Весна в душе (СИ) - Аньярская Рина (список книг .TXT) 📗
- Всё верно, сир. Его пребывание здесь - это верный шаг к провокации со стороны Испании.
- И что мы будем делать? Его вычистят, накормят и приласкают уже через полчаса.
- Ваше Величество, есть идея...
Король живо обернулся и с интересом посмотрел в глаза министра, вмиг расцепив жёсткий замок ладоней.
- Надо отправить его отдыхать в старый охотничий домик на болотах в землях Линкольн, пусть ожидает там ответа.
- А это мысль, Вильям! Таким образом мы удалим его на время со двора. И до тех пор, пока не закроется заседание, обезопасим себя от резонанса. Впрочем, это не спасёт положение в дальнейшем. Не могу же я, собственно говоря, приехать в охотничий домик к послу!
Монарх снова крепко задумался.
- А это и не понадобится, сир, - хитро прищурился первый министр, и король понял, что дело принимает нешуточный оборот, если в голове его соратника возник план действий.
Ричард IV прошёлся по комнате, опустился в кресло, приняв более расслабленную позу, и поднял на графа вопросительный взгляд.
- На этого старого жирного кота, коим является наш испанский гость, лучше всего сможет воздействовать юная красавица. Она и все его тайны выведает без труда, и сладко соврёт, что поможет выхлопотать нужные ему подписи у самого короля, и в итоге уверит в том, что ему совсем не нужно видеться с Вами.
- Идея великолепна, - прекрасно понимая своего друга, ответил Ричард Благостный. - Но как нам уговорить леди Анжелину участвовать в этом?
- Мне кажется, что уговорить её сможет только Ваша дочь.
- Это каким образом? - вскинул брови Ричард IV.
- А таким, - проникновенно понизив голос, ответил Дешторнак и приблизился к августейшему другу. - Для нас с Вами не секрет, что леди Анжелина мечтает о троне. И что она обожает Англию, Вы тоже прекрасно знаете. Потому так жёстко и безапелляционно она отказала испанскому королю, когда тот пытался просить её руки для одного из своих грандов несколько лет назад. А значит, в деле быстрого и надёжного выпроваживания посла из страны она станет лучшей союзницей Вашей дочери, которая, между прочим, тоже на испанскую корону смотрит с некоторой нелюбовью. Во всяком случае, сейчас мы судим наполовину испанца, который совершил гнусное преступление. Поэтому присутствие этого посла в Англии для всех нас - в том числе и для наследницы, и для маркизы Линкольн - нежелательно. Я думаю, что они обе прекрасно всё поймут.
- Хорошо, допускаю мысль, что они всё поймут. Но как-то нужно заставить Ирену поговорить с Анжелиной, - указывая пальцами по направлению комнат девушек, возразил король.
- А это я беру на себя, - отвесил поклон Дешторнак.
Ричард IV с добрым смешком в голосе ответил, перейдя на дружеское «ты»:
- Я даже спорить не буду, Вил, что у тебя получится.
Пока Ирену искали по всему Виндзору, оба её отца уже решили, что делать.
Форс доложил наследнице, что первый министр ждёт принцессу в её же покоях. Девушка пожала плечами, отправилась к себе и застала Вильяма Клиффорда в своей приёмной. Внимательно выслушав речь крёстного, принцесса глубоко задумалась.
- Почему Вы решили, что я должна в этом участвовать? - пронзив графа бирюзовым взглядом, спросила блондинка.
- Потому что Вы - наследница престола. И пора вникать в дела государственной важности.
- Сколько избитых фраз... - прошептала Дочь Англии, опустив взор. - И как они пусты...
- Это Ваша обязанность - увы! - Ваше Высочество, - присаживаясь на край софы, произнёс Дешторнак и нежно коснулся ладонью щеки крестницы.
- Конечно, - усмехнулась в ответ Ирена, продолжая сверлить взглядом ковёр. - Если ты однажды имел несчастье появиться на свет от коронованных родителей, то будешь обречён на мучения всю жизнь.
- Смею заметить, дитя моё, у Вас неплохо получается справляться со своей ролью - ролью принцессы Уэльской, - мягким голосом возразил граф Дешторнак, повернув к себе личико наследницы, и улыбнулся той доброй, проникновенной улыбкой, которую девушка помнила с детства. Всё ещё продолжая держать её острый подбородок в своих руках, мужчина добавил: - Не самой простой, надо сказать, ролью. Шутка ли! Вы вторая дочь Тюдоров[1], которая официально носит титул наследницы с двенадцати лет!
