Опасный горец - Грант Донна (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Знаю. И он отправился за тобой. И так будет всегда. Ты принадлежишь Лукану, а он принадлежит тебе, кто бы чего ни говорил.
— Ты не одобряешь мое поведение.
Кара грустно улыбнулась. Ей нравится Фэллон. Они все для нее стали семьей, настоящей семьей. Как же больно думать, что он, возможно, не хочет, чтобы она стала частью жизни Лукана.
Фэллон покачал головой:
— Ты нравишься мне, Кара. Ты прекрасная пара для моего брата. Меня страшит лишь то что будет с ним, когда тебя не станет.
Она понимала: Фэллон имеет в виду, когда она умрет. Нет таких слов, которыми она могла бы облегчить его страхи, поэтому отвернулась и пошла к ступенькам. Лукан вопросительно вскинул бровь, но она покачала головой. Она не расскажет ему об их с Фэллоном разговоре. Лукан и без того расстроен сомнениями и упреками Куина.
Беда в том, что братья правы. Она принадлежит Лукану с самого первого их поцелуя. И, даже прекрасно понимая, как было бы лучше для всех, если бы она покинула их, она этого не сделает — сердце ей не позволит. Ее место рядом с Луканом.
Отныне и навсегда.
Лукана не проведешь. Фэллон сказал Каре что-то такое, что расстроило ее. Бодрая улыбка, что минуту назад сияла у нее на лице, пропала, сменившись печальной задумчивостью.
Лукан вручил Каре ножны для кинжала.
— Чтобы ты всегда могла иметь оружие при себе.
Он с минуту понаблюдал за ней, пока она прикрепляла ножны к поясу и вкладывала в них кинжал. Голова грифона сияла на солнце. Как хорошо, что теперь у нее будет его символ.
— Ясный денек, — заметил Гэлен. — Весна вступает в свои права.
Лукан бросил взгляд на яркое голубое небо. Не видно ни облачка.
— И много же ты знаешь о нас?
Гэлен ухмыльнулся и пожал плечами.
— Истории о Маклаудах я слышал с самого детства. Предания о том, как клан был убит, как три брата сбежали, и больше их никто никогда не видел. О вас, братьях, говорят от Высокогорья до Англии. Сомневаюсь, что есть кто-то, кто не знает о вас.
— Интересно. — Лукана это отнюдь не обрадовало. Если он когда-либо покинет замок, придется сменить имя. А этого ему как раз и не хотелось бы делать.
— Вы все время жили здесь? — полюбопытствовал Гэлен.
Лукан поднял глаза на крепость.
— По большей части. Нам больше некуда было идти. Земли наши были разделены, но замок все еще стоял. Люди боялись его, вот мы и использовали это себе на пользу.
— Блестящая идея.
— А ты? Постоянно жил в лесу?
Гэлен пожал плечами.
— Время от времени я совершаю вылазки. Люблю быть в курсе того, что творится в мире. В нем так мало что изменилось и в то же время так много.
Лукан посмотрел на поношенный килт Гэлена.
— Да.
— Кто знает, сколько еще мы проживем, Лукан. Вам надо оставить замок и посмотреть мир. Уверен, вы смогли бы найти себя в этой жизни.
Лукан взглянул на Кару и увидел, что она наблюдает за ним.
— Я мог бы, но Куин не сможет. Да и Фэллон тоже, если уж на то пошло. Мы семья. Мы останемся вместе.
Карина ладошка легла ему на руку, он накрыл ее своей. Это простое прикосновение было как кусочек рая на земле. Он заглянул в ее ореховые глубины и нашел там ясность и безмятежность.
— Готов? — спросила она.
Он встал и помог подняться ей.
— К вашим услугам.
Фэллон прислонился к замковой стене, сложив руки на груди. Лукан знал этот уравновешенный взгляд брата. Фэллон не перевоплотится.
Остается только Гэлен.
Лукан поморщился.
Гэлен рассмеялся и вскочил на ноги.
— Не смотри так удрученно, Лукан. Я не причиню Каре вреда. Она мне нравится.
Лукан почувствовал, как зубы его вытягиваются, когда гнев забурлил в жилах. Понимающая ухмылка Гэлена сказала Лукану, что он прекрасно знал, что сделает с ним это замечание.
— Прекратите, — нахмурилась Кара. — Вы оба. Лукан, Гэлен не сделает мне ничего плохого. Гэлен, Лукану надо полностью доверять тебе. Шуточки лучше оставить.
