Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне ничего не нужно.

— А мне не нужно, чтобы ты продолжала рисковать собственной жизнью, — парировал он.

Жанна резко выдернула руку.

— А ты никогда не задумывался, что я ни о чем не просила тебя просто потому, что у тебя нет того, что мне нужно?

— Так-таки и нет? — саркастически спросил Тай. — Ты обманываешь меня.

Тон его голоса сказал девушке, что он вспоминает сейчас ее ласки и поцелуи, раздвинутые бедра, умоляющие его тело соединиться с ее телом. Жанну захлестнула волна стыда.

— Тебе не о чем волноваться, — натянуто произнесла она, — я не намерена соблазнять тебя снова.

— Соблазнять меня? Так вот что, по твоему мнению, произошло? Ты меня соблазнила? — рассмеялся Тайрелл. — Милая, ты не имеешь ни малейшего понятия о том, как соблазнить мужчину. Женщина соблазняет мужчину струящимся шелком одежды, улыбками, подаренными украдкой, якобы случайным прикосновением нежной ручки. Она соблазняет мужчину своими речами и сладким звуком голоса, когда приветствует гостей на бале-маскараде. Она соблазняет мужчину отменным знанием вин и яств, а также грациозностью, с которой она входит в комнату, зная, что встретит его там. — Тай покачал головой и добавил: — Ты просто-напросто отдалась мне, но не соблазнила.

Девушке вспомнились его слова, сказанные ей прошлой ночью: «…тебе уготована только одна дорога — в любовницы, но ты не умеешь вести себя в обществе».

Не говоря ни слова, она запрыгнула на теплую спину Зебры, не обращая внимания на адскую боль в руке.

— Жанна? Какого черта?..

Она не ответила. Погоняя кобылу, ускакала вперед, растворившись в пелене дождя.

Глава 31

— Ну давай же, пошевеливайся! Осталось совсем чуть-чуть, — уговаривал Тайрелл жеребца, надеясь, что действительно говорит правду. Ни тон его голоса, ни постоянное натяжение поводьев, казалось, не могли больше убедить упрямца, который не хотел продолжать движение.

На мгновение Тай испугался, что Люцифер вообще перестал его слушаться, но внезапно давление недоуздка ослабилось, когда мустанг продолжил ступать нетвердой походкой.

— Хорошо, сынок, — похвалил мустанга Тай, — Жанна сказала, что вход находится вон на том возвышении.

И это были единственные слова девушки за последние несколько часов. Когда дождь прекращался, она уезжала далеко вперед, оставляя Тайрелла с Люцифером позади. Когда дождь возобновлялся, она возвращалась и скакала поблизости от них, чтобы Тай мог следовать по оставляемым ею следам и не заблудиться.

Тай был уверен, что Жанна проявляет заботу вовсе не о нем, а о раненом жеребце. С тех самых пор, как вскочила на Зебру и умчалась прочь, она с ним не разговаривала. Тайрелл от этого сильно страдал. За прошедшие недели он привык к Жанне, привык к ее знаниям этой дикой местности и ее обитателей, привык к тому, как непосредственно она реагирует на солнечные лучи и ветер, привык к ее застенчивой улыбке, когда он касается ее. Он скучал по ее смеху, скучал по историям, которые она рассказывала, например о побеге Каскабеля от солдат и о том, как ему удалось укрыться на равнине, где сделать это, казалось, было невозможно.

Он тосковал по отрывкам прозы и поэзии, которые ей нравилось обсуждать с ним, восполняя таким образом пробелы в своем образовании. А больше всего ему недоставало минут, когда они вместе молча шли под дождем, держась за руки.

Молчание, царившее между ними сейчас, было враждебным, холодным и пустым, как ночь, окутавшая землю черным покрывалом.

— Может, хоть ты мне ответишь, — обратился Тай к Люциферу, — с чего это Жанна так расстроилась, когда я сказал ей, что ее вины в потере невинности нет. Черт возьми, она в этом действительно не виновата. Она и не подозревала, что ожидает ее в конце дороги наслаждений. Она не могла сказать мне «нет» точно так же, как не могла не спускаться впереди Зебры по горной тропинке. Это было неизбежно.

Но я-то знал, к чему все идет, — продолжал он. — В самый первый раз, когда я коснулся ее губ, понял, что должен немедленно остановиться или не смогу побороть искушение спалить себя дотла в огне ее юного манящего тела. Но я не остановился. Я желал ее так, как полноводная река желает слиться с морем. Это неотвратимо. И помоги мне Бог, я все еще хочу ее столь же неистово, что и в самый первый раз.

