — добавил он, прежде чем Джиа успела возразить. — Ты должна попытаться преодолеть этот страх.
Он положил руки ей на плечи, прикосновение было таким же нежным, как и взгляд.
— Ты можешь сделать это для меня?
Джиа смотрела в красивое лицо мужа, понимая, что пообещала бы ему всё, что угодно, если бы это означало, что он будет смотреть на неё так всегда. Она кивнула, слишком тронутая его нежным вниманием, чтобы говорить.
— Хорошо. — Лэнден улыбнулся и коснулся лбом её лба. — Отлично.
Он отпустил её.
— Как насчёт моего предложения прокатиться верхом?
Она моргнула.
— Прокатиться?
— Ты можешь взять лошадь Элис, — сказал он. — Мы можем поехать до бухты длинным путём, и уже потом встретиться с остальными на пикнике. Раз уж ты отказалась от идеи шпионить за мной, у тебя появилось свободное время, которое надо чем-то занять.
Она улыбнулась, настолько довольная приглашением присоединиться к его утреннему ритуалу, что ей захотелось поцеловать его прямо там, где он стоял.
— Хорошо.
Переодевшись для прогулки, Джиа нашла Лэндена в конюшне, где он седлал лошадь Элис. Она остановилась и стала наблюдать за тем, как он двигается, наклоняясь, чтобы завязать подпругу. Его широкая спина и крепкие плечи напряглись под рубашкой. Внезапно ей захотелось прикоснуться к нему. Поцеловать его.
Это было как начало видения — хорошего видения. Её тело ослабело от прилива желания. Пульс участился. Кровь забурлила от страсти, которая охватывала её всякий раз, когда она смотрела на него, думала и мечтала о нём.
— Ну что, ты готова?
Вопрос вывел её из задумчивости, и Джиа кивнула, возвращаясь в реальность.
— Я уже много лет не ездила верхом, — призналась она.
— Велвет — смирная лошадка. — Он похлопал животное по спине. — Правда, девочка?
Джиа улыбнулась его тёплому отношению к лошади. Лэнден улыбнулся в ответ. Внезапно он показался Джиа таким юным и беззаботным. Она наслаждалась этой беззаботной стороной своего мужа, пока он выводил Велвет из конюшни.
После того, как он помог ей сесть в седло, они отправились в путь. Поездка была прекрасной. Они ехали бок о бок по соседнему полю. Солнце ярко сияло над их головами. Джиа до конца не осознавала до этого момента, как сильно скучает по верховой езде, и поэтому слегка прибавила скорость, улыбаясь и подставляя лицо ветру, пока они ехали рысцой.
— Давай остановимся вон там. — Лэнден указал на высокое дерево на вершине холма вдалеке.
Он спрыгнул с лошади и помог ей спешиться. Она соскользнула с лошади в его объятия и почувствовала его пьянящий запах: мыло, ветер и разгоряченная плоть мужчины. Ощущение его рук на её талии пронзило Джиа насквозь. Внизу живота закололо. Он подвел её к большому валуну под деревом, и вскоре они уже сидели на плоском камне в мирном уединении, глядя на сверкающее вдалеке озеро.
— Это моё любимое место в Мисти Лейк, — сказал Лэнден.
— Очень мило. — Она перевела свой взгляд на горы. Вид казался ей до боли знакомым, но она была слишком поглощена счастьем текущего момента, чтобы подумать о странном чувстве.
— Я буду скучать по деревне и долгим летним дням, — сказал он. — Некоторые уже вернулись в город.
Вчера Клара упомянула, что Шарлотта и Мод покинули Мисти Лейк. Облегчение, которое испытала Джиа при этом известии, вдруг сменилось отчаянием. Неужели Лэнден уже скучает по Шарлотте? Может быть, это и было целью его утренней поездки в Трой?