- Я знаю...
- Так вот, учтите: если в самом начале лестницы заручиться поддержкой надёжных людей, то подниматься будет не опасно, а даже увлекательно. Вы всегда будете уверены в том, что сзади идут истинные друзья, которые подхватят Вас, что бы ни случилось, и не дадут упасть. Даже если Вы оступитесь сами...
- Я не оступлюсь... Я буду верна своей клятве всегда.
- Охотно верю... - Клиффорд отпустил лицо девушки, но разговор глаз всё ещё продолжался.
- Что-то ещё, крёстный?
- Да... Хочу уточнить: чтобы, как Вы изволили выразиться, «мучений» на пути к престолу и далее было меньше, были придуманы такие замечательные органы управления, как парламент и церковь. И к тому же существуют интересные люди: министры, советники, канцлер...
Ирена усмехнулась. Граф понял, что его мысль воспринята верно.
- Но ведь нельзя доверять всем безоговорочно.
- Разумеется.
- Вот я знаю, что Вы сейчас хотите снять канцлера с должности. Почему?
- Что касается Роквелла, он прекрасно исполняет свои обязанности и ни разу не был пойман за руку. Его сейчас просто переведут от одной «кормушки» к другой. Но вовсе не потому, что он плохой канцлер. Напротив. Вам известно, что львиная доля пополнения казны приходилась на владения Роквелла и Линкольн?
- Нет, - нахмурилась Ирена, вспомнив недавний инцидент с кузиной, - но я догадываюсь, каким образом выбивает маркиза деньги... из простых торговцев.
- Это лишь одна сторона медали. Но разве арабское золото, персидские ковры, испанское оружие, китайский шёлк и индийский чай были отобраны у жителей Англии? Сомнительно...
Ирена непонимающе посмотрела на Клиффорда.
- Мы подозреваем, что Роквелл или леди Анжелина имеют дело с кем-то поинтересней, - понизил тон министр. - Надо полагать, на море у них свои люди...
- Я поняла, к чему Вы клоните, крёстный. Но зачем тогда нужно отстранять его от этой должности, если все или практически все несметные богатства оседают в казне?
- Именно потому, что мы поняли, откуда дует ветер, - немного отклонившись и ещё понизив голос, ответил Дешторнак. - Когда в одних руках сосредоточены и деньги, и власть, подкреплённые морскими воинами... Это уже серьёзная конкуренция короне, Ваше Высочество.
- Хорошо, но ведь... новый лорд-канцлер будет преемником старого.
Вильям Клиффорд добро улыбнулся в усы и, рассматривая красивые отполированные ногти на левой руке, ответил:
- Преемник - это не второе «я», моя дорогая.
Ирена навалилась на подлокотник софы и сложила руки на него так, чтобы подпереть подбородок, после чего медленно произнесла, глядя вдаль:
- Я всё поняла. Это, действительно, сложная игра.
- И я готов поспорить на три фунта, - заговорил Дешторнак серьёзным тоном, чем весьма позабавил девушку, которая вмиг сменила задумчивость наследной принцессы на беззаботность просто Ирены, - что Вы справитесь с этой задачкой. К тому же у Вас есть отличные помощники, которые способны стать надёжным оплотом для Вашего трона. Англии нужна КОРОЛЕВА, и ею будете Вы!
- Хорошо! - хитро улыбнулась наследница. - Я готова спорить на эти три фунта, что из меня выйдет толковый правитель, но боюсь, что проценты набегут колоссальные к тому моменту, как одному из нас придётся возвращать долг. Ведь верно, милый граф?
- Это даже хорошо, - целуя руку наследницы и поднимаясь с софы, ответил Дешторнак. - Чем больше, тем лучше. Ведь это значит, что у Вас будет достаточно времени, чтобы закалиться, словно сталь.
- Я буду стараться, крёстный. Обещаю Вам: я буду стараться.
Ирена и Эвелина вошли в приёмную леди Линкольн. Сара сделала книксен:
- Что Вам будет угодно, миледи?
- Я желаю видеть кузину. Она у себя? - поинтересовалась принцесса.