Я четко осознавал каждый свой шаг, — рассказывал Тай своему молчаливому слушателю, — и каждый шаг был самым прекрасным в моей жизни. Даже на смертном одре я не перестану вспоминать, какие звуки издавала эта женщина, когда я двигался внутри нее, ублажая ее тело и получая наслаждение сам.

Воспоминания нахлынули на Тайрелла, подобно волне прилива, и его голос затих. Несмотря на усталость, кровь бурлила в его жилах от проснувшегося желания снова раствориться в пламенной страсти Жанны.

— У нее не было ни единого шанса отказать мне, — воскликнул он внезапно охрипшим голосом, — ни единого малюсенького шанса, черт побери! Я думал, от осознания того, что в случившемся нет ее вины, она почувствует себя лучше. Так почему же в таком случае она не желает со мной разговаривать?

Люцифер ничего не ответил, да Тай другого и не ожидал. Если бы жеребец знал, как обращаться с представительницами якобы слабого пола, Зебра не носилась бы по всему плато с Жанной на спине все эти годы. Ругаясь вполголоса, Тайрелл поднялся на возвышение, натяжением поводьев помогая забраться хромающему мустангу.

Наконец из темноты прямо впереди них раздалось приглушенное ржание. Люцифер немедленно отозвался. Тай, однако, приветствия не дождался. Жанна ничего не оказала ему и тогда, когда, спешившись, подошла к жеребцу. Хмурясь, она пыталась оценить его состояние в серебристом свете луны, сияющей из-за облаков.

— Можем ли мы идти по каньону? — спросил Тай, обращаясь к девушке. — Он не затоплен?

— Нет.

Он помедлил, но Жанне нечего больше было добавить к своему лаконичному ответу. Зато с жеребцом она вовсе не была столь холодна.

— Мой бедный мальчик, — нежно сказала она, лаская мустанга, — ты вел себя очень храбро сегодня. Ты устал, конечно, не так ли?

Тай хотел было предупредить девушку, что Люцифер сейчас не расположен к светской беседе, но слова так и не слетели с его губ, когда он увидел, что жеребец, тихонько захрапев, вытянул вперед морду, прямо в руки Жанны. Ее тонкие пальцы погладили его скулы и нос, затем перепорхнули на густую спутанную челку и нащупали косточку между ушами. Просунув руку под недоуздок, она стала сглаживать следы, оставленный кожаными ремнями.

Люцифер вздохнул и, поддаваясь ласке девушки, положил голову ей на грудь, выказывая бесконечное доверие, которое сначала шокировало Тайрелла, а затем захлестнуло эмоциями, описать которые он был бессилен. Наблюдая за капитуляцией Люцифера, Тай вспомнил древнюю легенду о единороге и девственнице. Глядя на Жанну, он подумал о том, что единорога влекло к девушке естественное восхищение ее женственностью и добротой, а не ее предположительная девственность.

«У бедняги единорога не было ни единого шанса, — сказал себе Тай, — он был рожден для того, чтобы, положив голову девушке на колени, сдаться в плен ее нежных рук».

Эта догадка взволновала его. Жанна ничего не говорила, но он тем не менее чувствовал, что запутался в ее шелковой сети, каждая ниточка которой была соткана из ласки, улыбок и слов, которые они подарили друг другу. И эта сеть держала его покрепче любого капкана.

— Ты готов, мальчик? — тихо спросила девушка. — С твоей больной ногой будет непросто, но это последнее одолжение, о котором я тебя прошу. Затем я оставлю тебя в покое до тех пор, пока ты не поправишься.

Жанна повернулась и направилась к Зебре. Люцифер последовал за ней, увлекая за собой и Тайрелла, который все еще держал в руке поводья. Тай с сарказмом изумлялся тому, как они с Жанной поменялись ролями, и недоумевал, что случится, если он, бросив все, уйдет прочь.

«Я скажу тебе, что случится, — мысленно обратился Тай сам к себе, — ты проведешь жалкую ночь, голодный и замерзающий, в то время как Люцифер будет нежиться под ласковыми прикосновениями рук Жанны. И кто, по-твоему, умнее — ты или этот жеребец?»

Перейти на страницу:

Лоуэлл Элизабет читать все книги автора по порядку

Лоуэлл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Безрассудная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Безрассудная любовь, автор: Лоуэлл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*