— Ты права. — Улыбка растаяла, и Гэлен повернулся к Лукану, глядя серьезно и искренне. — Мои извинения, Лукан. Давненько я никого не подначивал. Не смог удержаться.
Лукан кивнул Гэлену, затем повернулся к Каре.
— Мы начнем медленно и будем постепенно ускоряться.
Он взглянул на Гэлена, который склонил голову набок, внимательно наблюдая за тренировочным поединком, в котором решил принять участие. Лукан первым атаковал Кару. Он хотел схватить ее за руки, но она не растерялась и быстро отскочила. Ее клинок при этом чиркнул его по груди.
Лукан последовал за ней, и в этот раз Гэлен напал сзади. Она выгнула спину, дабы уклониться от его рук, и приставила кончик меча к шее Лукана.
Он улыбнулся ей, когда они оба отступили. В следующем нападении Гэлен был первым. Он кинулся к ней. Она ударила рукоятью кинжала его по лицу. Он схватил ее за талию и поднял. Лукан присоединился, и когда он сграбастал ее за ноги, она пнула его в живот.
Лукан покачнулся и отскочил назад, изумленный силой, таящейся у нее в ногах. Когда он вновь посмотрел на Гэлена, тот согнулся пополам, держась за нос, а Кара стояла в нескольких шагах.
Фэллон зааплодировал.
— Ты с каждым разом действуешь все лучше, Кара. Мне почти жаль тех Воителей и вирранов, которые попытаются на тебя напасть.
— Да уж, — проворчал Гэлен, выпрямляясь. Он вытер нос, хотя кровь уже остановилась. — Чему ты ее учил, Лукан?
Лукан посмотрел на свою ученицу, его сердце распирало от гордости.
— У нее это получается само собой.
Гэлен фыркнул.
— Не знаю, нужна ли ей еще тренировка. Было бы неплохо Куину и Фэллону тоже присоединиться, чтобы дать ей представление, как это все будет происходить на самом деле.
— Идея неплохая, — согласился Лукан, но ему не хотелось, чтобы она испытывала что-либо подобное. Ему хотелось спрятать ее в надежном месте, где Дейрдре никогда не сможет добраться до нее.
Но в глубине души Лукан знал, что Дейрдре так или иначе поймает Кару. Ему некуда ее увести, негде спрятать так, чтобы Дейрдре не нашла.
Хочет он того или нет, Кара должна быть подготовлена к любым неожиданностям.
Она подошла к нему.
— Во время нападения я буду держаться поближе к тебе.
Он привлек ее в свои объятия и накрыл губы своими. Она обмякла в его руках и раскрыла губы, чтобы их языки встретились. Он жаждал вновь вкусить ее сладости. В паху напряглось, когда он представил, как поднимает ее на руки, как ее ноги обвивают его за пояс, и он погружается во влажный жар. Когда он прервал поцелуй, жилка у нее на шее дергалась, а зрачки расширились.
— Это было так приятно, — прошептала она.
Лукан видел, как Фэллон и Гэлен, стоявшие позади нее, деликатно отвернулись. Ему было все равно, видели ли они, как он ее поцеловал. Пусть знают, что Кара его. Ему хотелось прокричать на весь свет, что эта удивительная храбрая женщина принадлежит только ему.
Он уже готов был повести ее в замок, чтобы заняться любовью, когда услышал, что Фэллон что-то сказал.
— Что-что?
Гэлен засмеялся и зашагал в замок.
Фэллон развернулся и с невинным видом пожал плечами.
— Я спросил, готовы ли вы поработать над ловушками.
Лукан ни на минуту ему не поверил. Даже несмотря на острый слух, его желание к Каре помешало ему услышать, что там изрек Фэллон.
— Да, — ответила Кара и высвободилась из объятий Лукана.
Лукану ничего не оставалось, как тоже пойти. Что ж, не сейчас, так чуть позже, но он найдет время побыть наедине с Карой.
Глава 23
Кара только поставила тесто на хлеб подниматься, когда в кухню вошел Куин и положил на стол шесть больших рыбин.
— Не думаю, что этого хватит, учитывая аппетит Гэлена, — с улыбкой сказала она.
Куин пожал плечами.
— Потому-то я и собираюсь поохотиться.
— Остальные ставят ловушки на Воителей.
Он взглянул на нее, и в его зеленых глазах не отразилось никаких эмоций.
— Передай Лукану с Фэллоном, что я буду позже.